ElectroluxCoolingFrigoriferoFrigoríficoFrigoríficoERGP3314AW
3.5 FreeStoreIl vano frigorifero è dotato di un dispositivoche consente un rapido raffreddamentodegli alimenti e una temperatura più uni-forme nello s
Bottiglie: con il tappo ben chiuso, posso-no essere riposte sulla mensola portabot-tiglie.Non conservare nel frigorifero banane, pa-tate, cipolle o ag
5.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero ogni vo
Problema Possibile causa Soluzione La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione"Sostituzione della lampadi-na".Il compressore ri-m
Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione"Chiusura della porta". La temperatura degli
7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Prima di procedere all'installazio-ne, leggere attentamente le "Infor-mazioni per la sicurezza", che ri-port
10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm16www.electrolux.com
90°18.233.ITALIANO 17
4518www.electrolux.com
180°67ITALIANO 19
B8109L~3 mm11JI1220www.electrolux.com
CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16ITALIANO 21
N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2322www.electrolux.com
25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261ITALIANO 23
GAL/LF28JabcdG12J278. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da consi
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione
to di garanzia convenzionale che potetescaricare e salvare. Se lo desiderate, po-tete richiedere copia cartacea del certifi-cato di garanzia convenzio
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PAINEL DE CONTROLO . .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. PANNELLO DEI COM
1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes
Consulte o parágrafo “O que fazerse...”.4.Os indicadores de temperatura apre-sentam a temperatura predefinida.Para seleccionar uma temperatura dife-re
1.prima o botão OK para desligar osom e terminar a função.É possível desactivar a função em qual-quer momento durante a contagem de-crescente:1.Prima
3.2 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe permitem posicionar as pra-teleiras como preferir.Para uma melhor utilizaçã
3.5 FreeStoreO compartimento do frigorífico está equi-pado com um dispositivo que permite arefrigeração rápida dos alimentos e umatemperatura mais uni
ou sacos de politeno para excluir o máxi-mo de ar possível.Garrafas: devem estar fechadas e devemser armazenadas na prateleira de garrafasda porta.Ban
5.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor motorizadopára,
Problema Causa possível SoluçãoO compressor fun-ciona continuamen-te.A temperatura não estádefinida correctamente.Seleccione uma temperatu-ra mais ele
Problema Causa possível Solução Guardou demasiados pro-dutos ao mesmo tempo.Guarde menos produtos aomesmo tempo.A temperatura nofrigorífico está de-m
dados correspondem à fonte de alimenta-ção doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra.A ficha do cabo de alimentação é forneci-da com um contac
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm40www.electrolux.com
90°18.233.PORTUGUÊS 41
4542www.electrolux.com
180°67PORTUGUÊS 43
B8109L~3 mm11JI1244www.electrolux.com
CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16PORTUGUÊS 45
N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2346www.electrolux.com
25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261PORTUGUÊS 47
GAL/LF28JabcdG12J278. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 55
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
ções de manutenção para prolongar a vi-da do seu aparelho.No nosso website poderá também en-contrar as condições e exclusões de ga-rantia oficiais da
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. PANEL DE MAN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci
4.Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura predetermi-nada programada.Para programar otra temperatura, consul-te la sección "Regulac
La función se puede desactivar en cual-quier momento durante la cuenta atrás:1.Pulse la tecla Mode hasta que parpa-dee el indicador Drinks Chill.2.Pul
3.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo
3.5 FreeStoreEl compartimento frigorífico cuenta conun dispositivo que permite enfriar los ali-mentos con más rapidez y mantener unatemperatura más un
Mantequilla y queso: colóquelos en reci-pientes herméticos especiales o envueltosen papel de aluminio o en bolsas de plás-tico, para excluir tanto air
1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe
5.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en espe-ra.Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte la s
Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura
Claseclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctricaAntes de conectar el aparat
10 mmø 2 mmA1 xB1 xC1 xD1 xE1 xF2 xG6 xH2 xI 26 x Ø3,5 - 13 mmJ4 xL/LK2 xL1 xM 2 x Ø3,5 - 16 mmN 18 xO2 xØ3,5 - 13 mmØ3,5 - 16 mm64www.electrolux.com
90°18.233.ESPAÑOL 65
4566www.electrolux.com
180°67ESPAÑOL 67
B8109L~3 mm11JI1268www.electrolux.com
CDCD16 mm19 mm13CD14 15HI17OO16ESPAÑOL 69
2.Premere il tasto ON/OFF se il displayè spento.3.Se "dEMo" appare sul display, l'appa-recchiatura si trova in modalità dimo-strazione.
N1890ºK19X21~5 mm~5 mm20==X22 2370www.electrolux.com
25345°2241698 mm1147 mm937 mm797.5 mm628 mm261ESPAÑOL 71
GAL/LF28JabcdG12J278. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje
sente documento. Las condiciones de es-ta garantía son las siguientes:• Durante el período de garantía de 2años será totalmente gratuito para elusuari
Alcalá de Henares Madrid11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecua
76www.electrolux.com
78www.electrolux.com
Il Timer inizia a lampeggiare (min).Al termine del conto alla rovescia l'indica-tore Drinks Chill lampeggia e viene emes-so un segnale acustico:1
Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instruções: PortuguêsManual de instrucciones: Español222369243-A-302013
Se “dEMo” appare sul display,l'apparecchiatura si trova in mo-dalità dimostrazione: fare riferi-mento al paragrafo “COSA FARESE…”.3.2 Ripiani mob
Commentaires sur ces manuels