Electrolux EOB6630K EU R05 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB6630K EU R05. Electrolux EOB6630W EU R05 Manual do usuário [et] [kk] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB6630822 927 196-A-130306-03p

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno só funciona com a hora ajustada.Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de

Page 3

11Primeira limpezaAntes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.1 Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superf

Page 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão das funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão da selecção de temperatura para

Page 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorIlumina

Page 6

14Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, tod

Page 7 - 2 Aparelho usado

15Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Colocar o

Page 8 - Descrição do aparelho

16Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Page 9 - Acessórios do forno

173 Indicações para as funções do relógio• Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar durante cerca de 5 segundos. Du

Page 10 - Antes da primeira utilização

18Cronómetro1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Cronómetro acenda.2. Regular com o botão ou a dese-jda Cronóme

Page 11 - Primeira limpeza

19Duração1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Duração acenda.2. Regular com o botão ou o tempo de cozedura dese

Page 12 - 3 Ventilador

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Funções do forno

20Fim1. Premir o botão Escolha tantas vezes até que a luz de funcionamento Fim acenda.2. Regular com o botão ou a hora para desligar desejada.Ap

Page 14

21Duração e Fim combinado3 Duração e Fim as funções Duração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado au

Page 15

22Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Page 16 - Funções do relógio

23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar forçado ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional são adequadas as forma

Page 17 - Desligar a indicação de tempo

24Indicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar forçado também com duas for-mas em simul

Page 18

25Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de encaixe do fornoTempe-ra-tura°CTempohora min.Bolo

Page 19

26Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Ar forçado 3 150 0:35-0:50Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)Trad

Page 20

27Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr forçado Ar forçadoTempoHora: Min.Nível de baixoTemperatu-ra ºC2 níveis 3 níveisCozer no tabuleiro

Page 21

28Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Page 22 - Bloqueio mecânico da porta

29Tabela Posição para pizzasTabela de soufflés e gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1) Aquecer prev

Page 23 - Cozer no forno

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Page 24

30Tabela de pratos pré-cozinhados congelados Alimento a co-zinharFunção do forno NívelTemperatura°CTempoPizza congelada Tradicional 3seguir as indica-

Page 25 - Tabela para cozedura de bolos

31AssarFunções do forno: Ar forçadoLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!).•

Page 26

321) pré-aquecer o fornoCarne de vacaCarne de vaca assada, depen-dendo dos cm de altura150-160 1 --- 18-20Lombo de vaca, dependendo dos cm de altura19

Page 27 - 1) Pré aquecer o forno

33Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelha ou Grelha duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré-aque

Page 28 - Dicas para cozer bolos

34Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CNível de encaixeTempoem minutosVirar após ... minutosFrango (900-1000g) 16

Page 29 - Tabela Posição para pizzas

35ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Page 30

36SecagemFunções do forno: Ar forçado• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após ter

Page 31 - Tabela de assados

37Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Page 32 - 1) pré-aquecer o forno

38Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Page 33 - Grelhar carne

39Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Page 34 - Grelhador turbo

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Conservas

40Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Page 36

41Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1. Abrir

Page 37 - Limpeza e manutenção

42Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.Co

Page 38 - Grelha corrediça

43Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três vidros aplicados um atrás do ou-tro. Os vidros interiores podem ser retirados para li

Page 39 - Luz do forno

44Limpar os vidros da porta Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado.Colocar os vidros da porta1. Introduzir

Page 40 - Tecto do forno

453. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta

Page 41 - Porta do forno

46O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Page 42

47Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Page 43 - Vidro da porta do forno

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Page 44

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Page 45

6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p

Page 46 - O que fazer, se …

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Page 47 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunções do

Page 48

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro pa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire