Electrolux EOB53202X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB53202X. Electrolux EOB53202X Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ръководство за употреба
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Фурна
Cepeškrāsns
Orkaitė
Печка
EOB53202
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - EOB53202

Ръководство за употребаlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеФурнаCepeškrāsnsOrkaitėПечкаEOB53202

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ• Печката има четири нива за рафтове.Позициите на рафтовете се броят отдъното на печката нагоре.• Уредът е снабден със специ

Page 3

ВИДЯСТИЕГотвене Го-рен+ДоленГотвене свентилаторУскореноготвене свентилаторВремеза го-твене[мин]БележкиНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Маслен

Page 4 - 4 electrolux

ВИДЯСТИЕГотвене Го-рен+ДоленГотвене свентилаторУскореноготвене свентилаторВремеза го-твене[мин]БележкиНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Ръжен

Page 5 - ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВИДЯСТИЕГотвене Го-рен+ДоленГотвене свентилаторУскореноготвене свентилаторВремеза го-твене[мин]БележкиНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Англий

Page 6 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Количество Печене на грил Време за готвене вминути ВИД ЯСТИЕ Парче-тагрниво Темп(°C)1-ва стра-на2-ра стра-наПържоли филе 4 800 3 250 12-15 12-14Пърж

Page 7 - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

ВИД ЯСТИЕФункция "Пица"Време за готвенев минутиБЕЛЕЖКИНиво темп. °CПица, малка 1 200 10~20в плоска тава запечене или на ска-рата на фурнатаХ

Page 8

Сваляне на опорните шини на рафта1. Издърпайте предната част на вода-чите на рафта от страничната сте-на.2. Издърпайте водачите на рафта отзадната стр

Page 9 - ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

4. Намерете пантата към дяснатастрана на вратичката.5. Повдигнете и завъртете лоста напантата.6. Затворете вратичката на фурнатадо първото възможно по

Page 10 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10. Внимателно повдигнете (стъпка 1) исвалете (стъпка 2) стъкления панел.Почистете стъкления панел с вода и са-пун. Внимателно подсушете стъкленияпане

Page 11 - ХЛЯБ И ПИЦА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПо храната и по вътрешнитестени на фурната се отлагатпара и кондензацияВъв фурната са оставяниястия за твърде дъл

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 5Преди първат

Page 13 - Печене на грил

550 min593560-57080÷100ABЕлектрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извършва само отквалифицирано и к

Page 14

за рециклиране на този продукт сеобърнете към местната градска управа,службата за вторични суровини илимагазина, откъдето сте закупилипродукта.Опаковъ

Page 15 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 22Izstrādājuma apraksts

Page 16 - 16 electrolux

poliem. Elektriskās atslēdzējietaises at-starpei starp kontaktiem jābūt vismaz3 mm.•Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanasietaisēm: automātslēdžiem,

Page 17

•Pirms apkopes pārliecinieties, vai ierīce iratdzisusi. Pastāv risks apdedzināties. Pa-stāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.•Vienmēr uzturiet ierī

Page 18 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKopskats78911110122 3 4 5 61 Vadības panelis2 Temperatūras vadības regulators3 Temperatūras indikators4 Displejs5 Strāvas indikat

Page 19 - ИНСТАЛИРАНЕ

Lai mainītu laiku, vienlaikus neiestatietautomātisko funkciju (Darbības laiks vai Programmas beigas ).Iepriekšēja uzsildīšana1.Iestatiet funkciju u

Page 20

Cepeškrāsns funkcija LietošanaPicaApakšējais sildelements nodrošina picas vai pīrāgu apkšējās daļas sa-karsēšanu, turpretim ventilators nodrošina gais

Page 21

3.Lai iestatītu laika atgādinājumu , dar-bības ilgumu vai beigas , izman-tojiet taustiņu "+" vai "-".Iedegsies attiecīgās pulk

Page 22 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ratūrai pazeminoties, cepeškrāsns atkal au-tomātiski ieslēdzas.NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI•Ierīcei ir četri cepšanas līmeņi. Skaitietcepšanas līmeņus

Page 23

клиране, правила за безопасност приработа с електричество или газ и др.)в страната, където уредът се използ-ва.• Проверете дали уредът е изключенот ел

Page 24 - 24 electrolux

ĒDIENAVEIDSAugš. +apakškarsē-šanaKonvekcijaGatavošana,izmantojotventilatoruGatavo-šanaslaiks[min.]PiezīmesLī-me-nisTemp.[°C]Lī-me-nisTemp.[°C]Lī-me-ni

Page 25 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

MAIZE UN PICAĒDIENAVEIDSAugš. +apakškarsē-šanaKonvekcijaGatavošana,izmantojotventilatoruGatavo-šanaslaiks[min.]PiezīmesLī-me-nisTemp.[°C]Lī-me-nisTemp

Page 26 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ĒDIENAVEIDSAugš. +apakškarsē-šanaKonvekcijaGatavošana,izmantojotventilatoruGatavo-šanaslaiks[min.]PiezīmesLīme-nisTemp.[°C]Lī-me-nisTemp.[°C]Lī-me-nis

Page 27 - PULKSTEŅA FUNKCIJAS

ZIVISĒDIENAVEIDSAugš. +apakškarsē-šanaKonvekcijaGatavošana,izmantojotventilatoruGatavo-šanaslaiks[min.]PiezīmesLī-me-nisTemp.[°C]Lī-me-nisTemp.[°C]Lī-

Page 28 - PAPILDFUNKCIJAS

Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)vienapuseotra puseVistu stilbiņi 6 - 3 200 15-20 15-18Paipala 4

Page 29 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Novietojiet audumu cepeškrāsnsapakšā, lai aizsargātu cepeškrāsnslampu un stikla apvalku.1. Pagrieziet stikla pārsegu pretēji pulkste-ņa rādītāja virzi

Page 30

3. Pieturiet ar vienu roku piespiesto detaļuun ar skrūvgriezi izceliet durvju kreisopusi no ligzdas.4. Atrodiet eņģi pa labi no durvīm.5. Paceliet un

Page 31 - MAIZE UN PICA

9. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°un izceliet tos no ligzdām.10. Uzmanīgi paceliet (1. solis) un izņemiet(2. solis) stikla paneli.Notīriet stikl

Page 32

Problēma Iespējamais cēlonis NovēršanaUz pārtikas un cepeškrāsnsiekšpusē parādās tvaiks unkondensātsĒdiens cepeškrāsnī atstāts pā-rāk ilgu laikuPabeid

Page 33

550 min593560-57080÷100ABElektriskais pieslēgumsBrīdinājums Ierīces elektriskopieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificētsun zinošs elektriķis.Ražotājs n

Page 34 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

уреда. Използвайте ръкавици, когатопоставяте или вадите тенджери илипринадлежностите на уреда.• Бъдете внимателни, когато свалятеили инсталирате прина

Page 35

atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,kurā jūs iegādājāties šo produktu.Iepakojuma materiāliIepakojuma materiāli ir videi draudzīgiun otrreizēji p

Page 36 - 36 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 41Gaminio aprašymas 44Prieš naudojantis pirmąka

Page 37 - KO DARĪT, JA

apsaugines pirštines. Netraukite šio prie-taiso už rankenos.• Elektros instaliacija privalo turėti atjungi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą

Page 38 - UZSTĀDĪŠANA

• Prieš atlikdami priežiūros darbus patikrin-kite, ar prietaisas atvėso. Kyla pavojusnusideginti. Gali sutrūkti stiklo plokštės.• Prietaisas visada tu

Page 39

GAMINIO APRAŠYMASBendra apžvalga78911110122 3 4 5 61 Valdymo skydelis2 Temperatūros valdymo rankenėlė3 Temperatūros indikatorius4 Ekranas5 Maitinimo i

Page 40 - 40 electrolux

Išankstinis įkaitinimas1.Nustatykite funkciją ir aukščiausiątemperatūrą.2. Leiskite prietaisui paveikti negaminantjokio maisto maždaug 1 valandą.3.Nu

Page 41 - SAUGOS INFORMACIJA

Orkaitės funkcija PaskirtisPicaApatinis elementas tiesiogiai kaitina picos, apkepo ar įdaryto pyragopagrindą, o ventiliatorius užtikrina oro apytaką i

Page 42 - 42 electrolux

3. Jeigu norite nustatyti funkcijas „Laikma-tis“ , „Trukmė“ arba „Pabaiga“ , paspauskite mygtuką „+“ arba „-“.Įsijungs susijusios laikrodžio funkci

Page 43

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.• Prietaise yra keturi lygiai lentynoms. Len-tynų lygiai skaičiuojami nuo prietaiso dug-no.• Šis prietaisas turi spe

Page 44 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

PATIEKA-LASGaminimasnaudojantviršutinį irapatinį kaiti-nimąKaršto orosrautasIntensyvuskaršto orosrautasGamini-motrukmė(min.)PastabosLygisTemp.(°C)Lygi

Page 45 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

щата мощност, специално предназна-чена за употреба в домакински уреди.• Изключете уреда от захранването,преди да смените лампата във фур-ната. Съществ

Page 46 - LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

DUONA IR PICAPATIEKA-LASGaminimasnaudojantviršutinį irapatinį kaiti-nimąKaršto orosrautasIntensyvuskaršto orosrautasGamini-motrukmė(min.)PastabosLygis

Page 47 - PAPILDOMOS FUNKCIJOS

MĖSAPATIEKA-LASGaminimasnaudojantviršutinį irapatinį kaiti-nimąKaršto orosrautasIntensyvuskaršto orosrautasGamini-motrukmė(min.)PastabosLygisTemp.(°C)

Page 48

ŽUVISPATIEKA-LASGaminimasnaudojantviršutinį irapatinį kaiti-nimąKaršto orosrautasIntensyvuskaršto orosrautasGamini-motrukmė(min.)PastabosLygisTemp.(°C

Page 49 - 1) Įkaitinkite 10 minučių

Kiekis Kepimas ant grotelių Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALAS Gabalai glygis Temp.(°C)Viena pu-sėAntra pusėPutpelė 4 500 3 200 25-30 20-25Darž

Page 50 - DUONA IR PICA

Orkaitės kameros apačioje patieskitešluostę, kad apsaugotumėte orkaitėslemputę ir stiklinį dangtelį.1. Pasukite stiklinį gaubtelį prieš laikrodžiorody

Page 51

4. Raskite durelių dešinėje pusėje esantįlankstą.5. Pakelkite ir pasukite svirteles, esančiasant lanksto.6. Uždarykite orkaitės dureles iki pirmosatid

Page 52

10. Atsargiai pakelkite (1-as veiksmas) irišimkite (2-as veiksmas) stiklo plokštę.Stiklo plokštę nuvalykite vandeniu ir muilu.Atsargiai nusausinkite s

Page 53 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia:Modelis (MOD.) ...Gaminio numeris (PNC) ...

Page 54 - 54 electrolux

ABElektros įvadasĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuotas elektrikas arbakompetentingas asmuo.Gamintojas neatsako už pasekmes, jei-gu nesi

Page 55

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 59Опис на производот 62Пред првата уп

Page 56 - KĄ DARYTI, JEIGU

• Почистете уреда преди първата упо-треба.ВНИМАНИЕ! Не използвайтеабразивни почистващи продукти! Темогат да повредят повърхността.Вж. глава "Гриж

Page 57 - ĮRENGIMAS

стандардите кои се на сила воземјата каде што го употребуватеапаратот (правила за заштита,правила за рециклирање, правила зазаштита при употреба на ст

Page 58 - APLINKOSAUGA

во апаратот. Употребувајте ракавицикога ставате или вадите додатоциили тенџериња.• Бидете внимателни кога гиотстранувате или инсталиратедодатоците за

Page 59 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Светло на рерната• Исклучете го апаратот однапојувањето со струја пред да гозамените светлото на рерната.Постои опасност од електричен удар!• Ако треб

Page 60 - 60 electrolux

Поставување на часовникотРерната работи само откако ќе гонаместите времето.Кога го приклучувате апаратот на струјаили во случај на прекин вонапојување

Page 61

Функција на печката ПрименаГотвење совентилаторЗа готвење повеќе јадења истовремено. За готвење домашниовошни колачи и за сушење печурки или овошје.До

Page 62 - ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Траење и Крај може да секористат истовремено ако печкататреба автоматски да се вклучи иисклучи подоцна. Во тој случај,првин поставете го Траење ,

Page 63 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

1. Извлечете ги левиот и десниотдржач за полиците.°C2. Ставете ја решетката нателескопскиот држач и внимателнотурнете ги внатре во печката.°CПРЕДУПРЕД

Page 64 - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ

ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ• Апаратот има четири нивоа зарешетките. Бројте ги нивоата оддолниот дел на апаратот.• Апаратот е опремен со специјаленсистем

Page 65 - КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ

Табела за печење тесто и месоКОЛАЧИВИДХРАНАВообичаенопечењеПечење совентилаторПечењезасилено совентилаторВременапечење[мин]ЗабелешкиНивоТемпература[°C

Page 66 - ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

ВИДХРАНАВообичаенопечењеПечење совентилаторПечењезасилено совентилаторВременапечење[мин]ЗабелешкиНивоТемпература[°C]НивоТемпература[°C]НивоТемпература

Page 67 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Функция на фурната ПриложениеЛампичка на фур-натаСветва, без да има функция на готвене.КонвенционалноготвенеНагряване от горния и долния нагревателни

Page 68 - Табела за печење тесто и месо

ВИДХРАНАВообичаенопечењеПечење совентилаторпечењезасилено совентилаторВременапечење[мин]ЗабелешкиНивоТемпература[°C]НивоТемпература[°C]НивоТемпература

Page 69 - ЛЕБ И ПИЦА

ВИДХРАНАВообичаенопечењеПечење совентилаторПечењезасилено совентилаторВременапечење[мин]ЗабелешкиНивоТемпература[°C]НивоТемпература[°C]НивоТемпература

Page 70

Количина Печење на скара Време на печење воминути ВИД ХРАНА Парчињаgниво Температура (°C)првастранавторастранаПиле (исечено наполовина)2 1000 3 250

Page 71 - Пред готвењето, загрејте ја

температури и да не ја препечуватехраната премногу.НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете гопоглавјето „Безбедносниинформации“.• Исчистете го предниот де

Page 72

2. Повлечете ги шините од задниотдел на страничниот ѕид за да гиизвадите.21Монтирање на шините за поддршкана решеткатаМонтирајте ги шините за поддршка

Page 73 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

6. Затворете ја вратата на печката допрвото запирање (до половина).Потоа повлечете напред и извадетеја вратата од лежиштето.7. Ставете ја вратата врз

Page 74 - 74 electrolux

Апарати од не'рѓосувачки челикили од алуминиум:Чистете ја вратата од рерната сопомош на мокар сунѓер. Исушете јасо мека крпа.Не користете челична

Page 75

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИВолтажа 230 VФреквенција 50 HzМОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете гопоглавјето „Безбедносниинформации“.59422057059054056050580550 min560÷570

Page 76 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Електрична инсталацијаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Самоквалификувано и стручно лицеможе да ја инсталира електриката.Производителот не одговара ако неги следите безб

Page 78 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Функция на часовника ПриложениеТаймер за обрат-но отброяванеЗа настройване на обратното отброяванеСлед изтичане на периода се чува сигнал.Тази функция

Page 79

397199302-A-112011 www.electrolux.com/shop

Page 80 - 397199302-A-112011

°C2. Поставете рафта на телескопични-те носачи и внимателно ги тласнетенавътре във фурната.°CПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Незатваряйте вратичката на фурната,ако те

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire