Electrolux EOB32000X EU2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB32000X EU2. Electrolux EOB32000X EU2 Használati utasítás [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOB32000

használati útmutatóBeépíthetõ elektromossütõEOB32000

Page 2 - We were thinking of you

10 electrolux az elsõ használat elõtt Idõ beállítása és módosításaA villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a Idõ jelzõfény

Page 3 - electrolux 3

az elsõ használat elõtt electrolux 11Az elsõ tisztításA sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.Figyelem! A tisztításhoz ne használ

Page 4 - Tartalomjegyzék

12 electrolux a sütõ használata A sütõ használataA sütõ be- és kikapcsolása 1. Forgassa a Sütõfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.2. Forgassa a

Page 5 - Biztonsági tudnivalók

a sütõ használata electrolux 13SütõfunkciókAz alábbi sütõfunkciók közül választhat:Sütési funkció AlkalmazásVilágítás Ezzel a funkcióval - például ti

Page 6

14 electrolux a sütõ használata A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betételeTúlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság A túlhúzás megakadályozására m

Page 7 - A készülék leírása

a sütõ használata electrolux 15A rostély és a lemez betétele egyszerre: helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre.Tolja a zsírserpenyõt a kiválasztott polc

Page 8 - A sütõ kialakítása

16 electrolux a sütõ használata Kiegészítõ funkciókVagy a Rövid idõmérés , vagy a Hússzonda funkció állítható be. Az idõ kijelzésének kikapcsolásaAz

Page 9 - Az elsõ használat elõtt

a sütõ használata electrolux 17Általános tudnivalók• Egy funkció kiválasztása után a funkció jele kb. 5 másodpercig villog. Ez alatt az idõ alatt a v

Page 10 - Idõ beállítása és módosítása

18 electrolux a sütõ használata Rövid idõmérésEz a funkció nincs hatással a sütõ mûködésére.1. Nyomja meg a bármelyik gombot.A kijelzõn a “0.00” villo

Page 11 - Az elsõ tisztítás

a sütõ használata electrolux 19HússzondaFigyelem: Csak az eredeti hússzondát használja! Csere esetén csak eredeti gyári alkatrészt használjon!1. A hús

Page 12 - A sütõ használata

We were thinking of you when we made this product

Page 13 - Sütõfunkciók

20 electrolux a sütõ használata Ha elérte a beállított maghõmérsékletet, megszólal egy jelzõhang. 5. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gom

Page 14

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 21Használat, táblázatok és tanácsok SütésSütési funkció Forró levego vagy Alsó/felsõ fûtésSütõformák• Az

Page 15

22 electrolux használat, táblázatok és tanácsok Általános tudnivalók• A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen.• A Alsó/

Page 16 - Kiegészítõ funkciók

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 23Sütési táblázatSütemény fajtájaSütõfunkcióPolcma-gassághõmér-séklet (°C)idõóra: (perc)Formában sütött s

Page 17

24 electrolux használat, táblázatok és tanácsok Pizza (gazdagon megrakva)2Alsó/felsõ fûtés 1 190-2101)0:30-1:00Pizza (vékony) Alsó/felsõ fûtés 1 230-2

Page 18

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 25Sütési tippek A sütés eredménye Lehetséges ok MegoldásAlul túl világos a sütemény.Rossz polcmagasság. T

Page 19

26 electrolux használat, táblázatok és tanácsok Felfújtak és átsütött ételek – táblázat Mélyhûtött és készételek – táblázat Étel Sütési funkcióPolcma

Page 20

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 27SütésSütési funkció Alsó/felsõ fûtés vagy Forró levegos grillezésSütõedény• Minden hõálló edény felhas

Page 21 - Használat, táblázatok és

28 electrolux használat, táblázatok és tanácsok Sütési táblázat (hús)húsfajta mennyiség SütõfunkcióPolcma-gassághõmér-séklet°Cidõóra: (perc)Marhahúspá

Page 22

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 29bárányÜrüsült, báránycomb1 -1,5 kgForró levegos grillezés1 150-170 1:15-2:00Bárányhát 1 -1,5 kgForró le

Page 23

electrolux 3Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint so

Page 24 - 1) a sütõ elõmelegítése

30 electrolux használat, táblázatok és tanácsok Lapos grillezésSütési funkció Grill vagy Nagy felületu grill maximálisra beállított hõmérséklettelFi

Page 25 - Sütési tippek

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 31KiolvasztásSütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)• A kicsomagolt ételt tegye egy tá

Page 26

32 electrolux használat, táblázatok és tanácsok AszalásSütési funkció Forró levego• Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra• Jobb lesz az eredmé

Page 27

használat, táblázatok és tanácsok electrolux 33BefõzésSütési funkció Alsó fûtés• Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvege

Page 28

34 electrolux tisztítás és gondozás Tisztítás és gondozásVigyázat: Tisztítás elõtt a készüléket ki kell kapcsolni, és hagyni kell kihûlni.Vigyázat: Bi

Page 29

tisztítás és gondozás electrolux 35VezetõrácsAz oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.Vezetõrács lev

Page 30 - Lapos grillezés

36 electrolux tisztítás és gondozás SütõvilágításFigyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt– kapcsolja ki a sütõt.–

Page 31 - Kiolvasztás

tisztítás és gondozás electrolux 37SütõfedélA sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ.Fûtõtest levételeFigyelem! Csak a

Page 32

38 electrolux tisztítás és gondozás A sütõ ajtajaA sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.A sütõ ajtajának kiak

Page 33

tisztítás és gondozás electrolux 39A sütõ ajtajának beakasztása1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os sz

Page 34 - Tisztítás és gondozás

4 electrolux tartalomjegyzékTartalomjegyzékBiztonsági tudnivalók 5A készülék leírása 7Az elsõ használat elõtt 9A sütõ használata 12Használat, táblázat

Page 35 - Vezetõrács

40 electrolux tisztítás és gondozás A sütõ üvegajtajaA sütõ ajtaja két, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ tábla tisztításhoz levehe

Page 36 - Sütõvilágítás

tisztítás és gondozás electrolux 414. Fogja meg a (B) ajtóburkolatot az ajtó felsõ élénél mindkét oldalon, nyomja be, hogy oldja a csatos zárat. Az aj

Page 37 - Sütõfedél

42 electrolux tisztítás és gondozás 2. A (B) ajtóburkolatot fogja meg oldalról, helyezze az ajtó belsejének az éléhez, és a (B) ajtóburkolatot dugja a

Page 38 - A sütõ ajtaja

tisztítás és gondozás electrolux 433. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját. 4. Az (A) szorítókart mindkét oldalon hajtsa vissza az eredeti helyére. 5. Cs

Page 39

44 electrolux mit tegyünk, ha ...? Mit tegyünk, ha ...? Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát,

Page 40 - A sütõ üvegajtaja

szerelési útmutató electrolux 45Szerelési útmutatóFigyelem! Az új készüléket csak arra feljogosított szakember szerelheti és csatlakoztathatja.Kérjük,

Page 41

46 electrolux szerelési útmutató

Page 42

szerelési útmutató electrolux 47

Page 43 - 5. Csukja be a sütõ ajtaját

48 electrolux szerelési útmutató

Page 44 - Mit tegyünk, ha ...?

szerelési útmutató electrolux 49

Page 45 - Szerelési útmutató

biztonsági tudnivalók electrolux 5Biztonsági tudnivalókVillamos biztonság• A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.• Ha b

Page 46

50 electrolux ártalmatlanítás ÁrtalmatlanításCsomagolóanyagA csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek

Page 47

garancia/vevõszolgálat electrolux 51Garancia/VevõszolgálatWarunki gwarancjiJÓTÁLLÁS Az Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény, Fémnyomó u. 1.) mint a

Page 48

52 electrolux garancia/vevõszolgálat ÉRVÉNYESÍTHETõ IGÉNYEK 1.Hibás teljesítés esetén a fogyasztó elsõsorban – választása szerint – kijavítást vagy ki

Page 49

garancia/vevõszolgálat electrolux 53KÉSZÜLÉKCSERE1.A fogyasztó kérheti a készülék cseréjét akkor is, ha az a vásárlástól számított 3 munkanapon belül

Page 50 - W szimbólum azt jelzi

54 electrolux garancia/vevõszolgálat FONTOS TUDNIVALÓK1.A fogyasztók jogait, valamint a gyártó és kereskedelmi cégek kötelezettségeit a Polgári Törvén

Page 51 - Garancia/Vevõszolgálat

garancia/vevõszolgálat electrolux 55Európai JótállásA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a ké

Page 52 - ÉRVÉNYESÍTHETõ IGÉNYEK

56 electrolux garancia/vevõszolgálat www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363

Page 53 - FÕDARABOK JEGYZÉKE

garancia/vevõszolgálat electrolux 57 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm

Page 54

58 electrolux szerviz SzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) sajá

Page 56

6 electrolux biztonsági tudnivalók Így elõzheti meg a készülék sérülését• Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az alj

Page 57

www.electrolux.comwww.electrolux.hu822 720 330-M-140807-01

Page 58 - 58 electrolux szerviz

a készülék leírása electrolux 7A készülék leírásaTeljes nézet TeliüvegajtóKezelõlapAjtófogantyú

Page 59

8 electrolux a készülék leírása Kezelõpanel A sütõ kialakítása A sütõ funkciói Hõmérséklet-választóFunkciógombokMûködés-ellenõrzõ lámpaHõmérséklet-/id

Page 60

az elsõ használat elõtt electrolux 9A sütõ tartozékaiRostély Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.Sütõlap Kalácsokhoz és pogác

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire