Electrolux EN3454MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3454MOX. Electrolux EN3454MOX Uživatelský manuál [pt] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3454MOX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 14
RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 27
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN3454MOX

EN3454MOXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 14RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 27SK

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníBoční panely spotřebičejsou teplé.Jedná se o běžný stav,který je způsoben provo‐zem výměníku tepla.Když je okolní teplota

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

jako jsou radiátory, bojlery, přímýsluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduchmůže volně cirkulovat kolem zadní částispotřebiče. Jestliže je spotřebič

Page 5 - 2.6 Likvidace

9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhej

Page 6

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 152. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w

Page 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

zasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do sprężarki.• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt g

Page 10

mrożonej żywności, które znajdują sięna jej opakowaniu.2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni doośw

Page 11 - 7. INSTALACE

3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc

Page 12 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

Funkcja wyłącza sięautomatycznie po 52godzinach. Gdy funkcjawyłączy się, zostanieprzywrócone poprzednieustawienie temperatury.Funkcję tę można wyłączy

Page 14 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżpodany w tabe

Page 15 - POLSKI 15

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka

Page 16 - 2.1 Instalacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym cen‐trum serw

Page 17 - 2.3 Przeznaczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest zbyt wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury poko‐jowej i dopiero w

Page 18 - 3. PANEL STEROWANIA

pomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia:Klasaklima‐tycznaTemper

Page 19 - POLSKI 19

styk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zaktualnymi przepisami po konsultacj

Page 20 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 21 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Page 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 7. INSTALACJA

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul

Page 25 - 7.4 Podłączenie do sieci

3. PANOU DE COMANDĂ5°8°2°12341Scală de temperatură2Pictogramă EcoMode3Pictogramă FastFreeze4Tastă pentru temperatură3.1 Pornirea aparatului1. Conectaţ

Page 26 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.4 Modul repaus al afişajuluiDupă 30 de secunde de lipsă ainteracţiunii cu aparatul, afişajul intră înmodul repaus. Este aprins cu luminăredusă doar

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

necesară (consultaţi „FuncţiaFastFreeze”).În acest caz, este posibil catemperatura dincompartimentul frigider săscadă sub 0°C. Dacă seproduce această

Page 28

5.2 Curăţarea periodicăATENŢIE!Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi conductele şi/saucablurile din interiorulcarcasei.ATENŢIE!Procedaţi cu atenţi

Page 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste activată o alarmă so‐noră sau vizuală.Aparatul a fost pornit re‐cent sau temperatura încăeste prea ridicată.Consul

Page 30

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura nu poate fisetată.Funcţia FastFreeze sauShoppingMode este acti‐vată.Dezactivaţi funcţia FastFree‐ze sau Sho

Page 31 - 3. PANOU DE COMANDĂ

7. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 AmplasareaAcest aparat poate fi instalat la interiorîntr-un loc uscat şi bine vent

Page 32 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

corespund cu sursa de alimentare alocuinţei.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ştecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact

Page 33 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34 - 6. DEPANARE

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - ROMÂNA 35

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 36 - 6.2 Înlocuirea becului

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 37 - 7. INSTALAREA

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Page 38 - 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. OVLÁDACÍ PANEL5°8°2°12341Teplotný rozsah2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačidlo teploty3.1 Zapnutie1. Spotrebič zapojte do zásuvkyelektrickej siet

Page 39

3.5 EcoModeV tomto režime je teplota nastavenámedzi +3 a +4 °C.Toto je najlepšia teplota nazabezpečenie dobréhouchovania potravín sminimálnou spotrebo

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ak potrebujete uložiť veľké množstvopotravín, v záujme najlepšej účinnostivyberte zo spotrebiča všetky zásuvky apotraviny položte na sklenené police.V

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. Opláchnite a dôkladne osušte.4. Kefou vyčistite kondenzátor akompresor na zadnej stranespotrebiča, ak sú prístupné.Touto operáciou zvýšite výkonnos

Page 42 - 2.6 Likvidácia

Problém Možné príčiny RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie au‐torizované servisné stredi‐sko.Kompresor pracuje ne

Page 43 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy‐chladnúť na izbovú teplotu.Do s

Page 44 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.2 UmiestnenieSpotrebič sa musí daťodpojiť od sieťovéhonapájania. Preto musí byťzásuvka po inštaláciispotrebiča ľahko prístupná.Spotrebič by mal byť

Page 45 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 46 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8. TECHNICKÉ ÚDAJEVýška 1850 mmŠírka 595 mmHĺbka 642 mmAkumulačná doba 18 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické údaje sú uvedené na typovomštítk

Page 48 - 7. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop280156202-A-262016

Page 49 - SLOVENSKY 49

3. OVLÁDACÍ PANEL5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zapojte spotřebič do elektrickéz

Page 50

3.5 EcoModeV tomto režimu je teplota nastavena vrozmezí +3 a +4 °C.Toto je nejlepší teplota kzajištění dobréhouchovávání potravin sminimální spotřebou

Page 51 - SLOVENSKY 51

skleněnou polici, kde se potraviny zmrazínejlépe.V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dob

Page 52 - 280156202-A-262016

5.3 RozmrazováníTento spotřebič je beznámrazový. Toznamená, že se v zapnutém spotřebičinevytváří námraza ani na vnitřníchstěnách, ani na potravinách.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire