Electrolux ENA38935X Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Non Electrolux ENA38935X. Electrolux ENA38935X Basic Guide [bs] [hr] [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ENA38935X

Οδηγίες Χρήσηςinstrukcja obsługimanual de instruccionesnávod k použitíΨυγειοκαταψύκτηςChłodziarko-zamrażarkaFrigorífico-congeladorChladnička s mraznič

Page 2 - Πληροφορίες ασφαλείας

Η φύσιγγα πρέπει να παραμένει στη θέση της αναναποδογυρίσετε το χωνί.Βήμα 3: Ξέπλυμα της φύσιγγας2x 3x=okΒγάλτε το χωνί από τη μονάδα φίλτρου νερούBRI

Page 3

Το BRITA Memo σάς υπενθυμίζει αυτόματαόταν πρέπει να αλλάξετε τη φύσιγγα.START%100755025Το μοναδικό χαρακτηριστικό BRITA Memo με‐τράει το συνιστώμενο

Page 4 - Πίνακας χειριστηρίων

START%100755025Αλλαγή ένδειξηςSTART%100755025Κάθε εβδομάδα σβήνει μία γραμμή για να εμφα‐νίζεται η διάρκεια λειτουργίας της φύσιγγας πουαπομένει. Μετά

Page 5

Σημαντικές πληροφορίες• Η οπή της βαλβίδας στην πόρτα του ψυγείουπρέπει να κλείνετε με τη βαλβίδα νερού κατάτην κανονική λειτουργία της συσκευής.• Να

Page 6

Απόψυξη της κατάψυξηςΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, εί‐ναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει συσ‐σώρευση πάγου όταν λειτουρ

Page 7 - Καθημερινή χρήση

ABmmmmmin10020Ηλεκτρική σύνδεσηΠρι ν από τη σύνδεση, επα ληθεύστε ότ ι η τά ση καιη συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών

Page 8

Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακόαπόρριµ

Page 9

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.com Informacje dotyczące bezp

Page 10 - 2x 3x=ok

wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażeniaprądem lub pożaru.6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza ża-rówki 4) oświetlenia wewnętrznego.•Urządzen

Page 11

Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com Πληροφορίες ασφαλείαςΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη

Page 13 - Φροντίδα και καθάρισμα

1. Nacisnąć regulator temperatury chłodziarki.Lub:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawisię odpowiednia ikona.Miga wskaźnik wyłączenia chło

Page 14 - Εγκατάσταση

Aby włączyć funkcję:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawisię odpowiednia ikona.Wskaźnik Drinks Chill zacznie migać.Minutnik przez kilka se

Page 15

Codzienna eksploatacjaPrzechowywanie zamrożonej żywnościW przypadku pierwszego uruchomienia urządze-nia lub po okresie jego nieużywania, przed włoże-n

Page 16 - Περιβαλλοντικά θέματα

6352141Zbiornik na wodę2 Lejek3 Pokrywa zbiornika4Zawór + uszczelka5Wkład filtrujący BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektroniczny wskaźnik zuży-cia wkładu

Page 17 - Electrolux. Thinking of you

A4. Odkręcić zawór w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara (szczególnie uwa-żać, aby nie zgubić uszczelki zaworu, ponie-waż jest ona konieczna

Page 18

Krok 3: Przepłukać wkład2x 3x=okWyjąć lejek z zestawu do filtrowania wody BRITA,napełnić go zimną wodą pod kranem i pozwolić,aby woda została przefilt

Page 19 - Panel sterowania

BRITA Memo automatycznie przypomina owymianie filtra.START%100755025Unikalne rozwiązanie - BRITA Memo - odmierzaczas używania wkładu.Memo jest łatwe w

Page 20

Zmiana wyświetlaczaSTART%100755025Co tydzień znika jeden pasek, informując o pozos-tałym czasie trwałości wkładu. Po czterech tygod-niach wszystkie pa

Page 21 - Pierwsze użycie

osadów, a także pozostawanie posmaku lub za-pachów w zbiorniku oraz w zaworze.• Podczas wypływu wody ze zbiornika można us-łyszeć pewne odgłosy spowod

Page 22 - Codzienna eksploatacja

Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że podczasdziałania urządz

Page 23

6. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείταιχωρίς το κάλυμμα του λαμπτήρα 1) τουεσωτερικού φωτός.• Η συσκευή είναι βαριά. Θα πρέπει να δίνετεπροσοχή κατ

Page 24

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności wprzypadku nieprzestrzegania powyższych wska-zówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełn

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el fu

Page 26

Uso diario• No coloque recipientes calientes sobre las pie-zas plásticas del aparato.• No almacene gas ni líquido inflamable en el apa-rato, ya que po

Page 27

Panel de mandos17652341 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla menos2 Regulador de temperatura del frigoríficoTecla más3 Tecla ON/OFFTecla OK4

Page 28 - Konserwacja i czyszczenie

Importante Para restaurar la temperaturapredeterminada seleccionada, apague el aparato.La temperatura programada se alcanza en un pla-zo de 24 horas.

Page 29 - Instalacja

Función CompraSi necesita introducir una gran cantidad de ali-mentos calientes, por ejemplo después de hacerla compra, se aconseja activar esta funció

Page 30 - Ochrona środowiska

en tal caso, el tiempo de cocción será más pro-longado.FreeStoreEl compartimento frigorífico cuenta con un dispo-sitivo que permite enfriar los alimen

Page 31 - Información sobre seguridad

6352141 Depósito de agua2Embudo3 Tapa del depósito4 Válvula + junta5 Incluido el cartucho de filtro BRITA6 Memo BRITA: indicador electrónico de cam-bi

Page 32

A4. Desenrosque la válvula girando de derecha aizquierda (preste especial atención para noaflojar la junta de la válvula, ya que es nece-saria para qu

Page 33 - Panel de mandos

Paso 3: Enjuague del cartucho2x 3x=okRetire el embudo de la unidad de filtro BRITA, llé-nelo de agua del grifo y déjela filtrar.Deseche en el fregader

Page 34

Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποίαμπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώ‐μα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικούυγ

Page 35 - Uso diario

START%100755025El exclusivo indicador Memo BRITA mide el tiempode uso recomendado del cartucho.Memo es fácil de usar y le recuerda automática-mente cu

Page 36

START%100755025Cambio del indicadorSTART%100755025Cada semana desaparece una barra, para indicarel tiempo restante del cartucho. Al cabo de cuatrosema

Page 37

Información importante• El orificio de la válvula en la puerta del frigoríficodebe estar cerrado con la válvula de agua du-rante el funcionamiento nor

Page 38

Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este modelo esde tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto sig-nifica que, dur

Page 39

ABmmmmmin10020Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que elvoltaje y la frecuencia que aparecen en la placa dedatos técnicos se cor

Page 40

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en suembalaje, indica que este producto no se puedetratar como un residuo normal d

Page 41

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebič

Page 42 - Mantenimiento y limpieza

• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory vzadní stěně. 11)• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutíznovu zmrazovat.• Zakoupené zmrazené potra

Page 43 - Instalación

Ovládací panel17652341 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „mínus“2 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „plus“3 Tlačítko ON/OFFTlačítko OK4 Reguláto

Page 44

Důležité Nastavená teplota zůstane uložena i přivýpadku proudu.Pro optimální skladování potravin zvolte funkci EcoMode. Viz část „ Funkce Eco Mode“.F

Page 45 - Aspectos medioambientales

3. Εμφανίζεται η ένδειξη απενεργοποίησης ψυ‐γείου.Ενεργοποίηση του ψυγείουΓια να ενεργοποιήσετε το ψυγείο:1. Πιέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας ψυγείου.Ή

Page 46 - Bezpečnostní informace

zchladily a nezahřály další potraviny, které již vchladničce jsou.Tuto funkci zapnete následovně:1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjevípříslušn

Page 47

Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje samo,například pro rychlé obnovení teploty po otevřenídveří nebo v případě vysoké okolní teploty.Umožňuje

Page 48 - Ovládací panel

6352141 Zásobník na vodu2 Nálevka3Víko zásobníku4Ventil + těsnění5Včetně filtru BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektronická signalizace vý-měny filtruVněj

Page 49

4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dávejte po-zor, abyste neztratili těsnění ventilu, protože jenezbytně nutné ke správnému fungování dáv-kovače ).5

Page 50 - Denní používání

Vraťte víko zpět na džbán a zatlačte ho opatrněsměrem dolů, aby správně zapadl na své místo.Krok 4: Naplňte zásobník na voduChcete-li naplnit zásobník

Page 51

START%100755025Kontrola funkčnostiBlikající tečka v dolní pravém rohu Mema signali-zuje, že Memo funguje.START%100755025Změny displejeSTART%100755025e

Page 52

Každý týden zmizí jedna čárka; tím se znázorňujezbývající životnost vložky. Po čtyřech týdnech zmi-zí všechny čtyři čárky. Displej bez čárek a blikají

Page 53

Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím ha-dem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabéhobublání či zu

Page 54

InstalacePozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostníinformace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozu spotřebiče.Umíst

Page 55 - Změny displeje

Chcete-li je odstranit, postupujte takto:1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A).2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačtedopředu, až se uvol

Page 56

Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία:1. Πιέστε το πλήκτρο Mode έως ότου αρχίσει νααναβοσβήνει η ένδειξη FreeStore.2. Πιέστε το πλήκτρο OK για επιβεβα

Page 57 - Technické údaje

210620897-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.grwww.electrolux.plPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra ti

Page 58 - Instalace

Μετά τη σίγαση του συναγερμού, η ένδειξη συν‐αγερμού απενεργοποιείται.Πρώτη χρήσηΚαθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφο

Page 59

Συρτάρι FreshZoneΤο συρτάρι FreshZone είναι κατάλληλο για τηναποθήκευση φρέσκων τροφίμων όπως ψάρι,κρέας και θαλασσινά, αφού η θερμοκρασία σεαυτό το σ

Page 60

– Πιέστε τους αναστολείς στη μέση και μετα‐κινήστε την προς τα επάνω.– Μετακινήστε τον αναστολέα προς την κα‐τεύθυνση του κεντρικού δοχείου.2. Σπρώξτε

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire