C o m m a n d e d e t a b l e d e c u i s s o n é l e c t r o n i q u e d e t a b l e d e c u i s s o nMODE D’EMPLOICentronica L [Co
10Enclencher ensupplément la zone decuisson à deux circuitsSi votre plan de cuisson est équipé d’une ou dedeux zones de cuisson à 2 circuitsLa zone de
11Nettoyage et entretienPrudence! Ne pas employer de détergentsagressifs, de brosses, d’éponges rayantes oude la poudre à récurer.La commande, l’acces
12Que faire si . . .En cas de panne ou de résultats insatisfaisants, veuil-lez commencer par contrôler - sur la base du chapitreprécédent - que vous n
13Directives pour lecontrôle des chargesde pointeDans de rares cas, il est possible, selon le genre deraccordement et la protection par fusibles, qu’u
14Instructions d’installationAttention! Le montage et le raccordement dunouvel appareil doivent être effectués unique-ment par un professionnel agréé.
15Conseils de sécuritépour l’installateurLa protection de l’appareil contre le risque d’incendieest du type Y ((EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de
16Montage(ESC L.3 / ESC LM.3)En cas de montage du module de puissancedans des matériaux inflammables, les normesNIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les dire
17(ESC L.3)Montage de la partie frontale1. Placer la feuille frontale dans le cadre enjoliveur.2. Encliqueter le cadre enjoliveur avec la feuille sur
18ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant d’appeler le ser−vice après−venteAssurez-vou
19Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ
2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp
20The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri
5ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayureslorsqu’on les déplace.Ne placez pas des casseroles et poêles sur le cadre dela table de cuisson. Cel
6Description de l’appareilChamp de commandeadapté pour table de cuisson, foyers vitrocéramiquessans double zone de cuisson, foyers vitrocéramiquesaves
7Avant la première utilisationPremier prénettoyageEnlevez les autocollants et feuilles protectrices qui setrouvent éventuellement sur l’appareil (non
8L’utilisation du plan de cuissonMise en marche dela commande et deszones de cuisson1. Appuyez sur la touche de mise en service.Le voyant rouge de ser
9Le réglage de lapuissanceAu moment de la mise en service de la zone de cuis-son, celle ci chauffe toujours à la puissance maximale(position H). Au mo
Commentaires sur ces manuels