Electrolux ESL5205LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5205LO. Electrolux ESL5205LO Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5205LO
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21
FI Astianpesukone Käyttöohje 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5205LO

ESL5205LOHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21FI Astianpesukone Käyttöohje 40

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Tijekom faze sušenja, vratase automatski otvaraju iostaju pritvorena.OPREZ!Ne pokušavajte zatvoritivrata uređaja tijekom 2minute nakon automatskogotva

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Kako puniti spremnik za sol1. Okrenite poklopac spremnika za solu smjeru suprotnom od smjerakazaljke na satu i skinite ga.2. Stavite 1 litru vode u sp

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Page 5 - 2.5 Odlaganje

Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavljaraditi od točke u kojoj je prekinuo rad.Ako su vrata otvorena duljeod 30 sekundi tijekom fazesušenja, program

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

• Tablete s deterdžentom ne otapaju sedo kraja prilikom korištenja kratkihprograma. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporuču

Page 7 - 5. PROGRAMI

10.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadi

Page 8 - 6. POSTAVKE

10.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.10.3 Vanjsko čišćen

Page 9 - Tvorničke postavke

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.• Indikator kraja programaisprekidano 1 put zatreperi.• Zvučni signal isprekidan

Page 10 - 7. PRIJE PRVE UPOTREBE

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".Kad ste provjerili uređaj, isklj

Page 11 - 7.2 Kako napuniti spremnik

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru zajelo.• U vodi za pranje korišteno je previše soli.Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.• Pri

Page 12 - 8. SVAKODNEVNA UPORABA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. SAVJETI

Dovod vodeHladna ili topla voda 2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 13Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0Potrošnja energ

Page 14 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 222. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 15 - 10.1 Čišćenje filtara

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 16 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Page 17 - HRVATSKI 17

osv.), skal du lade vandet løbe, indtildet er klart og rent.• Sørg for, at der ikke er synligevandlækager under og efter førstebrug af apparatet.• Til

Page 18

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Page 19 - 12. TEHNIČKI PODACI

4.1 LamperLampe BeskrivelseSlut-lampe.Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er igang.Kontrollampe for salt. Er altid slukket

Page 20 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

5.1 Oplysninger til testinstitutterFor alle nødvendige oplysninger til test,send en e-mail til:[email protected] produktnummere

Page 21 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Page 22 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Under tørrefasen åbneslågen automatisk og står påklem.FORSIGTIG!Forsøg ikke at lukkeapparatets låge inden for 2minutter efter automatiskåbning. Det ka

Page 23 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 2.5 Bortskaffelse

Sådan fyldes saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen moduret, og fjern den.2. Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3. Fyld salt

Page 25 - 4. BETJENINGSPANEL

2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparatet.Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Hvis lampen for salt er tændt, såpåfy

Page 26 - 5. PROGRAMMER

Hvis lågen er åben i mereend 30 sekunder undertørrefasen, afsluttes detigangværende program. Detsker ikke, hvis lågen åbnesaf AirDry-funktionen.Forsøg

Page 27 - 6. INDSTILLINGER

• Brug ikke mere end den angivnemængde opvaskemiddel. Seanvisningerne på opvaskemidletsemballage.9.3 Gør følgende, hvis duønsker at holde op med atbru

Page 28

CBA1. Drej filteret (B) mod uret, og tag detud.2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5.Sørg for, at

Page 29 - 7. FØR FØRSTE ANVENDELSE

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.10.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene.

Page 30 - 8. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet fyldes ikke med vand.• Slutlampen blinker 1 gang medmellemrum.• Der udsendes et lydsignal 1gang m

Page 31 - DANSK 31

Kontakt et autoriseret servicecenter iforbindelse med alarmkoder, der ikke erbeskrevet i tabellen.11.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsst

Page 32 - 9. RÅD OG TIP

Problem Mulig årsag og løsningDer er rester af opvaskemid‐del i beholderen i slutningenaf programmet.• Opvasketabsen sad fast i beholderen og blev der

Page 33 - DANSK 33

Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.501) Se typeskiltet for andre værdier.2) Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere,

Page 34

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - 11. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 412. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 36

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 37 - DANSK 37

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Page 38 - 12. TEKNISK INFORMATION

2.3 Vesiliitäntä• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.• Kun putkia ei ole käytetty pitkäänaikaan, korjaustöiden jälkeen tai kunuusia laitteita (vesimi

Page 39 - 13. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS437 9 8 105611 121Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletuskanava7Huuhtelukirkastelokero

Page 40 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausOhjelma loppu -merkkivalo.Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjel‐ma on toiminnassa.Suolan me

Page 41 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.1 Tietoja testilaitoksellePyydä kaikki vaaditut testitiedotosoitteesta:[email protected] ylös tuotenumero (PNC), jokalöyty

Page 42 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Saksalainenjärjestelmä(°dH)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l ClarkenjärjestelmäVedenpehmenti‐men asetus15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411 - 14 19

Page 43 - 2.5 Hävittäminen

Luukku avautuuautomaattisestikuivausvaiheen aikana ja sejää raolleen.HUOMIO!Älä yritä sulkea laitteenluukkua 2 minuutin kuluessasen automaattisestaava

Page 44 - 4. KÄYTTÖPANEELI

3. Täytä suolasäiliöön 1 kg suolaa(kunnes se on täysi).4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöönravistamalla suppiloa varoenkahvasta kiinnipitäen.5. P

Page 45 - 5. OHJELMAT

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• S

Page 46 - 6. ASETUKSET

2. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainiketta.Varmista, että laite on ohjelmanvalintatilassa.• Jos suolan merkkivalo palaa,täytä suolasäiliö.• J

Page 47 - Tehdasasetus

Jos luukku avataan yli 30sekunnin ajaksikuivausvaiheen aikana,käynnissä oleva ohjelmapäättyy. Tämä ei koske niitätilanteita, jolloin AirDry-toiminto o

Page 48 - 7. KÄYTTÖÖNOTTO

9.3Yhdistelmäpesuainetablettienkäytön lopettaminenToimi seuraavasti ennen kuin aloitatkäyttämään erikseen pesuainetta, suolaaja huuhtelukirkastetta:1.

Page 49 - 8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

CBA1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään japoista se.2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5.Varmista, ettei asennusauk

Page 50

HUOMIO!Sihtien virheellinen asentovoi aiheuttaa heikkojapesutuloksia ja vaurioittaalaitetta.10.2 SuihkuvarsienpuhdistaminenÄlä irrota suihkuvarsia. Jo

Page 51 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteeseen ei tule vettä.• Ohjelma loppu -merkkivalo vilk‐kuu 1 kerran jaksottain.• Äänim

Page 52 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

Katso muita mahdollisiasyitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja".Kun olet tarkistan

Page 53 - SUOMI 53

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideRuokailuvälineissä on ruos‐teen merkkejä.• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Ve‐denpehmennin

Page 54 - 11. VIANMÄÄRITYS

VesiliitäntäKylmä tai kuuma vesi 2)maks. 60 °CKapasiteetti Astiaston koko (henkilölu‐ku)13Energiankulutus Päällä (W) 5.0Energiankulutus Pois päältä (W

Page 56

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Page 57 - 12. TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com/shop156916430-A-162017

Page 58 - 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator završetka programa.Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐di.Indikator za sol. O

Page 59 - SUOMI 59

5.1 Informacije za ustanove zatestiranjeZa sve potrebne informacije po pitanjukarakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:info.test@

Page 60 - 156916430-A-162017

Njemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire