Electrolux ERC33430W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERC33430W. Electrolux ERC33430W Használati utasítás [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ERC33430X

használati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanienavodila za uporaboERC33430WERC33430X

Page 2 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér-séklet túl magas.Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-bályozó beállítása nem megfele-lő.Állítson be alac

Page 3

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája HűtőszekrényMagassá

Page 4 - KEZELŐPANEL

10mm10mm 100mmElektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-tett feszültség és frekven

Page 5

1. Nyissa ki az ajtót, ha a készülék normálfüggőleges helyzetben áll. Csavarozzaki a csavarokat (t1), és távolítsa el a fel-ső ajtó műanyag szegélyét

Page 6 - NAPI HASZNÁLAT

9. Helyezze fel az ellenkező oldalra a felsőzsanért (t6) (azt, amelyik a használatiutasítás zacskójában található) és rögzí-tse.t6t710. Illessze be a

Page 7

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 8 - MIT TEGYEK, HA

nie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym u

Page 9

• Zaleca się odczekanie co najmniej czte-rech godzin przed podłączeniem urzą-dzenia, aby olej mógł spłynąć z powro-tem do sprężarki.•Należy zapewnić o

Page 10

WyświetlaczJeśli widoczny jest ten symbol,funkcja „Tryb energooszczędny” jestwłączonaJeśli widoczny jest ten symbol, funk-cja „Zakupy” jest włączonaWs

Page 11 - ÜZEMBE HELYEZÉS

produktów bez podwyższenia temperaturyżywności już przechowywanej w chłodziar-ce.Uruchomienie funkcji "Zakupy" następujepo wybraniu przycisk

Page 12 - 10mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Kezelőpanel 4Első

Page 13

Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) na od-powiednio ustawionej półce.Ważne! Należy wkładać jedynie zamkniętebutelki.Rozmieszczanie pó

Page 14 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Wskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niżjest to absolutnie konieczn

Page 15 - SPIS TREŚCI

Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłączeniu silnikasprężarki w czasie normalnego użytkowaniaszron jest usuwany z parownika komorychłodziarki a

Page 16 - 16 electrolux

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka.Obniżyć temperaturę w pomie-szczeniu.Po tylnej ściance chło-d

Page 17 - PANEL STEROWANIA

Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliższym autory-zowanym serwisem.Wymiana żarówki1. Odłączyć urządzenie od zasilan

Page 18 - 18 electrolux

leży zapewnić swobodny przepływ powie-trza z tyłu urządzenia. W przypadku monta-żu urządzenia pod wiszącą szafką, dla za-pewnienia jego optymalnej spr

Page 19 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zalecane jest skorzystanie z pomocy drugiejosoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.Aby zmienić kierunek otwiera

Page 20 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

9. Umieścić i przykręcić górny zawias(znajduje się w opakowaniu z instrukcjąobsługi) po przeciwnej stronie (t6).t6t710. Założyć panel (t7) (znajduje s

Page 21 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

eliminacji niekorzystnego wpływuzłomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaćszczegółowe dane dotyczące możliwościrecyklingu

Page 22 - CO ZROBIĆ, GDY…

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 29Ovládací panel 31Prvé použitie 32Každodenné používanie

Page 23

csekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hű

Page 24 - INSTALACJA

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie

Page 25

používať výhradne originálne náhradnédielce.Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymoh

Page 26 - 26 electrolux

Ponuka funkciíStlačením tlačidla D sa aktivuje ponukafunkcií. Každú funkciu môžete potvrdiť stla-čením tlačidla E. Ak v priebehu niekoľkýchsekúnd funk

Page 27 - OCHRONA ŚRODOWISKA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPrestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete

Page 28 - 28 electrolux

UŽITOČNÉ RADY A TIPYNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez stoče-né rúrky alebo potrubia počuť žblnkotaniealebo prebublávanie.

Page 29 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo-vému napájaniu.Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza auto-maticky odstraňuje z výparn

Page 30 - 30 electrolux

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-chajte potraviny najprv vychladnúťna izbovú teplotu.

Page 31 - OVLÁDACÍ PANEL

Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.Výmena žiarovky1. Spotrebič odpojte od siete.2. Posunutím pohybliv

Page 32 - PRVÉ POUŽITIE

UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný ďalekood tepelných zdrojov, ako radiátory, ohrie-vače vody, priame slnečné svetlo a pod.Dbajte na to, ab

Page 33 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Dôležité upozornenie Pri vykonávanínasledujúcich operácií odporúčame, abyvám pomáhala druhá osoba, ktorá počasúkonov pridrží dvere spotrebiča.Pri zmen

Page 34 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• A készüléket csak ivóvízhálózathoz csat-lakoztassa. 3)Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszerelési munkát szakkép-zett villa

Page 35 - ČO ROBIŤ, KEĎ

7. Kryt (b1) nasaďte na opačnú stranu.b1b2b38. Nasaďte dvere na kolík čapu závesu(b2).Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelnezarovnané s bočnou hra

Page 36

Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzhodnotený a zneškodnenýenvironmentálne vhodným spôsobom tak,aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvomna životné pr

Page 37 - INŠTALÁCIA

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 42Upravljalna plošča 44

Page 38

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor

Page 39

Varstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahkopoškodovali ozonsko plast - niti v hla-dilnem krogotoku, niti v izolacijskih ma-terialih. Hladil

Page 40 - 40 electrolux

Meni funkcijS pritiskom tipke D se vklopi meni funkcij.Vsako funkcijo lahko potrdite s pritiskomtipke E. Če po nekaj sekundah izbora nepotrdite, prika

Page 41

VSAKODNEVNA UPORABAPremične policeStene hladilnika so opremljene s številniminosilci rešetk, da so lahko police namešče-ne tako, kot želite.Nekatere p

Page 42 - VARNOSTNA NAVODILA

KORISTNI NAMIGI IN NASVETIZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave in cevi se lahko sliši rahlo klokota-nje ali šum

Page 43 - 11) Če je predvidena luč

Odtaljevanje hladilnikaIvje se med običajno uporabo samodejnoodstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsakizaustavitvi kompresorskega motorja. Odta-lje

Page 44

Težava Možen vzrok RešitevVoda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Živila v napravi preprečujejo od-tekanje vode v zbiralni

Page 45 - PRVA UPORABA

KikapcsolásA készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A)gombot egy másodpercnél tovább lenyom-va tartja.Ez alatt a hőmérsékletérték visszaszámolá-sa (-3

Page 46 - VSAKODNEVNA UPORABA

3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjenotesnilo v vratih. Pokličite servisni center.TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 1540 mm Širina 595 mm

Page 47 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimismernicami EGS.Zadnja distančnikaV vrečki z dokumentacijo sta dva distančni-ka.Postopek za namestitev dista

Page 48 - KAJ STORITE V PRIMERU…

4. Odstranite vrata.5. Odvijte vijak in odstranite zaustavitvenielement vrat (d1). Obrnjenega pritrditena drugo stran.d16. Z orodjem odstranite prekri

Page 49

legalo omari. V tem primeru počakajte, dapride do naravnega prileganja tesnila.Če zgoraj opisanega dela ne želite opravitisami, se obrnite na poprodaj

Page 51

electrolux 55

Page 52 - 52 electrolux

210621611-A-082011 www.electrolux.com/shop

Page 53 - SKRB ZA OKOLJE

ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e

Page 54 - 54 electrolux

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-rékoló hangot is lehet hallani, amikor ahűtőközeget

Page 55

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFigyelem Bármilyen karbantartásiművelet előtt áramtalanítsa akészüléket a hálózati csatlakozódugókihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Page 56 - 210621611-A-082011

Fontos A készülék működése szakaszos,tehát a kompresszor leállása nem jelentáramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt tiloshozzáérni a készülék elektrom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire