Electrolux EUF2042AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EUF2042AOX. Electrolux EUF2042AOX Uživatelský manuál [de] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUF2042AOX
EUF2042AOW
................................................ .............................................
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 18
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 34
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

EUF2042AOXEUF2042AOW... ...CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜL

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za‐dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím sezlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.Dbejte na

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, a teprvepak je vložte do spotřebiče

Page 4 - 1.6 Servis

Problém Možná příčina ŘešenídEMo se zobrazí na dis‐pleji.Spotřebič je v předváděcím re‐žimu (dEMo)..Na přibližně 10 sekund podržtestisknuté tlačítko O

Page 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

8.3 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence uvedené na typovém štítkuodpovídají napětí v domá

Page 6

ACB• Odstraňte podstavec.• Odšroubujte krytku (A) a nasaďte ji na opačnéstraně.• Odšroubujte spodní závěs (C) a podložky (B).• Umístěte čep a podložky

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ČESKY 15

Page 8

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1540 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 15 hNapětí 230

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.ČESKY 17

Page 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11 - ČESKY 11

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8.5 Vyrovnání

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Page 14 - 9. ZVUKY

2. SEADME KIRJELDUS425311Juhtpaneel2Klapp3Külmutussahtlid4Andmesilt5Maksiboks-sahtlid3. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuur

Page 15 - ČESKY 15

3.1 EkraanABCDE• A. Hoiatusindikaator•B. EcoMode• C. FastFreeze-režiim• D. DrinksChill ja temperatuuri indikaator• E. DrinksChill -režiim3.2 Sisselüli

Page 16

Määrates sügavkülmiku jaoks mõnemuu temperatuuri, lülitub see funktsioonvälja.3.7 Režiim DrinksChillRežiimi DrinksChill saab kasutada helisignaaliajas

Page 17 - ČESKY 17

dage kõik sahtlid alumisest korvist, mis peab jää‐ma oma kohale piisava õhuringluse tagamiseks.Kõikidele riiulitele (välja arvatud kõige ülemisele)või

Page 18 - SISUKORD

5. KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐selt ära kasutada, siinkohal mõned o

Page 19 - OHUTUSJUHISED

seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐tatakse puhastada seda seadet väljast ainultsooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐vahendit.Pära

Page 20 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri.Härmatist ja jääd on liigapalju.Toiduained ei ole korrali

Page 21 - 3. JUHTPANEEL

7.1 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend

Page 22

8.4 Tagumised vahepuksid2431Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuksi.Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt.1.Keerake lahti kruvi.2.Paigutag

Page 23 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24

ACB• Eemaldage sokkel.• Eemaldage kork (A) ja paigaldage see vastas‐küljele.• Keerake lahti alumine hing (C) ja seibid (B)• Paigaldage tihvt ja seibid

Page 25 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!EESTI 31

Page 26 - 7. VEAOTSING

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1540 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 15 hPinge 230-

Page 27 - EESTI 27

Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 33

Page 28 - 8. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Page 30 - 9. HELID

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Page 31 - EESTI 31

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS425311Vadības panelis2Aizbīdnis3Saldētavas grozi4Tehnisko datu plāksnīte5Maxibox grozi3. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF tau

Page 32

3.1 DisplejsABCDE• A. Brīdinājuma indikators•B. EcoMode• C. FastFreeze režīms• D. DrinksChill un temperatūras indikators• E. DrinksChill režīms3.2 Ier

Page 33 - EESTI 33

2.Nospiediet Mode taustiņu, lai izvēlētos citufunkciju, vai nospiediet Mode taustiņu, ka‐mēr vairs nav redzama neviena no īpašajāmikonāmFunkcija izslē

Page 34 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 35 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldēta‐vas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadīju‐mā palielināsies produktu pagatavošans laiks.4.3 Sa

Page 36 - 1.6 Apkope

4.4 Saldēšanas atvilktņu un stikla plauktu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai ti

Page 37 - 3. VADĪBAS PANELIS

• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, laipaātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotutikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija foli

Page 38

7. PROBLĒMRISINĀŠANASaldētavas darbības laikā bieži var atskanēt ne‐liels, taču kaitinošs troksnis, tas gan nenozīmē,ka jāsazinās ar servisa centru. T

Page 39 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk augsta.Iespējams, temperatūras regu‐lators nav iestatīts pareizi.Iestatiet zemāku

Page 40

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Page 41 - 5. NODERĪGI PADOMI

8.4 Aizmugures starplikas2431Divas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk s

Page 42 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

ACB• Izņemiet līsti.• Noņemiet aizbāzni (A) un uzlieciet to pretējāpusē.• Atskrūvējiet zemāko eņģi (C) un paplāksnes(B)• Uzstādiet tapu un paplāksnes

Page 43 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!48www.electrolux.com

Page 44

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1540 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie

Page 45 - 8. UZSTĀDĪŠANA

notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění‐ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE425311O

Page 46 - 8.5 Līmeņošana

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to

Page 47 - 9. TROKŠŅI

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 48

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Page 49 - 10. TEHNISKIE DATI

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Page 50

toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš‐mesti paisant galiojančių reglamentų -juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo

Page 51 - MES GALVOJAME APIE JUS

5Temperatūros didinimo mygtukas6Mygtukas Drink ChillMygtukų signalą galima pagarsinti vienu metupaspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspau‐dus Mode

Page 52 - SAUGOS INSTRUKCIJA

3.6 Režimas FastFreezeNorėdami įjungti šią funkciją:1.Pasirinkite šaldiklio skyrių.2.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodysatitinkama piktograma.Ši

Page 53 - 1.7 Aplinkos apsauga

Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šal‐diklį negalima dėti daugiau produktų.4.2 AtitirpinimasVisiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro‐duk

Page 54 - 3. VALDYMO SKYDELIS

4.4 Šaldymo krepšių ir stiklo lentynų išėmimas iš šaldiklio21Kai kurie šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėda

Page 55 - 3.5 EcoMode

• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad josgalėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vėliau ga‐lėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį produktų;•

Page 56 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasi‐tější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačít‐ka nižší teploty na několik sekund. Změnu je mo‐žné

Page 57 - 4.2 Atitirpinimas

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaiso eksploatavimo metu gali atsirasti nedi‐delių, tačiau nemalonių trikčių, kurioms pašalintinebūtina kviesti specialisto. T

Page 58 - 5. NAUDINGI PATARIMAI

Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami ma

Page 59 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinkamamprietaiso veikimui užtikrinti, prieš įreng‐dami prietaisą, perskaitykite skyrių„Saugos informacij

Page 60 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.4 Galinės dalies tarpikliai2431Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasitedu tarpiklius.Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, atlikitešiuos ve

Page 61 - 7.1 Uždarykite dureles

ACB• Nuimkite grindjuostę.• Nuimkite gaubtelį (A) ir įdėkite jį priešingojepusėje.• Atsukite apatinį lankstą (C) ir tarpiklius (B)• Įdėkite kaištį ir

Page 62 - 8. ĮRENGIMAS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!LIETUVIŲ 65

Page 63 - 8.5 Išlyginimas

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1540 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmKilimo laikas 15 val.Įtampa 230-240

Page 64 - 9. TRIUKŠMAS

atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekųsurinkimo punktą arba susisiekite su vietnossavivaldybe dėl papildomos informacijos.LIETUVIŲ 67

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop280151419-A-042013

Page 66

kud se nepřestanou zobrazovat žádné spe‐ciální ikony.Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty mrazničky.3.7 Režim DrinksChillPomocí režimu Drink

Page 67 - LIETUVIŲ 67

4.3 Uskladnění zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo‐žením potravin běžet nejméně

Page 68 - 280151419-A-042013

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesudodržujte následující důležité rady:• maximální množs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire