Electrolux EOB33000X EU ENV06 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB33000X EU ENV06. Electrolux EOB33000X EU ENV06 Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOB33000

Manual de utilizare Cuptor electric incorporabil EOB33000

Page 2

10 Prima curăţare Înainte de a utiliza cuptorul prima dată, acesta trebuie curăţat atent. Avertizare: Nu utilizaţi substanţe de curăţare ca

Page 3

11 Utilizarea cuptorului Punerea în funcţiune şi oprirea cuptorului 1. Rotiţi butonul pentru selectarea funcţiilor la funcţia dorită. 2. R

Page 4 - Cuprins

12 Funcţiile cuptorului Cuptorul este prevăzut cu următoarele funcţii: Funcţie cuptor Utilizare Element încălzire/ventilator Iluminare Prin u

Page 5 - Măsuri de siguranţă

13 Introducerea grătarului, tăvii de coacere şi a tăvii universale Ghidajele pentru tăvi şi dispozitivul anti-înclinare Toate accesoriile cuptorul

Page 6

14 Introducerea grătarului şi a tăvii universale Aşezaţi grătarul peste tava universală. Împingeţi tava universală printre barele de ghidare coresp

Page 7 - Prezentarea aparatului

15 Funcţiile ceasului Cronometrul Pentru a seta cronometrul. La finalul duratei de timp setate se va auzi un semnal sonor. Această funcţie nu

Page 8

16 Utilizarea funcţiilor ceasului • După ce a fost selectată o funcţie, indicatorul luminos corespunzător va clipi circa 5 secunde. În acest inte

Page 9 - Înainte de prima utilizare

17 Cronometrul 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Cronometru clipeşte.

Page 10 - Prima curăţare

18 Durata de preparare 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Durată de prep

Page 11 - Utilizarea cuptorului

19 Final preparare 1. Apăsaţi de câteva ori butonul selector până când indicatorul luminos corespunzător funcţiei Final preparare

Page 12 - Funcţiile cuptorului

2 Ne-am gândit la dumneavoastră când am realizat acest produs

Page 13

20 Durată de preparare şi Final preparare combinate Funcţiile Durată de preparare şi Final preparare pot fi utilizate simultan, dac

Page 14

21 Utilizare, tabele şi recomandări Coacerea Funcţiile cuptorului: Convecţie sau Convenţional Forme de coacere • Pentru Convenţional sunt

Page 15

22 Instrucţiuni generale • Introduceţi tava cu rama perforată în partea din faţă. • Dacă utilizaţi funcţia Convenţional sau Convecţie , puteţi

Page 16

23 Tabel de coacere Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Coacere în forme de coacere Brioşă Convecţie 1 150-160 0:

Page 17

24 Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Prăjituri din aluat dospit cu topping delicat Convenţional 3 160-180 0:4

Page 18

25 Recomandări cu privire la coacere Rezultatele coacerii Cauze posibile Remediu Prăjitura nu este suficient de rumentită la bază. Nivelul de coa

Page 19

26 Tabel pentru coacere şi gratinare Preparat Funcţie cuptor Nivel Temp. 0C Durată Ore/minute Budincă de macaroane Convenţional 1 180-200 1:4

Page 20

27 Prepararea fripturilor Funcţiile cuptorului: Convenţional sau Grill cu convecţie Recipiente utilizate pentru fripturi • Orice recipient t

Page 21 - Coacerea

28 Tip de carne Cantitate Funcţie cuptor Nivel Temp.0C Durată Ore/min Carne de porc Pulpă, ceafă 1-1,5 kg Grill cu convecţie 1 160-180 1:30-

Page 22

29 Tip de carne Cantitate Funcţie cuptor Nivel Temp.0C Durată Ore/min Carne de pasăre Bucăţi de carne de pasăre 200-250 g fiecare Grill cu conv

Page 23

3 Bun venit în lumea Electrolux! Vă mulţumim pentru încrederea acordată demonstrată prin achiziţionarea acestui aparat Electrolux, care sperăm că

Page 24 - 1) Pre-încălziţi cuptorul

30 Grill Funcţiile cuptorului: Grill sau Dublu grill cu temperatura setată la valoarea maximă Important: Când preparaţi la grill, men

Page 25

31 Decongelare Funcţia cuptorului: Decongelare (fără setarea temperaturii) • Despachetaţi alimentele şi aşezaţi-le pe o tavă care va fi

Page 26

32 Uscarea alimentelor Funcţia cuptorului: Convecţie • Acoperiţi baza tăvii cu hârtie de coacere. • Veţi obţine rezultate mai bune dacă opr

Page 27 - Prepararea fripturilor

33 Conservarea alimentelor Funcţia cuptorului: Încălzire de jos • Pentru conservarea alimentelor, utilizaţi numai borcane speciale pentru con

Page 28

34 Întreţinere şi curăţare Avertizare: Înainte de curăţarea aparatului, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză şi lăsaţi cupto

Page 29 - 1) Pre-încălziţi cuptorul

35 Ghidajele pentru tăvi Ghidajele pentru tăvi situate în partea stângă şi dreaptă din interiorul cuptorului pot fi scoase pentru a

Page 30 - 1) Nu pre-încălziţi cuptorul

36 Iluminarea cuptorului Avertizare: Pericol de electrocutare! Înainte de a schimba becul: - Opriţi funcţionarea cuptorului! - Scoateţi ştech

Page 31 - Decongelare

37 Partea superioară a cuptorului Elementul de încălzire superior poate fi scos pentru a putea curăţa partea superioară a cuptorului. Scoa

Page 32 - Uscarea alimentelor

38 Uşa cuptorului Pentru a curăţa mai uşor interiorul cuptorului, uşa cuptorului poate fi scoasă din balamale. Scoaterea uşii din balamale 1. Desch

Page 33 - Conservarea alimentelor

39 Fixarea uşii la loc în balamale 1. Ţineţi cu mâinile de părţile laterale ale uşii cuptorului şi uşa înclinată la un unghi de 450. Poziţionaţi p

Page 34 - Întreţinere şi curăţare

4 Cuprins Măsuri de siguranţă...5 Prezentarea aparatului...7 Înainte de prima u

Page 35 - Ghidajele pentru tăvi

40 Geamul uşii Geamul uşii este format din două straturi, montate unul peste celălalt. Panoul interior poate fi scos pentru a fi cură

Page 36 - Iluminarea cuptorului

41 4. Prindeţi marginea superioară a cadrului uşii (B) şi apăsaţi către interior cele două butoane din capete, pentru a elibera garn

Page 37

42 Pe partea deschisă a marginii superioare a cadrului uşii (B) există o bară de ghidare (C). Aceasta trebuie împinsă între panou

Page 38 - Uşa cuptorului

43 4. Aduceţi dispozitivele de prindere (A) ale ambelor balamale în poziţia originală. 5. Închideţi uşa cuptorului.

Page 39

44 Probleme în funcţionare Problemă Cauză posibilă Remediu Cuptorul nu a fost pus în funcţiune. Puneţi cuptorul în funcţiune. Ceasul nu a fost se

Page 40 - Geamul uşii

45 Instrucţiuni de instalare Atenţie: Aparatele noi trebuie instalate şi conectate numai de către persoanele calificate. Vă rugăm să resp

Page 44 - Probleme în funcţionare

49 Protecţia mediului Materialele utilizate la ambalare Materialele utilizate la ambalare sunt reciclabile. Componentele din plastic sunt

Page 45 - Instrucţiuni de instalare

5 Măsuri de siguranţă Acest aparat este conform cu următoarele directive EU: - 73/23/EEC din data de 19.02.1973, directiva cu privire la

Page 46

50 Service În cazul în care apar probleme în funcţionare, vă ruăm să verificaţi mai întâi tabelul de la capitolul „Probleme în funcţion

Page 49

6 Pentru a evita deterioarea aparatului • Nu căptuşiţi interiorul cuptorului cu folie din aluminiu şi nu aşezaţi tăvile de coacere direct pe

Page 50 - Service

7 Prezentarea aparatului Prezentare generală Panoul de control Panou de control Mâner uşă Uşă din sticlă Indicator funcţionare cuptor

Page 51

8 Caracteristicile cuptorului Accesoriile cuptorului Grătar Pentru recipiente, forme de prăjituri, fripturi şi alimente preparate la grătar.

Page 52

9 Înainte de prima utilizare Setarea şi modificarea orei Cuptorul începe să funcţioneze numai după ce a fost setat timpul. După ce aparatul a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire