Electrolux EOB3000BAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB3000BAX. Electrolux EOB3000BAX User Manual [es] [pl] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB3000
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOB3000... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERINFORMAT

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 190 3 190 12 - 20 In a bakingtr

Page 3 - 1.2 General Safety

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Vegetableflan2 200 2 175 45 - 60 In a

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Goose 2 175 1 160 150 -200WholeRabbit

Page 5 - 2.4 Internal light

7.6 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1190 - 200 1)5 - 6Ro

Page 6 - 4. BEFORE FIRST USE

TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 190 - 210 5

Page 7 - 6. ADDITIONAL FUNCTIONS

8. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to "Safety information"chapter.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a c

Page 8 - 7. HELPFUL HINTS AND TIPS

212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite

Page 9 - ENGLISH 9

Removing the oven door and the glass panel1.Open the door fully and hold the twodoor hinges.2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the ov

Page 10

4.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.5.Release the locking system to re-move the internal glass panel.90°6.Turn the two fasteners by 90

Page 11 - Preheat for 10 minutes

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, installthe glass panel and the oven door. Do theabove steps in the opposite seq

Page 12 - 7.5 Grilling

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 7.6 Turbo Grilling

10. INSTALLATIONWARNING!Refer to "Safety information"chapter.10.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB1

Page 14 - Information on acrylamides

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 15 - 8. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 16 - 8.3 Oven ceiling

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 17 - ENGLISH 17

• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-sorgung.• Benutzen Sie keine Scheuer

Page 18

cker nach der Montage noch zugäng-lich ist.• Falls die Steckdose lose ist, schließenSie den Netzstecker nicht an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um d

Page 19 - 9. WHAT TO DO IF…

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabge

Page 20 - 10. INSTALLATION

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbar

Page 21 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Backofenfunktion AnwendungGrillstufe 1Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Menge inder Mitte des Rostes. Zum Toasten.Grillstufe 2Zum Grillen fl

Page 22 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

vor dem Garen den Backofen immer 10Minuten vor.• Wischen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch mit einem Tuch trocken.• Stellen Sie keine Gegenstände dir

Page 23 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - SICHERHEITSHINWEISE

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Raum fürNotizenEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Stollen/üp

Page 25 - 2.3 Reinigung und Pflege

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Raum fürNotizenEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Englischer

Page 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Raum fürNotizenEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTem-pera-tur[°C]Lasagne 2

Page 27 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Raum fürNotizenEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTem-pera-tur[°C]Fasan 2 19

Page 28 - 6. ZUSATZFUNKTIONEN

7.6 HeißluftgrillenRindfleischGERICHT MengeEinschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Roastbeef oderFilet, Englischje cm Dicke 1190-200 1)5-6Roastbeef od

Page 29 - 7.4 Back- und Brattabelle

GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Hähnchenhälf-tenje 400 - 500 g 1 190-210 35-50Hähnchen,Poularde1-1,5 kg 1 190-210 50-70Ente 1,5-

Page 30

8. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-mem Wasser und etwas Reinigungsmit-tel an,

Page 31 - DEUTSCH 31

212.Ziehen Sie das hintere Ende des Ein-hängegitters von der Seitenwandweg, und nehmen Sie das Einhänge-gitter heraus.Einsetzen der EinhängegitterFühr

Page 32 - 10 Minuten vorheizen

8.5 Reinigung der Backofen-TürDie Backofentür ist mit zwei Glasscheibenausgestattet. Die Backofentür und die in-nere Glasscheibe können zur Reinigunga

Page 33 - 7.5 Grillstufe 1

3.Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Raststellung (halb). Anschlie-ßend ziehen Sie sie nach vorn ausder Halterung heraus.4.Legen Sie die Back

Page 34 - 7.6 Heißluftgrillen

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Page 35 - Acrylamiden

127.Heben Sie die Glasscheibe vorsichtigan (Schritt 1) und entfernen Sie sie(Schritt 2).8.Reinigen Sie die Glasscheibe mitWasser und Spülmittel Trockn

Page 36 - 8. REINIGUNG UND PFLEGE

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Fach-händler oder Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfinden Sie

Page 37 - 8.4 Backofenlampe

10.3 KabelEinsetzbare Kabeltypen für Einbau oderAustausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05BB-F.Näheres zum Kabelquerschnit

Page 38

DEUTSCH 43

Page 39 - DEUTSCH 39

www.electrolux.com/shop397290701-A-282012

Page 40 - 9. WAS TUN, WENN …

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Page 41 - 10. MONTAGE

2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th

Page 42 - 11. UMWELTTIPPS

5. DAILY USEWARNING!Refer to "Safety information"chapter.5.1 Activating and deactivatingthe appliance1.Turn the oven functions control knobt

Page 43 - DEUTSCH 43

6.2 Safety thermostatIncorrect operation of the appliance or de-fective components can cause dangerousoverheating. To prevent this, the oven hasa safe

Page 44 - 397290701-A-282012

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 - 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire