Electrolux ESF4510LOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF4510LOW. Electrolux ESF4510LOW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ESF4510LOW

ESF4510LOWPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2ES Lavavajillas Manual de instrucciones 25

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

podem conter outros agentes de limpezaou enxaguamento.Esta opção desactiva a libertação de sal.O indicador de sal não acende.Esta opção aumenta a dura

Page 5 - 2.6 Eliminação

4. Retire o sal que tiver ficado à voltada abertura do depósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar odepósito de s

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está nomodo de selecção de programa.• Se o indicador d

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

O indicador do programa seleccionadopisca.3. Prima Start.4. Feche a porta do aparelho para quea contagem decrescente inicie.Quando a contagem decresce

Page 8

10.2 Utilizar sal, abrilhantador edetergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próprios para máquina delavar loiça. A utilização de outro

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

• O programa é adequado ao tipo decarga e ao grau de sujidade.• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a

Page 10

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 11 - 7. OPÇÕES

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não funciona ou pára duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes de

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está

Page 14

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho faz disparar odisjuntor.• A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐portar todos

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra‐tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ciente. Aj

Page 16

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loi‐ça, na cuba e na face interi‐or da porta.• O nível de sal está baixo; verifique o indica

Page 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente for proveniente de fontes

Page 18 - 11.4 Limpeza do interior

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 19 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 20

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Page 21 - PORTUGUÊS 21

hayan realizado trabajos o se hayanconectado dispositivos nuevos(contadores de agua, por ejemplo),deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese

Page 22

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 23 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE CONTROL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50

Page 25 - PENSAMOS EN USTED

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50°C• A

Page 26 - 1.2 Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) La presión y

Page 27 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dureza aguaGrados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Page 28 - 2.6 Desecho

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada

Page 29 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cómo activar MultitabPulse Option hasta que se encienda elindicador .7.2 EnergySaverEsta opción reduce la temperatura de laúltima fase de enjuague y

Page 30 - 4. PANEL DE CONTROL

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas

Page 31 - 5. PROGRAMAS

2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa

Page 32 - 6. AJUSTES

Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparatose encuentre en el modo de selección.Cancelación de un programaMantenga pulsada

Page 33 - ESPAÑOL 33

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimient

Page 34 - 7. OPCIONES

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Page 35 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 36 - 9. USO DIARIO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 37 - ESPAÑOL 37

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐da.• Pulse St

Page 38 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐tas a

Page 39 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Page 40 - 11.1 Limpieza de los filtros

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Page 41 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Capacidad Cubiertos 9Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de c

Page 42

ESPAÑOL 47

Page 43 - ESPAÑOL 43

www.electrolux.com/shop156978361-A-122016

Page 44

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 45 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Page 46 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PAINEL DE COMANDOS ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e ta‐lheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Page 48 - 156978361-A-122016

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléct

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire