Electrolux ESI65010X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI65010X. Electrolux ESI65010X Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Upute o sigurnosti

Podesite uređaj za omekšavanje na tvrdoću prema tabeli. Omekšivač vode mora biti postavljen na oba načina: ručno, koristeći skalu za tv

Page 3

Punjenje spremnika za sol Koristite samo specijalnu sol za strojeve za pranje posuđa. Nikad ne stavljajte u spremnik za sol neku drugu vrstu soli

Page 4

Punjenje spremnika za sredstvo za ispiranje Sredstvo za ispiranje omogućava da vaše čaše blistaju, a posuđe bude sjajno i bez mrlja. Sredstvo za

Page 5

Dnevni rad • Provjerite je li potrebno nadopuniti sredstvo za ispiranje ili sol za omekšavanje vode • Stavite posuđe i pribor u perilicu • Napu

Page 6 - Upravljačka ploča

Donja košara Kako biste posložili posuđe, otvorite vrata stroja i izvucite košaru. Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopac

Page 7 - INDIKATORSKA SVJETLA

Košara za pribor za jelo Noževi dugih oštrica okrenuti prema gore predstavljaju moguću opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju bit

Page 8 - NAČIN PODEŠENJA

Gornja košara Gornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje), posude za salatu, šalice i čaše.

Page 9 - Prije prve upotrebe

Podešavanje visine gornje košare Ako perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što ste gornju košaru postavili u viši pol

Page 10 - Na primjer:

Punjenje detergentom za pranje Koristite samo detergente za korištenje u perilici posuđa. Molimo obratite pozornost na dozu i čuvanje koje je prep

Page 11 - Punjenje spremnika za sol

Multi-tab funkcija Ovaj je uređaj opremljen Multi-tab funkcijom koja omogućava upotrebu kombiniranih tableta sredstva za pranje. Ti su proizvod

Page 12

Poštovani korisniče! Molimo vas pročitajte pažljivo ove upute za uporabu. Naročitu pažnju posvetite odjeljku koji govori o sigurnosti prilikom up

Page 13 - Dnevni rad

Aktiviranje/deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje 1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Perilica mora biti u načinu podešenja. 2. P

Page 14

Odabir i pokretanje programa pranja Odaberite željeni program pranja i/ili odgođeni počatak rada s lagano otvorenim vratima. Program će započeti s

Page 15 - Košara za pribor za jelo

Poništavanje odgođenog početka rada programa Kako biste poništili funkciju odgođenog početka rada, morate resitirati uređaj. Istovremeno pri

Page 16 - Gornja košara

Pražnjenje perilice posuđa • Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u perilici posuđa prije nego što

Page 17

Programi pranja Informacije o programima pranja (1)Za vrijeme AUTOMATSKIH programa količina zaprljanosti p

Page 18 - Detergent u tabletama

Održavanje i čišćenje Nemojte pod nikakvim okolnostima koristiti sredstva za čišćenje namještaja ili agresivna sredstva za čišćenje. • Ukoliko je p

Page 19 - Multi-tab funkcija

Čišćenje vanjskih površina Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje

Page 20

Što učiniti u slučaju da … Pokušajte otkloniti manje greške u radu koristeći upute navedene u ovom poglavlju. Ukoliko zatražite intervenciju servi

Page 21

Tehnički podaci Kapacitet 12 kompleta posuđa Dozvoljeni pritisak vode 0.05 MPa-0.8 MPa Priključak električne energije Informacija o vrijedno

Page 22 - Završetak programa pranja

POTROŠNJA: Program Trajanje programa (min) Potrošnja struje (kWh) Potrošnja vode (litre) INTENZIVNI 110-120 1.8-2.0 23-25

Page 23 - Pražnjenje perilice posuđa

Opće napomene o sigurnosti • Popravke uređaja smije vršiti isključivo ovlašteno i kvalificirano servisno osoblje. Nestručan popravak može uzrok

Page 24 - Programi pranja

Upute za testiranje (samo za centre za testiranje) Testiranje u skladu s normom EN 60704 mora se provesti s potpuno napunjenom perilicom posu

Page 25 - Čišćenje filtera

Postavljanje perilice posuđa Ako je neophodno prilagoditi električne instalacije u vašem stanu ili kući, obratite se stručnom elekt

Page 26 - Prenošenje perilice posuđa

Dovodno crijevo sa sigurnosnim ventilom Dovodno crijevo s dvostrukom stijenkom je potrebno namjestiti tako da se sigurnosni ventil

Page 27 - Greška u radu Mogući uzrok

Priključak na struju Informacije o električnom priključku nalaze se na natpisnoj pločici smještenoj na rubu s unutrašnje strane vrata. Prije priključ

Page 28 - Tehnički podaci

Servis U odjeljku “Što učinit u slučaju da…” navedeno je nekoliko mogućih uzroka kvara koje možete sami ukloniti. U slučaju dođe do

Page 30

Uklanjanje ambalaže Uklanjenje pakiranja Svi korišteni materijali mogu biti u cijelosti reciklirani. • Plastični dijelovi označeni su na slijede

Page 31

Karakteristike uređaja i upravljačka ploča 1 Gornja košara 2 Selektor za podešavanje uređaja za tvrdoću v

Page 32

Upravljačka ploča 1 Tipka Uključeno/Isključeno 2 Tipke za odabir programa 3 Tipka za odgođeni početak rada 4 Digitalni p

Page 33 - Priključak na struju

INDIKATORSKA SVJETLA Program u tijeku Osvijetljava se kad je namješten program pranja te tijekom cijelog trajanja programa pranja. Gasi

Page 34

NAČIN PODEŠENJA Uvijek zapamtite da kada: - namještate uređaj za određivanje tvrdoće vode, - aktivirate/deaktivirate sredstvo za ispiranje

Page 35

Prije prve upotrebe Prije prve uporabe izvadite iz unutrašnjosti sve plastične pričvrsnice koje se ondje nalaze na košarama za posuđe. Nakon toga:

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire