Electrolux ESL4582RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL4582RA. Electrolux ESL4582RA Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL4582RA
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ESL4582RA

ESL4582RACS Myčka nádobí Návod k použití 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka stále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = signalizace prázdnéhodávkovače leštidla je zapnut

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3. Nastavení potvrďte stisknutímtlačítka Zap/Vyp.6.6 MyFavouriteTato funkce umožňuje nastavit a uložitnejčastěji používaný program.Do paměti lze uloži

Page 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsvítí nebo bude několik sekundrychle blikat a poté zhasne.Na displeji se z

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program a jeho funkce.Stiskněte a podržte Reset, doku

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládejte nic do košů.4. Po dokončení programu nastavtezměkčovač vody

Page 10

1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry

Page 11 - Jak vypnout AirDry

11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Při výskytu výstražných kódů, kterénejsou uvedené v tabulce, se obraťte naautorizované servisní středisko.12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 16 - 10. TIPY A RADY

Přívod vody Studená nebo teplá vo‐da 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 9Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostatn

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 252. OHUTUSJUHISED...

Page 18 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Page 20

veel mõnda aega voolata, kuni see onpuhas ja selge.• Seadme esmakordsel kasutamisel japärast seda kontrollige, ega kuskilpole lekkeid.• Vee sisselaske

Page 21 - ČESKY 21

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Page 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. JUHTPANEEL1234567891Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Program-nupp5MyFavourite-nupp6TimeManager-nupp7XtraDry-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 Indik

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - KLIENDITEENINDUS

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP4 • Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputuse

Page 25 - 1.2 Üldine ohutus

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)P6 4 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐vad tarbi

Page 26 - 2. OHUTUSJUHISED

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 27 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Indikaatorid , ja onväljas.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade: = tühja loputusvahendi jaoturimärguanne on sis

Page 28 - 3. SEADME KIRJELDUS

6.6 MyFavouriteSelle valikuga saate valida ja salvestadakõige enam kasutatud programmi.Salvestada saab ainult 1 programmi. Uusseade tühistab eelmise.K

Page 29 - 5. PROGRAMMID

TimeManager sisselülitamineVajutage , süttib vastav indikaator.Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti kavastav indikaator (või vilgub kiiresti paars

Page 30 - 5.1 Tarbimisväärtused

8.2 Loputusvahendi jaoturisisselülitamineABDCMAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnupp

Page 31 - 6. SEADED

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Page 32

Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajalViitkäivituse tühistamisel tuleb programmja valikud uuesti valida.Vajutage ja hoidke Reset, kuni seadejõuab

Page 33 - EESTI 33

3. Käivitage lühim loputusfaasigaprogramm. Ärge kasutage pesuainetega pange midagi korvidesse.4. Kui pesuprogramm on lõppenud,kohandage veepehmendaja

Page 34 - 7. FUNKTSIOONID

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Page 36 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11.4 Sisemuse puhastamine• Puhastage seadet, sealhulgas uksekummist tihendit, pehme niiske lapiga.• Kui kasutate tihti lühikesi programme,võib sellega

Page 37 - EESTI 37

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusÜleujutusvastane seadetöötab.Ekraanil kuvatakse .• Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse.Seade

Page 38 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Page 39 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Page 40 - 11.3 Välispinna puhastamine

Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.501) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuule

Page 41 - 12. VEAOTSING

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 472. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 42

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 43 - EESTI 43

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 44 - 13. TEHNILISED ANDMED

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 45 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 46 - OBSŁUGA KLIENTA

naczyniach mogą pozostać resztkidetergentu.• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urzą

Page 47 - POLSKI 47

3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-on-Floor wyświetlawiązkę światła na podłodze przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Page 48 - 2.1 Instalacja

5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°

Page 49 - 2.4 Eksploatacja

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P1 9.9 0.688 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 -

Page 50 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Uruchamianie trybuużytkownikaUpewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programów.Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i pr

Page 51 - 4. PANEL STEROWANIA

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: np. =poziom 5.2. Nacisnąć kilkakrotnie , abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył, abypo

Page 52 - 5. PROGRAMY

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn

Page 53 - 6. USTAWIENIA

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes

Page 54 - Ustawianie poziomu

Po uruchomieniu programu urządzeniezaczyna doprowadzać żywicę dozmiękczacza wody – może to potrwać do5 minut. Może wydawać się, żeurządzenie nie pracu

Page 55 - POLSKI 55

UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Wlać płyn

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 57 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Na

Page 58 - 8.2 Napełnianie dozownika

W przypadku otwarcia drzwi przeduruchomieniem funkcji Auto Offurządzenie wyłącza sięautomatycznie.2. Zakręcić zawór wody.10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 In

Page 59 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty, które są przystosowanedo zmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykona

Page 60

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 61 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy

Page 62 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie napełniasię wodą.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie lub.• Sprawdzić, czy za

Page 63 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie/stukanie do‐chodzące z wnętrza urzą‐dzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w

Page 64 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo płynu nabłyszczającego. Zmniejszyć doz

Page 65 - POLSKI 65

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Page 66

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 67 - POLSKI 67

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko TimeManager7Tlačítko XtraDry8Tlačítk

Page 68 - 13. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop156918680-A-242017

Page 71 - POLSKI 71

Program Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Velmi znečiště‐né• Nádobí,příbory, hrnce apánve• Předmytí• Mytí 70 °C• Oplachy• Sušení•

Page 72 - 156918680-A-242017

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P6 4 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐udu, na zv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire