EOC5740BAXFR Four Notice d'utilisation 2ES Horno Manual de instrucciones 39
Symbole Nom Description / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Voyant de c
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a
Fonction du four UtilisationEco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours decuisson, elle vous permet d'optimiser la consomma‐tion
La fonction Préchauffage rapide diminuele temps de chauffe.Pour activer ou désactiver la fonctionPréchauffage rapide, maintenez latouche enfoncée pen
Lorsque la durée définie est écoulée, unsignal acoustique retentit pendant2 minutes. et l'heure se mettent àclignoter sur l'affichage. L&a
7.7 MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENTPour réinitialiser le minuteur de durée defonctionnement, appuyez simultanémentsur et jusqu'à ce que l&
8.4 Programmes automatiquesbasés sur le poidsSi vous définissez le poids de la viande,l'appareil calcule le temps de cuisson.1. Allumez l'ap
• Pour activer cette fonction, appuyezsur . L'appareil démarre votreprogramme préféré.Lorsque la fonction est encours, vous pouvezmodifier la du
Description Valeur à régler3TONALITÉ TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE4 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET5 MODE DÉMO Code d'activation : 24686 MENU MAIN
10.8 Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pourévite
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTe
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux - surd
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur unseul ni
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPizza1)230 - 250 1 230
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 -
11.6 GrilPréchauffez votre four à vidependant 3 minutes avant lacuisson.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux (g) 1
Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le
Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind
2. Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grillemétallique.3. Sélectionnez la fonction Cuissonbasse températurePlat Quantité
• Lorsque le liquide contenu dans lespots commence à frémir (au boutd'environ 35 à 60 minutes pour despots d'un litre), éteignez le four our
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po
12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoires.Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'avez pascomplètement fermé laporte
ATTENTION!N'utilisez pas le four sans lespanneaux vitrés.1. Ouvrez complètement la porte etrepérez la charnière à droite de laporte.2. Poussez l&
7. Placez la porte sur un chiffon tendresur une surface stable.8. Tenez la garniture de porte (B) sur lebord supérieur de la porte des deuxcôtés et po
Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers lagauche.2. Nettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'
Anomalie Cause possible SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment surles aliments et dans la ca‐vité du four.Le plat est resté trop long‐
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d
de cuisson est supérieur à 30 minutes,les éléments chauffants se désactiventautomatiquement 10% plus tôt.L'éclairage et le ventilateur continuent
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta
– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd
limpieza de todos los hornospirolíticos.– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpiez
3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• Bandeja de repostería de aluminioPara bizcochos y galletas.• Bandeja hondaPar
Sensor Función Descripción11OK Para confirmar la selección o el ajuste.4.2 AffichageB CDEAA. Símbolo de la función del hornoB. Número de función / pro
5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Funciones del reloj&quo
Función del horno AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐servar alimentos.Turbo Plus Para hornear en moldes o en u
6.5 Consulta de la temperaturaPuede ver la temperatura del aparatocuando esté en uso la función o elprograma.1. Toque .La pantalla de Temperatura / Ho
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
7.2 Programar y cambiar lahoraDespués de la primera conexión, esperehasta que en la pantalla aparezca yparpadee un 12:00. "12" flashes.1. T
9. Apague el electrodoméstico.Cuando el retraso del tiempoestá activado, se muestra enla pantalla un símboloestático de la función delhorno, con un
8.2 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa
10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Uso de la funciónFavoritosUtilice esta función para guardar susajustes favoritos de temperatura ytiempo de un programa o
Puede desactivar el aparatocuando la Tecla de Bloqueoesté activada. Al apagar elaparato, la tecla de bloqueose desactiva.10.4 Uso del menú de ajustesE
al modo de brillo diurno durantelos 10 segundos siguientes.– si el aparato está apagado y seajusta el Avisador. Cuandotermina la función Avisador, lap
óptimos (de calor, tiempo de cocción,etc.) para sus recipientes, recetas ycantidades cuando utilice este horno.11.5 Cuadro de especificaciones para ho
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastelillo
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTartaletas
FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPudi
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraBrochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4Pechugade pollo4
TerneraAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Codillo de ter‐nera1,5 - 2 160
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 190 - 200 45 - 55 2Patatas gratinadas 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200
11.10 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 3
Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Fresas/Arándan
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesHierbas aromá‐ticas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FrutaAlimento Temperatura(°C)
PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que la funciónPirólisis. El aparato podríadañarse.Durante
3. Sujete el componente con una mano.Utilice un destornillador con la otramano para levantar y girar la palancade la bisagra derecha.4. Identifique la
9. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.10. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextrái
récipients, plateaux, plaques,ustensiles, etc. anti-adhésifs.• Lisez attentivement toutes lesinstructions relatives au nettoyage parpyrolyse.• Tenez l
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre
14. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Empotrado365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 55020589594114162154
15. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo EOC5740BAXÍndi
Cocción con la bombilla apagadaDesactive la bombilla durante la coccióny actívela únicamente cuando lanecesite.Turbo PlusFunción diseñada para ahorrar
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop867339049-A-352016
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble655432121431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Résistance4Éclairage5Ventilateur6Po
Touchesensiti‐veFonction Description4TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et vérifier la température du fourou la température de la sonde à vian
Commentaires sur ces manuels