Electrolux ESI66060XR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI66060XR. Electrolux ESI66060XR Manual do usuário [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
manual de instruções
Посудомоечная машина
Bulaşık makinesi
Máquina de lavar loiça
ESI 66060
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ESI 66060

Инструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzumanual de instruçõesПосудомоечная машинаBulaşık makinesiMáquina de lavar loiçaESI 66060

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИОПОЛАСКИВАТЕЛЯ2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды неиспользуйте больше моющего

Page 3

шин. Некоторые типы таблеток могутсодержать другие вещества.Проверяйте возможность использова-ния таких моющих средств с водой тогоуровня жесткости, к

Page 4 - 4 electrolux

ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИВыбор и запуск программы мойкибез отсрочки пуска1. Включите машину.2. Убедитесь, что машина находится врежиме настройки.

Page 5 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Индикатор выполнения программывыключится.1. Выключите машину.2. Откройте дверцу машины.3. Чтобы посуда лучше просохла, ос-тавьте дверцу на несколько

Page 6 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программа Степень за-грязненностиТип загрузки Описание программыОполаскиваниеДанная программа предусматриваетбыстрое ополаскивание посуды дляудаления

Page 7 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

2. Фильтр (A) состоит из двух частей.Чтобы разобрать фильтр, разъеди-ните их.3. Тщательно промойте части проточ-ной водой.4. Сложите две части фильтра

Page 8 - УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ

Неисправность Код неисправности Возможная причи-наВозможный способустранения Неправильное под-ключение наливногошланга.Убедитесь в пра-вильности по

Page 9

Неполадка Возможная причина Возможное решение Посуда загружена непра-вильно – вода не попадаетна все поверхности.Загрузите посуду в корзиныправильно.

Page 10 - 10 electrolux

Дозатор ополаски-вателя включен.5. Нажмите кнопку режима (В) для из-менения настройки.6. Выключите прибор, чтобы подтвер-дить изменение.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДА

Page 11

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 19Ürün tanımı

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Описание изделия 5Панел

Page 13 - ПРОГРАММЫ МОЙКИ

ya bıçak sepetine koyun. (Modellerin tü-münde bıçak sepeti bulunmaz).• Sadece bulaşık makinelerine özel ürünleri(deterjan, tuz ve parlatıcı) kullanın.

Page 14 - УХОД И ОЧИСТКА

Elektrik bağlantısı• Cihaz topraklanmalıdır.• Veri etiketindeki elektriksel verilerin elek-trik beslemesine uygun olduğundan eminolun.•Her zaman doğru

Page 15 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ÜRÜN TANIMI1234567891 Üst sepet2 Su sertliği ayar düğmesi3 Tuz haznesi4 Deterjan gözü5 Parlatıcı gözü6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürtme kolu9 Ü

Page 16

KONTROL PANELİ123456ABCDE1 Açma / kapama tuşu2 Program seçme tuşları3 Gecikmeli başlatma tuşu4 Gösterge5 Gösterge ışıkları6 Fonksiyon tuşlarıGösterge

Page 17

Gösterge ışıklarıParlatıcı 1)Parlatıcı gözünün doldurulması gerektiğinde yanar. 'Deterjan ve parlatıcıkullanımı' bölümüne bakın.1) Tuz ve/ve

Page 18 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Kombi deterjan tabletleri ('3'ü 1 arada','4'ü 1 arada', '5'ü 1 arada') kullanıyor-sanız, multitablet fonk

Page 19 - Electrolux. Thinking of you

BULAŞIK MAKİNESİ TUZUNUN KULLANIMITuz haznesinin doldurulması:1. Kapağı saatin tersi yönde çevirin ve tuzhaznesini açın.2. Tuz haznesine 1 litre su ko

Page 20 - 20 electrolux

Parlatıcı dozunu konum 1 (en düşük doz) ilekonum 4 (en yüksek doz) arasında ayarlaya-bilirsiniz.Parlatıcı seçme düğmesini çevirerek 4 do-zu artırın ve

Page 21

BİR YIKAMA PROGRAMININ SEÇİLMESİ VE BAŞLATILMASIYıkama programının gecikmelibaşlatma olmadan seçilmesi vebaşlatılması1. Cihazı açın.2. Cihazın ayarlam

Page 22 - ÜRÜN TANIMI

Cihaz, yıkama programı bittikten 10 da-kika sonra otomatik olarak kapanır.Bulaşıkları sepetlerden alın.•Bulaşıkları makineden çıkarmadan öncesoğumalar

Page 23 - KONTROL PANELİ

• Используйте прибор только для мы-тья принадлежностей, пригодных длямытья в посудомоечных машинах.• Не кладите на прибор, рядом с нимили внутрь него

Page 24 - CİHAZIN KULLANIMI

Suyun basıncı ve sıcaklığı, elektrik bes-lemesindeki değişimler ve bulaşıklarınmiktarı bu değerleri değiştirebilir.BAKIM VE TEMİZLİKFiltreleri çıkarma

Page 25 - SU YUMUŞATICININ AYARLANMASI

Sorun Arıza kodu Muhtemel neden Muhtemel çözümCihaz suyla dolmuyor. Göstergede şunlar gö-rüntülenir Su musluğu tıkalı veyakireç kaplamış.Su musluğunu

Page 26 - 26 electrolux

Yıkama ve kurutma sonuçları memnun edici değilSorun Muhtemel neden Olası çözümTabaklar temiz değil. Seçilen yıkama programı bula-şık tipi veya kirlili

Page 27 - MULTİ-TABLET FONKSİYONU

6. Fonksiyon tuşu B'ye tekrar basın.– Ekranda yeni ayar görüntülenir.7. İşlemi kaydetmek için, cihazı kapayın.TEKNİK VERİLERBoyutlar Genişlik 596

Page 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 34Descrição do produto 37Painel

Page 29 - YIKAMA PROGRAMLARI

rio, coloque-as numa posição horizontalno cesto superior ou no cesto para fa-cas. (Nem todos os modelos possuem ocesto para facas.)• Utilize apenas pr

Page 30 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

– Tenha cuidado quando ligar a man-gueira de entrada de água:– Não coloque a mangueira de entra-da de água ou a válvula de seguran-ça em água.– Se a m

Page 31

DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234567891 Cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador

Page 32

PAINEL DE CONTROLO123456ABCDE1 Botão ligar/desligar2 Botões de selecção de programas3 Botão Início diferido4 Visor5 Indicadores luminosos6 Botões de f

Page 33 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Indicadores luminososAbrilhantador 1)Acende-se quando é necessário encher o depósito de abrilhantador.Consulte "Utilização de detergente e abrilh

Page 34 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Не подключайте прибор к новым тру-бам или к трубам, которыми долго непользовались. Спустите воду в тече-ние нескольких минут и затем под-ключайте на

Page 35

6. Encha o distribuidor de detergente coma quantidade correcta de detergente.7. Inicie o programa de lavagem.Se utilizar pastilhas de detergentecombin

Page 36 - 36 electrolux

5. Prima o botão de função A.– Os indicadores luminosos dos pro-gramas acima dos botões de funçãoB e C apagam-se.– O indicador luminoso do programaaci

Page 37 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4. Se utilizar pastilhas de detergente, co-loque a pastilha no dispensador de de-tergente 1 .5. Feche o dispensador de detergente.Pressione a tampa at

Page 38 - PAINEL DE CONTROLO

CARREGAR PRATOS E TALHERESConsulte o folheto "Exemplos de car-gas RealLife".Sugestões e conselhos• Não coloque itens que possam absorverágua

Page 39 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO

Interrupção de um programa delavagem• Abra a porta da máquina.– O programa de lavagem pára.• Feche a porta da máquina.– O programa de lavagem continua

Page 40 - REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA

Programa Grau de sujida-deTipo de carga Descrição do programaRápido 2)Sujidade normalou ligeiraPratos e talheres Lavagem principal a 60 °CEnxaguamento

Page 41

AB2. O filtro (A) tem duas partes. Para des-montar o filtro, separe-as.3. Limpe-as totalmente com água.4. Junte as duas partes do filtro (A) e pres-si

Page 42 - 42 electrolux

Problema Código de avaria Possível causa Solução possível O filtro na mangueirade entrada de águaestá bloqueado.Limpe o filtro. A ligação da man

Page 43 - CARREGAR PRATOS E TALHERES

Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatóriosProblema Possível causa Solução possívelA loiça não está lavada. O programa de lavagem sele

Page 44 - PROGRAMAS DE LAVAGEM

5. Prima o botão de função B.– Os indicadores luminosos dos pro-gramas acima dos botões de funçãoA e C apagam-se.– O indicador luminoso do programaaci

Page 45 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ВНИМАНИЕ! Моющие средствадля посудомоечной машиныопасны и могут вызыватьраздражение!• При возникновении происше-ствия с этими моющими сред-ствами неме

Page 47

electrolux 51

Page 48

117945261-A-152011 www.electrolux.com/shop

Page 49 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ123456ABCDE1 Кнопка «Вкл/Выкл»2 Кнопки выбора программ3 Кнопка "Задержка пуска"4 Дисплей5 Индикаторы6 Кнопки режимовИндикат

Page 50 - 50 electrolux

ИндикаторыОполаскиватель 1)Включается при возникновении необходимости заполнения емко-сти для ополаскивателя. См. раздел «Использование моющегосредств

Page 51

3. Наполните ополаскивателем доза-тор ополаскивателя.4. Загрузите столовые приборы и посу-ду в прибор.5. Задайте правильную программумойки в соответст

Page 52 - 117945261-A-152011

Электронная настройка1. Включите прибор. Убедитесь, чтоприбор находится в режиме на-стройки.2. Нажмите и удерживайте кнопки ре-жимов (B) и (C), пока н

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire