INFO INSTALLATION- UND GEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTALLATION AND INSTRUC
55OptøningDybfrosne madvarer kan optøs i køleskabet eller ved rumtemperatur alt afhængigt af, hvor lang tid man har til rådighed.Mindre mængder kan og
56VEDLIGEHOLDELSEFør ethvert vedligeholdelsesarbejde skal strømtilførslen afbrydes.VigtigDette apparat indeholder kulbrinter i køleenheden; vedligehol
57GARANTI1 år fra den dokumenterede købsdato (gem købsnotaen). Garantien dækker fabrikations- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i priv
47 ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Generelle sikkerhedsoplysninger ª Dette apparat er beregnet til at blive betjent af voksne. Børn bør ikke have lo
48 INDHOLDSFORTEGNELSE Installation 49 ª Forord 49 ª Placering 49 ª Rengøring 50 ª Omhængsling af dør 51 ª Installation af køleskabet under en bordpl
49 INSTALLATION Forord Dette apparat har magnetisk dørlås. Hvis det skal erstatte en ældre model med smæklås, anbefales det at gøre denne smæklås ubr
50 Vigtigt! Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse.Dette apparat opfylder
51 Omhængsling af dør Først trækkes stikket ud af stikkontakten.Ventilationsristen (D), som er klipset på, tages af. Det nederste hængsel (E) fjerne
52 Installation af køleskabet under en bordplade Dette køleskab kan også monteres under en bordplade i køkkenet, hvilket gøres på følgende måde (Fig.
53BRUGIbrugtagning og temperaturindstillingStikket sættes i kontakten på væggen, og når kontrollampen (C) lyser, er der tændt for fryseren.Termostatkn
54NedfrysningHvis fryseren ikke er i brug, og madvarerne skal lynfryses, skal termostatknappen i fryseren indstilles på SUPER og fryseren være tændt i
Commentaires sur ces manuels