INFO INSTALLATION- UND GEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOIINSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGENINSTALLATION AND INSTRUCTI
38INDHOLDSFORTEGNELSEAdvarsler og vigtige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 39Installation . . . . . . . . . . . . . .
39ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGERDet er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejled-ning opbevares sammen med apparatet. Hvis ap-paratet sælges ell
40INSTALLATIONForordDette apparat har magnetisk dørlås. Hvis det skal er-statte en ældre model med smæklås, anbefales det atgøre denne smæklås ubruge
41 Vending af døren Før nedennævnte arbejdsgange foretages, bør stikkettrækkes ud af stikkontakten.For at vende døren skal flg. trin følges:Fødderne (
42KØL/FRYS - IGANGSÆTNING OG TEMPERATURINDSTILLINGStartSæt stikket i stikkontakten og efterse, at Iyset inde ikøleskabet tændes, når døren åbnes og s
43 Flytbare hylder Køleskabet har flere indvendige spor, så hyldehøjdenkan justeres efter ønske.For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halvehyld
44VEDLIGEHOLDELSEFør ethvert vedligeholdelsesarbejde skal strømtil-førslen afbrydes.VigtigDette apparat indeholder kulbrinter i køleenheden;vedligeho
45GARANTI1 år fra den dokumenterede købsdato (gem købsno-taen). Garantien dækker fabrikations- og materialefejl,der måtte opstå ved normal brug i pri
Commentaires sur ces manuels