Electrolux ERC3215AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERC3215AOW. Electrolux ERC3215AOW Uživatelský manuál [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERC3215AOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 18
SK Chladnička Návod na používanie 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ERC3215AOW

ERC3215AOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 18SK Chladnička Návod na používanie 36

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Lahve: uzavřete víčkem a uložtebuďto v polici na lahve ve dveříchspotřebiče nebo ve stojanu na lahve(je-li součástí výbavy).6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROV

Page 3

Aby nedošlo k degradacikvality uhlíkového filtru, jefiltr se spotřebičem dodávánv plastovém sáčku. Předzapnutím spotřebiče vložtefiltr do drážky.1. Vy

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elektri

Page 5 - 3. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je defor‐mované či zašpiněné těs‐nění.Viz „Zavření dveří“.Zá

Page 6 - A B C D E

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavření dveří“.Teplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladno

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Page 8 - 4.6 Mrazicí oddíl

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci

Page 9

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém

Page 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 182. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro

Page 14 - 8. INSTALACE

chłodnych, takich jak przybudówki,garaże lub piwnice.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.•

Page 15 - 9. ZVUKY

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Page 16 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.3 Włączanie1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,nacisnąć ON/OFF. Wskaźnikitemperatury

Page 17 - ČESKY 17

Wskaźnik temperatury wskaże ustawionątemperaturę dla:• chłodziarki: +4°C2. Aby wyłączyć funkcję przed jejautomatycznym wyłączeniem, należypowtórzyć pr

Page 18 - SPIS TREŚCI

Ten model urządzenia wyposażonow regulowany pojemnik, który możnaprzesuwać na boki.4.3 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kil

Page 19 - POLSKI 19

Znajduje się ona w dolnej częścichłodziarki, bezpośrednio nad szufladąna warzywa.4.7 Regulacja wilgotnościSzklana półka posiada mechanizm zeszczelinam

Page 20 - 2.1 Instalacja

• Mięso (wszystkie rodzaje):zapakować do odpowiedniegoopakowania i umieścić na szklanejpółce nad pojemnikiem na warzywa.Mięso można przechowywaćmaksym

Page 21 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

Należy okresowo czyścić otwórodpływowy znajdujący się na środkurynienki w komorze chłodziarki, abyzapobiec przelewaniu się wody i jejkapaniu na żywnoś

Page 22 - 3. EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie mapozostać włączone, należypoprosić kogoś o jegoregularne sprawdzanie, abyuniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy

Page 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświetla‐czu temperatury widocznyjest symbol lub symbol.Problem z czujnikiemtemperatury.

Page 25 - 4.6 Komora o niskiej

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu Shopping lub zmia‐nie ustawienia temperatu‐ry.Jest t

Page 26 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWłożono na raz za wieleproduktów do przecho‐wania.Ograniczyć liczbę produktówwkładanych jednocześnie doprze

Page 27 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowa pracaurządzenia jestgwarantowana tylko wpodanym zakr

Page 28 - 6.5 Przerwy w użytkowaniu

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780S

Page 29 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz nae

Page 30

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 31 - POLSKI 31

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 32 - 8. INSTALACJA

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteabrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové pre

Page 33 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.2.3 PoužiteV

Page 34 - 10. DANE TECHNICZNE

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.Používejte pouze neutrální mycí prostředky.Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,drátěnky, rozpouštěd

Page 35 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačteMode a zvoľte inú funkciu alebostláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kýmnezmiznú všetky špeciálne ikony.Ukazovateľ Holi

Page 37 - SLOVENSKY 37

UPOZORNENIE!Nepoužívajte saponáty,abrazívne prášky ani čistiaceprostriedky na báze chlórualebo oleja, pretožepoškodia povrchovú vrstvu.4.2 Umiestnenie

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.6 Oddelenie s nízkou teplotouNiektoré modely sú vybavené toutofunkciou v chladiacej časti, ktorázabezpečuje optimálne skladovaniečerstvých potravín,

Page 39 - 2.6 Likvidácia

• Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistitea vložte do špeciálnej zásuvky.V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak,ak nie sú zaba

Page 40 - 3. PREVÁDZKA

6.4 Výmena filtraTASTEGUARDVzduchový filter s uhlím je filter saktívnym uhlím, ktorý absorbujenepríjemné pachy a zachováva čonajlepšiu arómu všetkých

Page 41 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je správne zapo‐jená do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do sieťovej

Page 42 - 4.5 Vzduchový filter s uhlím

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené dospotrebiča boli príliš tep‐lé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Dvierk

Page 43 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí DE‐MO.Spotrebič je v predvádza‐com režime.Tlačidlo Režim podržte stla‐čené po dobu asi 10 sekúnd,

Page 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8.2 Miesto inštalácieTento spotrebič nainštalujte do suchéhoa dobre vetraného interiéru, kde teplotaprostredia zodpovedá klimatickej triedeuvedenej na

Page 45 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení, úrazu elektrickýmproudem nebo požáru.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.•

Page 46

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780Š

Page 47 - SLOVENSKY 47

Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuene

Page 48 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop222371624-B-292017

Page 49

1ON/OFF2Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným stisknutím tlačítka Mode atlačítka

Page 50

Režim Shopping se automaticky vypneasi za šest hodin.1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaněstiskněte tlačítko Mode, dokud senezobrazí příslušná ikona.

Page 51 - SLOVENSKY 51

Tento model je vybaven variabilnímskladovacím boxem, který lzepřesunout na stranu.4.3 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, dokterých

Page 52 - 222371624-B-292017

4.7 Regulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny(nastavitelné posuvnou páčkou), kteréumožňují regulaci vlhkosti v zásuvcenebo zásuvkách na zeleni

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire