D/E/3-5. (04.)200367496KØLESKAB - KÜHLSCHRANK - CHLADNIČKABRUGSANVISNING - GEBRAUCHSANLEITUNG- NÁVOD K OBSLUZEER 6644 TER 7044 CER 7544 CDKDECZ
10Installation af apparatetTransport og udpakningDet anbefales at transportere apparatet i denoriginale emballage og oprejst underhensyntagen til adva
11Når apparatet stilles på plads, skal man sikre, atdet står plant. Det opnår man med to justerbarefødder (1) i bunden foran. Afstandsskiverne (2) ert
12Når den øverste dørholder igen skal placeres,skal man tage skruerne (2 stk.) ud, somfastholder toppladen på bagsiden af skabet.Skub toppladen tilbag
13OpbeOpbevvaringsoaringsovverersigt, ssigt, skkemaemaOpbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabetMadvarer Opbevaringstid i dage Embal
14I det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor reklamationsperioden udføres afvort ser
15Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informa
16InhaltInhaltWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...17Allgemeine
17WWichtige Hinwichtige Hinweise für Ihreise für Ihre Sicherheite SicherheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben
181517161234714891113121056Zum Betrieb des GerZum Betrieb des GerätätesesBedienungselemente des GerätesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlsch
19So bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in denKühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in diegeerdete Steckdose.
2Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug.Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oply
20Lagerzeit und Kühltemperaturverschiedener LebensmittelInformationen über die Lagerzeit entnehmen Sie bitteder Tabelle „Lagerzeit” am Ende derGebrauc
21Regelmäßige ReinigungZweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochenzu reinigen.Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keineScheuermilch oder Seif
22FehlerbeseitigungWechsel der GlühlampeWenn die Glühlampe defekt ist, können Sie dieseleicht selbst austauschen:Ziehen Sie den Netzstecker.Drehen Sie
23ReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteiledes Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mi
2421Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen.Dies erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1)(vorne unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine
25Um das obere Scharnier umzusetzen, müssen Sieden Kunststoffdeckel entfernen. Dies können Sietun, indem Sie, die beiden Schrauben, durch dieder Decke
26LagerLagerzzeitteittabelleabelleDauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche Lagerze
27GarGarantie und Serantie und ServiceviceGarantiebedingungenDer Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.Service und ErsatzteileBei Störunge
DE28GarGarantiebedingungenantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einemUnternehmer (Händler)
CZPřed instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostníupozornění, rady, informace a poznámky. Jestliž
3IndholdsfIndholdsfororttegnelseegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger ...
CZObsahObsahDůležité bezpečnostní informace...
CZObecná bezpečnostníopatřeníUložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázetspotřebič při jeho stěhování nebo při změně jehovlastníka.Tento spotřeb
CZPPokynokyny pry pro uživo uživatateleelePopis spotřebiče, hlavní součástiObecné informaceOficiální označení spotřebiče je domácí chladnička bezoddíl
CZUvedení do provozuVložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapojtezástrčku do zásuvky. Když chcete zapnout chlazení,otáčejte ovládacím knofl
Jak používat oddíl chlazeníPro postačující chlazení je nutné vytvořit cirkulacivnitřní atmosféry. Z toho důvodu je třeba, abystenezakrývali celý povrc
způsobit poruchu, neboť by mohla natéci do izolacespotřebiče.Vývod odtáté vody čistěte dodaným čističem, znázorněnýmna obrázku. Tento čistič je třeba
CZKdyž něco nefunguje správněBěhem provozu spotřebiče se mohou často vyskytnoutněkteré drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadujípřivolání servis
CZInstalace spotřebičeČištěníOdstraňte všechny lepicí pásky, které zajišťují, aby se tytosoučásti ve spotřebiči nepohybovaly.Interiér spotřebiče omyjt
CZZměna směru otevírání dveříJestliže to vyžaduje místo, kde je spotřebič postaven, nebomanipulace se spotřebičem, je možné změnit směr otevíránídveří
39CZElektrické připojeníTato chladnička je navržena pro provoz se střídavýmnapájecím napětím 230 V, 50 Hz.Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatře
4VVigtigigtige sikke sikkererhedsophedsopllyysningsningererGenerellesikkerhedsforanstaltningerGem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvisskabet sene
CZZárZárukuka a sera a servisvisZáruční podmínkyServis a náhradní dílyJestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potížeautorizovanému, který je
5InsInstrtruktioner til bruktioner til brugugererenenGenerel oplysningKøleskabet er beregnet til anvendelse i privathusholdning. Skabet er egnet til o
6Brug af skabetIbrugtagningAnbring tilbehøret i køleskabet, og sæt derefterstikket i stikkontakten. Skabet begynder at køle,når termostatknappen dreje
7Madvarernes opbevaringstid ogtemperaturDet er ikke muligt på forhånd at fastlægge dennøjagtige opbevaringstid, da den afhænger af,hvor friske kølevar
8kan det resultere i, at skabet hurtigere får endefekt, da isoleringen kan beskadiges.Rengør afløbshullet til smeltevandet med denvedlagte skraber, so
9Hvis noget ikke virkerNår apparatet er i brug, kan der tit forekomme noglemindre men irriterende problemer, som ikke kræver,at der tilkaldes en servi
Commentaires sur ces manuels