Electrolux EUF27393X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EUF27393X. Electrolux EUF27393X User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
user manual
manual de instruções
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Freezer
Congelador
Congelador
Dondurucu
EUF27393X
EUF27391W5
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EUF27391W5

user manualmanual de instruçõesmanual de instruccioneskullanma kılavuzuFreezerCongeladorCongeladorDondurucuEUF27393XEUF27391W5

Page 2 - Safety information

8. The defrosting process ends when thewater stops dripping. It may take severalhours if the problem started long before.9. Move the appliance to the

Page 3

10mm10mm 100mmElectrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic pow

Page 4 - Control panel

dd• Remove the screw of the hinge cover plug(a) .• Unscrew the upper hinge and remove it(b).• Unscrew the screw and remove the doorstopper (c).bca• Re

Page 5

Warning! After having reversed theopening direction of the doors checkthat all the screws are properly tightenedand that the magnetic seal adheres tot

Page 6 - Daily Use

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 14Painel de controlo 16Primei

Page 7 - Care and cleaning

• O refrigerante isobutano (R600a) está con-tido no circuito refrigerante do aparelho,um gás natural com um alto nível de com-patibilidade ambiental,

Page 8 - What to do if…

• É recomendável aguardar pelo menos du-as horas antes de ligar o aparelho, parapermitir que o óleo regresse ao compres-sor.• Assegure uma circulação

Page 9

VisorAlarme da temperatura O temporizador de funções está acti-vadoSímbolo de temperatura negativa A função de arrefecimento de bebidasestá activadaTe

Page 10 - Installation

É possível desactivar a função a qualquer al-tura premindo a tecla (D) até que o íconecorrespondente fique intermitente e, de se-guida, a tecla (E).Fu

Page 11 - 10mm 100mm

Importante Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam o acaba-mento.Utilização diáriaUtilização do compartimento docongeladorO símb

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Control panel 4First use 6Daily Use

Page 13 - Environmental concerns

Sugestões e dicas úteisConselhos para a congelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processo decongelação, eis alguns conselhos importan-tes:• a quanti

Page 14 - Informações de segurança

apenas com água morna com um pouco desolução de limpeza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o equipamentoà tomada de alimentação.Descongelar o co

Page 15

Problema Possível causa Solução A porta não está fechada correc-tamente.Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes. Não ma

Page 16 - Painel de controlo

Limpeza do evaporador1. Desligue o aparelho.2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.3. Retire todos os alimentos do congeladore coloque-os num local f

Page 17

tifique-se de que o ar pode circular livremen-te na traseira do aparelho. Para garantir omelhor desempenho, se o aparelho estiversob um armário de par

Page 18 - Primeira utilização

dd• Retire o parafuso da tampa da dobradiça(a).• Desaparafuse a dobradiça superior e reti-re-a (b).• Desaperte o parafuso e retire o batente daporta (

Page 19 - Utilização diária

Advertência Após inverter a direcçãode abertura das portas, verifique setodos os parafusos estão devidamenteapertados e que a junta magnéticaadere ao

Page 20 - Manutenção e limpeza

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 27Panel de mandos

Page 21 - O que fazer se…

• El circuito refrigerante del aparato contieneisobutano (R600a). Es un gas natural conun gran nivel de compatibilidad medioam-biental, aunque es infl

Page 22

• El aparato debe contar con circulación deaire adecuada alrededor, ya que de lo con-trario se produce recalentamiento. Paraconseguir una ventilación

Page 23 - Instalação

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 24

Visor digitalAlarma de temperatura La función de temporizador está acti-vadaSigno de temperatura negativa Se ha activado Bebidas FríasTemperatura Se h

Page 25

que aparezca el icono correspondiente (oajuste la temperatura en -18 °C).Debe confirmar la selección pulsando en po-cos segundos la tecla E. Se emit

Page 26 - Preocupações ambientais

Importante No emplear detergentes o pol-vos abrasivos que podrían dañar las super-ficies.Uso diarioUso del compartimento congeladorEl símbolo indica

Page 27 - Información sobre seguridad

Consejos y sugerencias útilesConsejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poderaprovechar al máximo el proceso de conge-lación:• l

Page 28 - 28 electrolux

Después de la limpieza, vuelva a conectar elaparato a la toma de red.Descongelación del congeladorEl compartimento congelador de este mo-delo es de ti

Page 29 - Panel de mandos

Problema Causa posible Solución La temperatura del producto esdemasiado alta.Deje que la temperatura del pro-ducto descienda a la temperaturaambiente

Page 30 - 30 electrolux

6. Una vez transcurridos 20 minutos apro-ximadamente, la manguera de descargade la parte trasera del mueble comienzaa evacuar agua en la bandeja recog

Page 31 - Primer uso

Advertencia En algún momento puedeser necesario desenchufar el aparato dela toma de corriente, por lo que elenchufe debe quedar accesible tras lainsta

Page 32 - Uso diario

dd• Retire el tornillo de la tapa de la bisagra (a).• Desatornille la bisagra superior y retírela(b).• Desenrosque el tornillo y retire el tope dela p

Page 33 - Mantenimiento y limpieza

Advertencia Cuando haya cambiado elsentido de apertura de las puertas,compruebe que todos los tornillos estánbien apretados y que el cierre magnéticos

Page 34 - Qué hacer si…

Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi

Page 35

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 40Kontrol Pane

Page 36 - Instalación

•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-dukça dost doğal bir gaz olan ve bununlabirlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-tan (R600a) bulunmaktad

Page 37

•Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcakparçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do-kunulmasını engellemek amacıyla cihazınarka kısmı mümkünse bir duva

Page 38 - 38 electrolux

AçmaFişi prize doğru bir şekilde takınız. Eğer gös-terge yanmazsa, cihazı çalıştırmak için A tu-şuna basınız.Optimum yiyecek muhafazası için Eko Mo-du

Page 39 - Aspectos medioambientales

Beş saniye içinde (E) tuşuna basarak seçimionaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işi-tirsiniz ve simge yanık durumda kalır.Bu durumda, varsayılan a

Page 40 - Güvenlik bilgileri

Uyarı Yiyecek miktarının, üst kısmın yantarafında belirtilen miktar limitini(varsa) aşmamaya dikkat ediniz.Önemli Kazara buz çözme işlemiuygulanması

Page 41 - 14) Eğer cihaz No-Frost ise

Bakım ve temizlikDikkat Herhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazın fişini prizdençekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro-karbonlar içermektedi

Page 42 - Kontrol Paneli

Sorun Olası sebep Çözüm Kabinin arka kısmı ile borular ara-sındaki dolgu aralayıcılar gevşe-yebilirler.Bunları tekrar yerlerine takınız.Sesli ikaz ve

Page 43

Sorun Olası sebep ÇözümBüyük miktarda damlabuzlar cihazın içerisindekiüst bölmeyi kaplıyor. .Cihazın buharlaştırıcısının üzerin-de çok fazla buzlanma

Page 44 - Günlük kullanım

cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse,cihaz kabininin üstü ile duvar arasındaki mi-nimum boşluk en az 100 mm. olmalıdır. Bu-nunla birlikte, idea

Page 45 - Yararlı İpuçları ve Bilgiler

Switching offThe appliance is shut off by pressing button(A) until a countdown from -3 -2 -1 is com-pleted.Temperature regulationThe temperature may b

Page 46 - Servisi aramadan önce

dd•Menteşe kapağının (a) vidasını sökünüz.•Üst menteşenin (b) vidasını söküp çıkartı-nız.•Vidayı sökünüz ve kapının durdurucu ak-samını (c) çıkarınız.

Page 47

Uyarı Kapıların açılma yönlerinideğiştirdikten sonra, tüm vidaların uygunşekilde sıkılmış olduğundan ve mıknatıslıcontanın kabine tam yapışmışolduğund

Page 48 - Teknik veriler

222342229-00-092009www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptPara comprar accesori

Page 49

At this point bear in mind to remove thedrinks contained in the freezer compartment.It is possible to deactivate the function at anytime by pressing k

Page 50 - 50 electrolux

The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of frozengoods. Whether the upper or lower value ofthe indicated storage time is

Page 51 - Çevreyle ilgili bilgiler

will improve the performance of the appli-ance and save electricity consumption.Important! Take care of not to damage thecooling system.Many proprieta

Page 52

Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature decreaseto room temperature before stor-age. The room tem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire