Electrolux ESL4555LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL4555LO. Electrolux ESL4555LO Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL4555LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25
CS Myčka nádobí Návod k použití 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESL4555LO

ESL4555LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25CS Myčka nádobí Návod k použití 46

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Твърдост на водатаНемски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

Използване на препарат заизплакване и комбиниранитаблеткиКогато активирате опцията Multitab,дозаторът продължава да отделяпрепарат за изплакване. Може

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазифункция, докатопро

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

Ако опцията не е приложима запрограмата, индикаторът не севключва или премигва бързо заняколко секунди и след това сеизключва.Дисплеят показва новото

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъд

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Page 8 - 5.1 Данни за потреблението

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте R

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

програми. За да предотвратитеостатъци от препарат за миене покухненската посуда, препоръчвамеда използвате таблетките придълги програми.• Не използвай

Page 10 - 6.3 Дозатор за препарат за

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Изберете опцията TimeManager, за да съкратитевреметраенето на п

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от измиване.• Вижте брошу

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеВътрешната част на уредае мокра.• Това не е дефект на уреда. Причината е въз‐душната влага, която кондензира по стен

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Вижте „Преди първатаупотреба“, „Ежедневнаупотреба"“ или „Триковеи съвети“ за другивъзможни причини.13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / висо

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 20

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

2.3 Spajanje na dovod vode• Ne oštećujte crijeva za vodu.• Prije priključka na nove cijevi, cijevikoje dugo nisu korištene, nakonpopravka ili instalac

Page 22

3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka MyFavourite6Tipka TimeManager7Tipka Multitab8Tipka Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator sredstva za

Page 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP6 4)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu

Page 26 - 1.2 Opća sigurnost

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti program iući u k

Page 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Bez obzira koristite li standardnideterdžent ili višenamjenske tablete(sa solju ili bez nje), postaviteispravnu razinu tvrdoće vode kako biindikator z

Page 28 - 2.5 Odlaganje

• Indikator nastavlja bljeskati.• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka:– = zvučni signal jeisključen.– = zvučni signal je uključen.3. Pritis

Page 29 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Ako opcija nije primjenjiva na program,odgovarajući indikator se ne uključuje ilibrzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.Na zaslonu se pri

Page 30 - 5. PROGRAMI

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCOPREZ!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1

Page 31 - 5.1 Potrošnja

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Page 32 - 6. POSTAVKE

Prije pokretanja novog programaprovjerite nalazi li se deterdžent uspremniku za deterdžent.Završetak programaKad je program pranja završen, zaslonprik

Page 33 - HRVATSKI 33

4. Kada program završi, podesiteomekšivač vode prema tvrdoći vodeu vašem području.5. Podesite ispuštenu količinu sredstvaza ispiranje.6. Aktivirajte s

Page 34 - 7. OPCIJE

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4

Page 36 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

11.4 Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivoočistite uređaj uključujući i gumenubrtvu na vratima.• Ako redovito upotrebljavate programkrat

Page 37 - HRVATSKI 37

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeUključen je uređaj za zašti‐tu od poplave.Na zaslonu se prikazuje.• Zatvorite slavinu za vodu i obratite s

Page 38 - 10. SAVJETI

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba"

Page 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru zajelo.• U vodi za pranje korišteno je previše soli.Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.• Pri

Page 40 - 11.3 Vanjsko čišćenje

Tlak dovoda vode Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dovod vodeHladna ili topla voda 2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 9Potrošnja ene

Page 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 472. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 43 - HRVATSKI 43

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 44 - 13. TEHNIČKI PODACI

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Page 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъ

Page 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko TimeManager7Tlačítko Multitab8Tlačítko Reset9Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka stavu leštidla. Nikdy v prů

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP6 4)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí n

Page 49 - 2.5 Likvidace

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 50 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Ať už používáte standardní mycíprostředek nebo kombinované tablety(se solí či bez), nastavte správnýstupeň změkčovače vody, který udržíkontrolku dopln

Page 51 - 5. PROGRAMY

– = Zvuková signalizacevypnuta.– = Zvuková signalizacezapnuta.3. Stisknutím změňte nastavení.4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítkaZap/Vyp.7. F

Page 52 - 5.2 Informace pro zkušebny

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Page 53 - 6. NASTAVENÍ

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáh

Page 54

Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby

Page 55 - 7. FUNKCE

• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že nanádobí všude dosáhne vodavycházející z trysek ostřikovacíhoramene. Ujistěte se, že se kusynádobí nedotýkají

Page 56 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Page 57 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Program je vhodný pro daný druhnáplně a stupeň znečištění.• Používá se správné množství mycíhoprostředku.10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmu

Page 58 - 10. TIPY A RADY

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Page 59 - ČESKY 59

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud nezačne spotřebič pracovat nebose během provozu zastavuje, předtímnež se obrátíte na autorizované servisnístředisko, zkont

Page 60 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se během choduvícekrát zastaví a spustí.• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledkym

Page 61 - 11.3 Čištění vnějších ploch

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Page 62 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Page 63 - ČESKY 63

Kapacita Jídelní soupravy 9Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte ho

Page 64

ČESKY 67

Page 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

www.electrolux.com/shop156911650-A-462016

Page 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО1234567891Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон MyFavourite6бутон TimeManager7бутон Multitab8бутон Reset9Индикато

Page 67 - ČESKY 67

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата ОпцииP5 3)• Пресни замър‐сявания• Чинии и при‐бори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания•

Page 68 - 156911650-A-462016

Програма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)P6 4 0.1 141) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опции‐те и

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire