Electrolux ESL44500R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL44500R. Electrolux ESL44500R Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ръководство за употреба
használati útmutató
instrukcja obsługi
Упутство за употребу
Съдомиялна машина
Mosogatógép
Zmywarka
Машина за прање посуђа
ESL 44500
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESL 44500

Ръководство за употребаhasználati útmutatóinstrukcja obsługiУпутство за употребуСъдомиялна машинаMosogatógépZmywarkaМашина за прање посуђаESL 44500

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИЯЛЕН ПРЕПАРАТ И ПРЕПАРАТ ЗАИЗПЛАКВАНЕ2030MAX1234+-81234567Използване на миещ препаратЗа да пазим околната среда, ви съ-ветваме да не и

Page 3

Някои типове таблетки може да съдър-жат и други агенти.Уверете се, че тези таблетки са прило-жими за твърдостта на водата във ва-шия район (вижте инст

Page 4 - 4 electrolux

ИЗБОР И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА ЗА ИЗМИВАНЕСтартиране на програма за измиванебез отложен старт1. Активирайте уреда. Уверете се, чеуредът е в режим на н

Page 5 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕПрограма Тип замърся-ванеТип зареждане Описание на програмата1)Всички Чинии, прибори,тенджери и тиганиПредмиенеМиене 45 °C или 70

Page 6 - КОМАНДНО ТАБЛО

ването и количеството съдове мо-гат да променят стойностите на по-требление.ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕИзваждане и почистване нафилтритеЗамърсените филтри нама

Page 7 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОУредът не стартира или спира по времена работа.Първо се опитайте да намерите реше-ние на проблема (вижте таблицата).Ако не намери

Page 8 - 1) Фабрично положение

Неизправност Възможна причина Възможно решение Предпазителят в таблото еповреден.Сменете предпазителя. Зададен е отложен старт. • Отмяна на отложени

Page 9

Проблем Възможна причина Възможно решениеИма черти, бели петна илисинкаво покритие върху стъ-клените чаши и чинии.Количеството на препаратаза изплаква

Page 10 - 10 electrolux

топла вода, за да намалите консу-мацията.ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се

Page 11 - ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРИБОРИ И СЪДОВЕ

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 19Termékleírás 22K

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 5Командно таб

Page 13 - ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ

zetben a felső kosárba vagy a késtartókosárba helyezze. (Nem minden típusrendelkezik késtartó kosárral.)• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter-mékeket

Page 14 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

a csatlakozódugót a hálózati aljzat-ról.– A biztonsági szeleppel ellátott befo-lyócső cseréje ügyében forduljonszakszervizhez.Vigyázat Veszélyes feszü

Page 15 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

TERMÉKLEÍRÁS1234567891 Felső kosár2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső

Page 16

1 Be/ki gomb2 Programgombok3 Késleltetett indítás gomb4 Visszajelzők5 FunkciógombokVisszajelzők3h Óra visszajelző. Világít, amikor három órát állít be

Page 17 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Kapcsolja be a készüléket. A készüléknincs beállítás üzemmódban, ha:• Csak egy program-visszajelző világít.• A késleltetett indítás visszajelző bekap-

Page 18 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

VízkeménységVízkeménység beál-lításaNémet fok (dH°) Francia fok(°TH)mmol/l Clarke fok kézzel elekt-roniku-san51–70 91–125 9,1–12,5 64–882 1)1043 – 50

Page 19 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévősót.5. A sótartály visszazárásához tekerje a ku-pakot az óramutató járásával megegye-ző irányba.Normális

Page 20 - 20 electrolux

Állítsa be az öblítőszer adagolásátGyári beállítás: 3. állásAz adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás)és 4. (legmagasabb adagolás) pozíció kö-zött állít

Page 21

• A könnyű darabokat helyezze a felső ko-sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközökne mozdulhassanak el.•A műanyag darabokra és tapadásmentesbevonatú serp

Page 22 - KEZELŐPANEL

MOSOGATÓPROGRAMOKProgram SzennyeződéstípusaTöltet típusa Program leírása1)Összes Edények, evőeszkö-zök, lábasok és faze-kakElőmosásFőmosogatás: 45°C-o

Page 23

• Не поставяйте запалителни продуктиили предмети, които са намокренисъс запалителни продукти в, близо доили върху уреда. Има опасност от ек-сплозия ил

Page 24 - A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSA szűrők eltávolítása és tisztításaA szennyezett szűrők rontják a mosogatáshatékonyságát.Annak ellenére, hogy a szűrők nem igényel-

Page 25 - SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA

Riasztási kód Hiba• A programjelző lámpa folyamatosan villog.• A program vége visszajelző megszakítás nélkül egyetvillog.A készülék nem tölt be vizet.

Page 26 - 26 electrolux

–Termékszám(PNC) ...– Sorozatszám (S.N) ...A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő.Prob

Page 27 - MULTITAB FUNKCIÓ

4. Nyomja be a (B) funkciógombot.• A funkciógombok (A) és (C) visszajel-zői kialszanak.• A (B) funkciógomb jelzőfénye továbbvillog.5. Nyomja meg újra

Page 28 - 28 electrolux

elektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termékhelyes hulladékba helyezéséről, seg

Page 29 - MOSOGATÓPROGRAMOK

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 30 - MIT TEGYEK, HA

rialnych, nie należy używać urządzenia doinnych celów.•Urządzenie służy wyłącznie do zmywanianaczyń i sprzętów domowych nadają-cych się do mycia w zmy

Page 31

• Podczas instalacji urządzenia należyzwrócić uwagę, aby nie przygnieść aninie uszkodzić węży wodnych.• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-stalowaniu

Page 32

Ostrzeżenie! Detergenty stosowanew zmywarce są niebezpieczne imogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związane-go z detergentami należy natyc

Page 33 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

13254ABCDE1 Przycisk wł./wył.2 Przyciski wyboru programu3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu4 Wskaźniki5 Przyciski funkcyjneWskaźniki3h Wskaźnik

Page 34 - 34 electrolux

• Внимавайте да не смачкате или по-вредите маркучите за водата, когатомонтирате уреда.• Уверете се, че водните съединенияса херметизирани, за да предо

Page 35 - SPIS TREŚCI

funkcji Multitab). Patrz „Rozwiązywanieproblemów”.• Anulowania trwającego programu zmy-wania. Patrz „Ustawianie i uruchamianieprogramu zmywania”.•Włąc

Page 36 - 36 electrolux

USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODYZmiękczacz wody usuwa minerały i solez doprowadzanej wody. Minerały te i solemogą spowodować uszkodzenie urządze-nia.Odpowi

Page 37

Jeśli funkcja zmiękczania wody jest us-tawiona elektronicznie na poziomie 1,wskaźnik soli nie włącza się.WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKINapełnianie zbiorn

Page 38 - PANEL STEROWANIA

2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego 3 płynem nabłyszczającym. Oz-naczenie „max” wskazuje maksymalnypoziom.3. Rozlany płyn nabłyszczający nale

Page 39

•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.•Namoczyć przypalone resztki potraw.•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi-ski) układać otworami w dół.•Upewnić s

Page 40 - EKSPLOATACJA URZĄDZENIA

Opróżnianie koszy•Należy odczekać aż naczynia wystygnąprzed ich wyjęciem z urządzenia. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.• Najpierw wyjmować na

Page 41 - USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY

Program Czas trwania progra-mu (minuty)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody (litry)160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 912 0.01 3Podane parametry eksploatacyjne mo-gą

Page 42 - 42 electrolux

Nie używać produktów ściernych, myjek doszorowania ani rozpuszczalników (np. ace-tonu).CO ZROBIĆ, GDY…Urządzenie nie daje się uruchomić lub prze-staje

Page 43 - WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilające-go nie została prawidłowo wło-żona do gniazdka.Włożyć prawi

Page 44 - 44 electrolux

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieNa szklankach i naczyniach wi-dać smugi, białawe plamy lubniebieskawy nalot.Zbyt duże dozowanie płynu na-

Page 45 - PROGRAMY ZMYWANIA

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Миещитепрепарати за съдове са опасни имогат да предизвикат корозия!• Ако възникне инцидент с миещи-те препарати, веднага се свърже-те

Page 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go

Page 47 - CO ZROBIĆ, GDY…

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 51Опис производа 54Контр

Page 48

• Ножеве и све предмете са оштримврхом ставите у корпу за прибор зајело са врховима окренутим надоле.Уколико то није могуће, поставите иху водоравном

Page 49 - DANE TECHNICZNE

• Црево за довод воде има сигурноснивентил и двоструку облогу унутраш-њег црева за напајање. У доводномцреву притисак постоји само када во-да пролази

Page 50 - OCHRONA ŚRODOWISKA

ОПИС ПРОИЗВОДА1234567891 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор за средство за испирање6 Плочица са техничким к

Page 51 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

1 Дугме за укључивање/искључивање2 Програмска дугмад3 Дугме за одложени старт4 Индикатори5 Дугмад за избор функцијаИндикатори3h Индикатор сата. Пали с

Page 52 - 52 electrolux

• За активирање или деактивирање до-затора за средство за испирање (са-мо када је укључена функција „Multi-tab“).• Деактивирање или активирањезвучних

Page 53

Обратите се локалним представницимаводовода да бисте сазнали која је твр-доћа воде у вашем крају.Тврдоћа водеПодешавање твр-доће водеНемачки степе-ни

Page 54 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

1. Окрените поклопац у смеру супрот-ном од кретања казаљки на сату иотворите посуду за со.2. Сипајте 1 литар воде у посуду за со(само када по први пут

Page 55

Напуните дозатор за средство заиспирање када индикатор 5 поста-не провидан.Подешавање дозе средства заиспирањеФабричко подешавање: положај 3.Дозу сред

Page 56 - ПОДЕШАВАЊЕ ОМЕКШИВАЧА ВОДЕ

Ако уредът е вграден и има вратич-ка на кухненски шкаф, визуалниятсигнал не се вижда.КОМАНДНО ТАБЛОБутоните за управление са върхукомандното табло. За

Page 57 - 1) Фабрички подешен положај

• Водите рачуна да се прибор за јело ипосуђе међусобно не закаче.• Водите рачуна да се чаше не додиру-ју.• Мале предмете ставите у корпу заприбор за ј

Page 58 - 58 electrolux

рђајући челик се брже хлади од посу-ђа.ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограм Врста запрља-ностиВрста пуњења Опис програма1)Све Посуђе, прибор зајело, шерпе и тига-њиП

Page 59 - ФУНКЦИЈА MULTITAB

Притисак и температура воде, про-мене у напону и количина посуђамогу да измене ове вредности по-трошње.НЕГА И ЧИШЋЕЊЕВађење и чишћење филтераЗапрљани

Page 60 - 60 electrolux

Када дође до квара индикатори тре-пере како би показали шифру алар-ма.Шифра аларма Квар• Индикатор програма непрестано светли.• Индикатор краја програ

Page 61 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Квар Могући разлог Могуће решење Подешен је одложени старт. • Откажите одложени старт.• Када се одбројавање за-врши, програм прања сеаутоматски покре

Page 62 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Проблем Могући разлог Могуће решењеПосуђе је мокро. Програм прања није имаофазу сушења или је она би-ла скраћена.За боље резултате сушењаврата треба д

Page 63

неодговарајућим руковањем отпадаовог производа. За детаљнијеинформације о рециклирању овогпроизвода молимо Вас да контактиратеВаш локални градски заво

Page 64

electrolux 67

Page 65 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

117935481-A-512010 www.electrolux.com/shop

Page 66 - 66 electrolux

Бутон за отложен стартНатиснете този бутон многократно, зада забавите началото на програмата заизмиване с 3, 6 или 9 часа. Съответни-ят индикатор свет

Page 67

2. Напълнете резервоара за сол съссол за съдомиялна машина.3. Заредете отделението за препаратза изплакване с препарат за изплак-ване.4. Заредете съдо

Page 68 - 117935481-A-512010

2. Натиснете едновременно и задръж-те бутоните (В) и (С), докато индика-торите на бутоните за функции (А),(В) и (С) започнат да мигат.3. Отпуснете бут

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire