Electrolux ERY1401AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERY1401AOW. Electrolux ERY1401AOW Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERY1401AOW
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 16
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ERY1401AOW... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2IT FRIGORIFERO

Page 2 - KLANTENSERVICE

8. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen dieniet i

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.Er is te veel water in deluchtstroomrichter.Maak de luchtstroomrichterschoon.De temper

Page 4 - 1.5 Installatie

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv

Page 5 - 3. BEDIENING

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!NEDERLANDS 13

Page 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmSpanning 230-240

Page 7 - NEDERLANDS 7

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degem

Page 8

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIZIONE DEL P

Page 9 - 7.4 Periodes dat het apparaat

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Page 10 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Page 11 - 8.2 De deur sluiten

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe

Page 12 - 10. GELUIDEN

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - NEDERLANDS 13

• ruotare il termostato verso una regola-zione alta per un raffreddamento massi-mo.Una regolazione media è in gene-re la più adatta.Tuttavia la regola

Page 14

5.3 Posizionamento dei ripiani della portaIl modello è dotato di un contenitore a di-mensione variabile per la conservazione,applicato sotto un ripian

Page 15 - NEDERLANDS 15

7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel

Page 16

7.3 Pulizia dei canali per l’ariaCAB1.Rimuovere lo zoccolo (A), quindi lagriglia di ventilazione (B).2.Pulire la griglia di ventilazione.3.Estrarre co

Page 17 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa SoluzioneLa lampadina non siaccende.La lampadina è in stand-by.Aprire e chiudere la porta. La lampadina è difettosa. Vedere

Page 18 - 1.3 Uso normale

Problema Possibile causa Soluzione L'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.Adottare le misure necessa-r

Page 19 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

è dotata di un contatto a tale scopo. Se lapresa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparec-chio ad una massa sep

Page 20 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ITALIANO 27

Page 21 - ITALIANO 21

11. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici so

Page 22

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. DESCRIPCIÓN

Page 23 - 8. COSA FARE SE…

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 25 - 9. INSTALLAZIONE

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 26 - 10. RUMORI

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Page 27 - ITALIANO 27

Lo más conveniente es ajustar latemperatura en una posición inter-media.Sin embargo, el ajuste exacto debe elegir-se teniendo en cuenta que la tempera

Page 28

5.3 Colocación de los estantes de la puertaEl modelo cuenta con una caja de alma-cenamiento variable que se fija bajo unestante de la puerta y puede d

Page 29 - PENSAMOS EN USTED

Los plátanos, las patatas, las cebollas ylos ajos, si no están empaquetados, nodeben guardarse en el frigorífico.7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓN

Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7.2 Descongelación del frigoríficoPFLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante

Page 31 - 1.6 Servicio técnico

8. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIADesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las reparaciones que no figuranen este manual sólo pueden serll

Page 32 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Causa probable Solución Los productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Compruebe que los pro-ductos no tocan la placaposterior.

Page 33 - 5. USO DIARIO

9. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Page 34 - 6. CONSEJOS ÚTILES

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 35 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!40www.electrolux.com

Page 36

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 815 mm Ancho 596 mm Profundo 550 mmTensión 230-240 VFrecuencia

Page 37 - 8. QUÉ HACER SI…

42www.electrolux.com

Page 39 - 10. CONSEJOS ÚTILES

www.electrolux.com/shop211621743-A-302012

Page 40

1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde

Page 41 - ESPAÑOL 41

• draai de thermostaatknop op een hoge-re stand om de maximale koude te ver-krijgen.Een gemiddelde instelling is overhet algemeen het meest geschikt.D

Page 42

5.2 TemperatuurweergaveDit apparaat wordt verkocht inFrankrijk.In overeenstemming met de richt-lijnen die gelden in dit land, moetdit apparaat worden

Page 43 - ESPAÑOL 43

Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-pakken en op het glazen schap leggen,boven de groentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of max

Page 44

7.2 Het ontdooien van de koelkastPFRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van het k

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire