Electrolux ENN2401AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENN2401AOW. Electrolux ENN2401AOW Instrukcja obsługi [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENN2401AOW
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 2
RU Холодильник-морозильник Инструкция по эксплуатации 22
UK Холодильник-морозильник Інструкція 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ENN2401AOW

ENN2401AOWPL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 2RU Холодильник-морозильник Инструкция по эксплуатации 22UK Холодильник-морозильник Інструкція

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6.5 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należy korzystać zponiższych ważnych wskazówek:• maksymalną ilość żywności, j

Page 3 - POLSKI 3

7.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Page 4 - 2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dotykaćzamrożonej żywnościmokrymi rękoma. Ręcemogą przymarznąć domrożonki.3. Pozostawić otwarte drzwi i wsunąćplastykową skrobac

Page 5 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego same‐go gniazda elektr

Page 6 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Produkty uniemożl

Page 7 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

(maksymalną moc podano na kloszużarówki).4. Zamontować klosz oświetlenia.5. Dokręcić śrubkę klosza.6. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazda.7

Page 8

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA!Przed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmontażu.9.4 Zmiana kierunku otwieraniadrzwi1. Odkręcić i wy

Page 9 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

9.5 Instalacja urządzeniaUWAGA!Upewnić się, że przewódzasilający nie jestprzyciśnięty.1. Jeśli jest to konieczne, należyprzyciąć na wymiar samoprzylep

Page 10 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otworymontażowe i otwory zawiasów.EEBDC10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B).11. Założyć osłony zawiasów (E) nazawiasy.1

Page 11 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

HaHc19. Otworzyć drzwi urządzenia orazdrzwi szafki pod kątem 90°.20. Umieścić mały kątownik (Hb) wprowadnicy (Ha).21. Przytrzymać razem drzwi urządzen

Page 12 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Page 14 - 8.2 Wymiana oświetlenia

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1446Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania

Page 15 - 9. INSTALACJA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...232. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 16

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 17 - 9.5 Instalacja urządzenia

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 18

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Page 19 - POLSKI 19

(R600a), природный газ,безвредный для окружающейсреды. Данный газ огнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в п

Page 20

3.2 ВыключениеЧтобы выключить прибор, повернитерегулятор температуры в положение«О».3.3 Регулировка температурыТемпература регулируетсяавтоматически.О

Page 21 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ4.1 Очистка внутреннихповерхностейПеред первым включением приборавымойте его внутренние поверхностии все внутренние принадлежно

Page 22 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для замораживание большогоколичества свежих продуктовследуйте указанным нижеинструкциям:1. Включите функцию переключенияокружающей среды не менее чемз

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24

6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ6.1 Нормальные звуки вовремя работыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,ис

Page 25 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• перед замораживанием разделитепродукты на маленькие порции длятого, чтобы быстро и полностью ихзаморозить, а также, чтобы иметьвозможность разморажи

Page 26 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

7.2 Периодическая чисткаОСТОРОЖНО!Запрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ОСТОРОЖНО!

Page 27 - 3.4 Функция переключения

Примерно за 12 часов доначала размораживанияустановите при помощирегулятора температурыболее низкую температуру,чтобы создатьдостаточный резервхолода

Page 28 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Page 29 - 5.6 Контроль влажности

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПробка отверстия каналадля слива талой воды невставлена как следует.Установите пробкуотверстия канала

Page 30 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВнутри прибораотсутствует циркуляцияхолодного воздуха.Убедитесь, что внутриприбора циркулируетхолодны

Page 31 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могутнаблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирован

Page 32 - 7.4 Размораживание

8. Установите нижнюю прокладку.9. Установите дверцу.10. Затяните шайбу и верхнюю ось.В завершение проверьте,чтобы:• Все винты былизатянуты.• Магнитная

Page 33 - 7.5 Перерывы в эксплуатации

обеспечивает надлежащеерасстояние между кухонноймебелью и прибором.Убедитесь, что ширина зазорамежду прибором и кухоннымшкафом равняется 4 мм.6. Откро

Page 34 - 8.1 Что делать, если

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 35 - РУССКИЙ 35

GH14. Затяните винты.15. Прикрепите деталь (H) к детали(G).16. Отделите друг от друга детали(Ha), (Hb), (Hc) и (Hd).Hb HaHcHd17. Прикрепите деталь (Ha

