Electrolux ENG2913AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENG2913AOW. Electrolux ENG2913AOW Uživatelský manuál [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENG2913AOW
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ENG2913AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTIPY PRO ÚSPORU ENERGIE• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní tep

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Page 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Námrazu odstraníte následujícím způsobem:1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐balte je do několika vrstev novin a dejte jena c

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvede‐na v tomto návodu, smí

Page 6

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš vysoká teplota vmrazničce.Potraviny jsou položeny přílištěsně u sebe.Uložte potraviny tak, aby mohldobře obíhat chl

Page 7 - REŽIM FREESTORE

INSTALACEUMÍSTĚNÍUPOZORNĚNÍJestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐mkem nebo západkou na dveřích, mu‐síte ho znehodnotit tak, aby se malé dě‐ti nem

Page 8

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Page 9 - UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše

Page 10 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte

Page 11 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20ПАНЕ

Page 12 - VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - CO DĚLAT, KDYŽ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование

Page 14 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован

Page 15 - INSTALACE

вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога

Page 16

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12345671Дисплей2Кнопка Drink Chill и кнопка ON/OFF при‐бора3Кнопка понижения температуры4Кнопка повышения температуры5Кнопка холодиль

Page 17 - ČESKY 17

2.Появится индикатор OFF.ВКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАДля включения холодильника выполните сле‐дующие действия:1.Нажмите на кнопку Fridge Compartment.Индикат

Page 18

Режим ShoppingMode («Покупки») отключает‐ся автоматически примерно через 6 часов.Выключение режима до его автоматическогозавершения1.Нажмите и не отпу

Page 19 - СОДЕРЖАНИЕ

После восстановления нормальных условий(дверца закрыта) звуковой сигнал выключает‐ся.В режиме сигнализации зуммер можно отклю‐чить, нажав кнопку звуко

Page 20 - БЕЗОПАСНОСТИ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности

Page 21 - УСТАНОВКА

АККУМУЛЯТОРЫ ХОЛОДАМорозильник содержит не менее одного акку‐мулятора холода, который повышает времяхранения в случае отключения электропита‐ния или п

Page 22 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

FREESTOREВ холодильном отделении предусмотрено ус‐тройство, обеспечивающее быстрое охлажде‐ние продуктов и более равномерную темпера‐туру в отделении.

Page 23 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если темпе

Page 25 - РУССКИЙ 25

• обеспечить минимальное время доставкизамороженных продуктов из магазина всвою морозильную камеру;• не открывать дверцу слишком часто и недержать ее

Page 26 - («СВОБОДНОЕ ХРАНЕНИЕ»)

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильн

Page 27 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РАЗМОРАЖИВАНИЕМОРОЗИЛЬНИКАНа полках и вокруг верхнего отделения моро‐зильника всегда образуется определенное ко‐личество наледи.Размораживайте морозил

Page 28 - РАЗМЕЩЕНИЕ ПОЛОК ДВЕРЦЫ

• оставьте дверцы приоткрытыми, чтобыпредотвратить образование неприятногозапаха.Если прибор будет продолжать работать, по‐просите кого-нибудь проверя

Page 29 - FREESTORE

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данном р

Page 30 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при‐бора слишком низкая.Неправильно заданатемпература.Задайте более высокую тем‐пе

Page 31 - РУССКИЙ 31

УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕВНИМАНИЕ!Если вы выбрасываете старый холо‐дильник с пружинным замком (защел‐кой) дверцы, необходимо вывести за‐мок из строя, чтобы

Page 32 - УХОД И ОЧИСТКА

ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Page 33 - ПЕРЕРЫВЫ В ЭКСПЛУАТАЦИИ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повы

Page 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Технические данные указаны на паспортнойтабличке на левой стенке внутри прибора ина табличке энергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с симв

Page 37

42www.electrolux.com

Page 38

РУССКИЙ 43

Page 39 - РУССКИЙ 39

www.electrolux.com/shop 222347014-A-502011

Page 40 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

OVLÁDACÍ PANEL12345671Displej2Tlačítko Drink Chill vypínač spotřebiče ON/OFF3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko vyšší teploty5Tlačítko chladicího oddílu6

Page 41 - РУССКИЙ 41

VYPNUTÍ SPOTŘEBIČESpotřebič se vypíná následujícím postupem:1.Stiskněte vypínač spotřebiče ON/OFF adržte jej po dobu tří sekund.2.Displej se vypne.3.S

Page 42

Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty mrazničky.REŽIM DRINKSCHILLPomocí režimu DrinksChill nastavíte, aby ve sta‐novený moment zazněla zvukov

Page 43 - РУССКИЙ 43

DENNÍ POUŽÍVÁNÍČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrál

Page 44

PŘEMÍSTITELNÉ POLICENa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Pro lepší využití prostoru mohou přední polovičnípolic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire