Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções EON3637822 923 663-A-230104-01p
10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indi
11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos
12Comando dos focos de aquecimento3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimen-to. Ela contém também indicações importante
13Cozer com os focos de aquecimento1.Para cozer/alourar, seleccionar uma potência alta.2.Assim que for produzido vapor ou a gordura estiver quente, de
14Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão Funções do forno para a função desejada.2.Rode o botão Selector de temperatura para a temper
15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.
16Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-versal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamento à
173 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten
18Cronómetro G1.Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo de cr
19Duração d1.Carregue na tecla T as vezes necessá-rias para a luz da função duração d piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o p
2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin
20Fim e1.Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função fim e piscar.2.Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que
21Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar
22Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer função automática (Duração d ou Fim e).1.Carregue na te
23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para a função
24Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser
25Tabela para cozer no fornoTurbo múltiplo Tradicional ¡Tipo de pastelariaTempera-tura em °CNível de encaixe Tempera-tura em °CNível de encaixeTempo d
26Massa para bolachasBiscoitos (DIN) 140-160 1 160-180 2 20-40Bases para tar-tes140-160*3 170-180*3 15-25Rolo 150-170*3 180-200*3 10-20Massa levedadaB
27Pastelaria pequenaMerengues 80-100*3 100-120 3 100-120Maçapão 120-140 3 140-160*3 20-30Bolachas com cobertura140-160 3 160-180*3 15-40Bolos de noz -
28* Aquecer previamente o fornoPão e pãezinhosPães com passas180-190 3 190-210 3 10-15Pães de leite 160-170 3 180-190 3 10-15Pão de seis cereais190-20
29AssarPara assar, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (vej
3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . .
30Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª calha.Turbo múltiploTipo de carneTempera-tura em °Cpara utilização si-multânea
31* Aquecer previamente o fornoAssados rápidos no tabuleiro em 1 ou 2 calhasSalsichas 220-230* 3 4+2 --- 10-15Costeletas, panadas 240-250* 3 4+2 --- 1
32GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ou Grelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do forno fechad
332 meios fran-gosGrelha 250 1 4 15-20 15-204 meios fran-gosGrelhadupla250 1 3 15-20 15-201-4 coxas de frangoGrelhadupla250 1 4 20 104-6 coxas de fran
34Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo ¼AlimentoTempera-tura em °CTabulei-ro uni-versalGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível d
35Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv
36TorrarLegumesCenouras 160-170 50-60 5-10 60Cogumelos 160-170 40-60 10-15 60Pepinos 160-170 50-60 - -Pickles mistos 160-170 50-60 15 -Couve-rábano, e
37Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel
38Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar
39Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na
4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Dados técnicos . . . . . . . . . . .
40Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento
41Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno compl
42Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.
43O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1
44Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033
46Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
47Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan
6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do
7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta
8Painel de comando Equipamento do forno Indicação de tempoLâmpada contr. funcion.Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunç
9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assar
Commentaires sur ces manuels