Page 36 - 9. УСТАНОВКА

закрепите ее прилагающимисявинтами.24. Выровняйте дверцу кухонноймебели и дверцу прибора,регулируя положение детали (Hb).Hb25. Надавив, соедините дета

Page 37 - 9.4 Перевешивание дверцы

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ11.1 Технические данные Размеры ниши Высота мм 1446Ширина мм 560Глубина мм

Page 38 - 9.5 Установка прибора

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевме

Page 39 - РУССКИЙ 39

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...452. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 40

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 41 - РУССКИЙ 41

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Page 42 - 11.1 Технические данные

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що ел

Page 43 - РУССКИЙ 43

агрегату повинен виконувати лишекваліфікований спеціаліст.• Регулярно оглядайте дренажнийотвір приладу та очищуйте його занеобхідності. У разі блокува

Page 44 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

ОБЕРЕЖНО!Якщо температуранавколишньогосередовища висока абоприлад повністюзаповнений і в ньомувстановлена найнижчатемпература, прилад можепрацювати бе

Page 45 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Page 46 - 2.1 Встановлення

поличок можна змінювати забажанням.Не переміщуйте склянуполичку над шухлядою дляовочів і поличкою дляпляшок, щоб не завадитиналежній циркуляціїповітря

Page 47 - 2.5 Догляд і чищення

Коли вентиляційні отвори закриті:природній вміст вологи продуктів увідділеннях для фруктів і овочівзберігається довше.Коли вентиляційні отвори відкрит

Page 48 - 3. ОПИС РОБОТИ

6.5 Поради щодозаморожуванняОсь кілька важливих підказок, якідопоможуть вам отримати найкращірезультати заморожування:• Максимальна кількість продукті

Page 49 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

7.2 Періодичне чищенняОБЕРЕЖНО!Не тягніть, не пересувайтета не пошкоджуйте трубкий кабелі всередині камери.ОБЕРЕЖНО!Пильнуйте за тим, щоб непошкодити

Page 50

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не торкайтесязаморожених продуктіввологими руками. Рукиможуть примерзнути допродуктів.3. Залиште дверцята відчиненими івставте пластмасов

Page 51 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина РішенняПрилад шумить під часроботи.Прилад не зафіксованоналежним чином.Переконайтеся, щоприлад стоїть стійко.Лампочка не світ

Page 52 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина РішенняВода затікає всерединухолодильника.Засмітився отвір длязливу води.Прочистьте отвір длязливу води.Продуктиперешкоджають

Page 53 - 7.4 Розморожування

приладів (максимальна потужністьвказана на плафоні).4. Встановіть плафон.5. Закрутіть гвинт у плафон.6. Вставте вилку в розетку.7. Відчиніть дверцята.

Page 54 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ОБЕРЕЖНО!Див. інструкції з монтажу,щоб отримати відомостіщодо встановлення.9.4 Встановлення дверцят наінший бік1. Відкрутіть і вийміть верхній гвинт і

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

xx2. Установіть прилад у нішу.3. Просовуйте прилад у напрямку,указаному стрілками (1), докикришка верхнього зазору неторкнеться кухонних меблів.124. П

Page 56 - 8.2 Заміна лампи

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Page 57 - 9. ВСТАНОВЛЕННЯ

9. Зафіксуйте кришки (C, D),використовуючи виступи та отворина завісах.EEBDC10. Установіть панельку звентиляційними отворами (B).11. Зафіксуйте кришки

Page 58 - 9.5 Установка приладу

HaHc19. Відкрийте дверцята приладу тадверцята кухонних меблів на 90°.20. Вставте маленький прямокутник(Hb) у напрямну (Ha).21. Складіть разом дверцята

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

10. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресоромабо циркуляцією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OK

Page 60

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ11.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1446Ширина мм 560Глибина мм 550Час виходу в робочий ре

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

www.electrolux.com/shop222371983-A-22015

Page 62

UWAGA!Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracować

Page 63 - 11.1 Технічні дані

5.2 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiającychumieszczenie półek zgodnie z bieżącymipotrzebami.W celu

Page 64 - 222371983-A-22015

Gdy szczeliny wentylacyjne sązamknięte:artykuły w szufladzie na warzywa iowoce dłużej zachowują naturalnąwilgotność.Gdy szczeliny wentylacyjne są otwa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire