Electrolux ERL6297XX0 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERL6297XX0. Electrolux ERL6297XX0 Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Electrolux

Electrolux Chłodziarko-zamrażarka ERL 6297 X Instrukcja obsługi

Page 2

Aby założyć drzwi zamrażarki należy wykonać powyższe czynności w odwrot-nej kolejności. Po założeniu obu skrzydeł drzwi należy zamocować pokrywę górne

Page 3 - SPIS TREŚCI

Uwaga: Po podłączeniu urządzenia do instalacji wodnej należy przeczytać wska-zówki dotyczące pierwszego napełnienia wodą. Wskazówki dotyczące prawidł

Page 4 - Bezpieczeństwo dzieci

WYGLĄD URZĄDZENIA Uwaga: Poszczególne elementy w urządzeniu mogą różnić się wyglądem od przedstawionych na rysunku. 12

Page 5 - INSTALACJA

PANEL STEROWANIA I USTAWIENIA Wstępne schłodzenie Należy pozwolić na pracę chłodziarki i zamrażarki z zamkniętymi drzwiami przez 8 do 12 godzin przed

Page 6 - Wypoziomowanie

Zmiana temperatury Po 24 godzinnej pracy urządzenia można dokonać zmiany temperatury, zgod-nie z potrzebami użytkownika. Zmiany należy wprowadzać stop

Page 7 - ZDEJMOWANIE DRZWI

Uwaga: W czasie zmiany ustawień na panelu sterowania każde naciśnię-cie przycisku jest potwierdzane sygnałem akustycznym. Układ diagnostyki może za po

Page 8

Używanie przycisku Alarm Reset (zerowanie alarmu) Można wyłączyć alarm lub włączyć system alarmo-wy poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przez 3 se-kun

Page 9

Aby zmienić położenie półki: 1. Przed zmianą położenia półki należy zdjąć z niej całą żywność. 2. Podnieść przednią krawędź i pociągnąć półkę do sie

Page 10

Szuflada na mięso Szuflada jest przeznaczona do krótkotrwałe-go przechowywania mięsa luzem. Szuflada jest wyposażona w suwak do regulacji tempe-ratury

Page 11

Akcesoria Komora na nabiał Na górze komory chłodziarki znajduje się pojemnik do krótkoterminowego przecho-wywania sera, past lub masła. W pojemni-ku z

Page 13 - Wstępne schłodzenie

AUTOMATYCZNY DOZOWNIK LODU I WODY Obsługa dozownika Automatyczny dozownik lodu i wody posiada panel sterujący, szklaną podsta-wę i przyciski oraz dźwi

Page 14 - SYSTEM ALARMÓW

Panel sterujący dozownika Przycisk Więcej lodu + wskaźnik Nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez 3-5 sekund, aby zwiększyć produkcję lodu np. na pr

Page 15

Napełnianie systemu wodnego po raz pierwszy System doprowadzania wody do chłodziarki zawiera szereg rurek, filtr wody, zawór oraz zbiornik rezerwowy,

Page 16

Korzystanie z dozownika lodu po instalacji Przed pierwszą produkcją lodu należy na-pełnić system wodą. Powietrze zgroma-dzone w rurkach podłączeniowyc

Page 17 - Szuflady

Uwaga: Środki chemiczne ze źle działającego systemu zmiękczania wody mogą uszkodzić kostkarkę. Jeśli woda dostarczana do urządzenia jest zmiękczona,

Page 18

FILTR WODY Urządzenie jest wyposażone w system fil-trowania wody. Filtr wody oczyszcza do-zowaną wodę do picia oraz do produkcji kostek lodu. Znajduje

Page 19 - Akcesoria

Wymiana filtra wody: Nie ma konieczności zamykania zaworu dopływu wody, aby wymienić filtr. Należy być przygotowanym na wytarcie resztek wody w czasie

Page 20 - Obsługa dozownika

PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI I OSZCZĘDNE ZUŻYCIE ENERGII Wskazówki dotyczące przechowywania żywności Przechowywanie świeżych produktów • Należy utrzymywać

Page 21

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Instalacja • Ustawić urządzenie w najzimniejszym miejscu kuchni, poza zasięgiem pro-mieni słonecznych oraz z

Page 22

E. Sterowanie chłodzeniem i automatycznym rozmrażaniem – zatrza-skiwanie, klikanie podczas uruchamiania i wyłączania systemu chłodzenia F. Wentylator

Page 23

SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE bEZPIECZEŃSTWA... 4 ZASILANIE ELEKTRYCZNE ...

Page 24

Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwacji Element Środek/ materiał czyszczący Wskazówki i porady Elementy wewnętrzne komór i drzwi Łagodny deterg

Page 25 - FILTR WODY

Wskazówki dotyczące przewożenia sprzętu oraz okresu wakacji Powód Porady Krótki urlop Pozostawić włączoną chłodziarkę na czas urlopu trwającego do 3

Page 26

USUWANIE USTEREK Przed wezwaniem serwisu... Przed wezwaniem serwisu można samodzielnie rozwiązać niektóre problemy z obsługą i pracą urządzenia. Po

Page 27 - ZUŻYCIE ENERGII

czas. Drzwi chłodziarki lub zamrażarki są uchylone. Upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane. Nie blokować drzwi urządzenia pojemnikami. Patrz

Page 28

Zbyt wysokie temperatury Problem Przyczyna Rozwiązanie W zamrażarce/chłodziarce jest zbyt wysoka temperatura. Drzwi były otwierane zbyt czę-sto. D

Page 29 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Przyczyna Rozwiązanie Woda zbiera się na dnie szu-flady. Włożono świeżo umyte wa-rzywa i owoce. Przed włożeniem umytych wa-rzyw i owoców na

Page 30

Problem Przyczyna Rozwiązanie Kostkarka produkuje małą ilość lodu. W zamrażarce jest za wysoka temperatura. Zawór wodny nie jest całkowi-cie otwarty.

Page 31 - Wymiana żarówek

Problem Przyczyna Rozwiązanie Dozownik nie podaje lodu. Drzwi zamrażarki są otwarte. Dźwignia dozująca lód była naciśnięta dłużej niż 4-5 minut. Zamk

Page 32 - USUWANIE USTEREK

Problem Przyczyna Rozwiązanie Woda ma nieprzyjemny smak i/lub zapach. Rurki używane w domowej in-stalacji wodnej mogą wpływać na smak i zapach wody. W

Page 33

Oświetlenie nie działa Problem Przyczyna Rozwiązanie Żarówka nie działa. Żarówka jest przepalona. Włącznik oświetlenia zamra-żarki jest zablokowany

Page 34

Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu marki Electrolux. Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji sprzętu

Page 35

• Wszystkie elementy kartonowe oraz plastikowe są niebezpieczne dla dzieci (ryzyko uduszenia). • Elementy plastikowe i kartonowe nadają się do recykl

Page 36

obieg powietrza jest istotny dla prawidłowej pracy chłodziarko-zamrażarki. Należy zachować odpowiednie odstępy, aby instalacja oraz podłączenie urządz

Page 37

Rady: • Jeżeli prawy narożnik drzwi zamrażarki jest wyżej niż drzwi chłodziarki na-leży podnieść prawe kółko i / lub obniżyć lewe kółko, aż drzwi będą

Page 38

Zdejmowanie pokrywy górnego zawiasu: Odkręcić trzy śruby pokrywy nad górnymi zawiasami drzwi. Pociągnąć pokrywkę do siebie o około centymetr, unieść i

Page 39 - AUTORYZOWANY SERWIS

Uwaga: Ze względu na bezpieczeństwo osób należy upewnić się, że drzwi są sta-bilnie oparte, aby nie upadły. Zdejmowanie drzwi zamrażarki: 1. Rozłąc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire