Electrolux EUF2949GOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EUF2949GOX. Electrolux EUF2949GOX Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUF2949GOW
EUF2949GOX
FI Pakastin Käyttöohje 2
SV Frysskåp Bruksanvisning 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EUF2949GOX

EUF2949GOWEUF2949GOXFI Pakastin Käyttöohje 2SV Frysskåp Bruksanvisning 21

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

2. Uudelleen asennuksen yhteydessäjääpalasäiliön syöttöruuvi on(tarvittaessa) sovitettava selustassaolevaan pidikkeeseen.124.5 Jääpalakoneen yläpuolel

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

21114.7 Sisätilan puhdistaminen1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön,pese sisäosat ja kaikki kaapin sisällesijoitettavat varusteet haaleallavedellä ja

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.4 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeitavarmistaaksesi laitteen parhaansuorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on sä

Page 5 - 2.5 Hävittäminen

Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaapuhdistamista varten.1. Löysää säleikön reunaa vetämälläsitä kuvan mukaisesti.2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jott

Page 6 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Korkean lämp‐ötilan hälytys".Lämpötilanäytössä näkyy

Page 7

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. ActionFreeze-toiminto onkytkettynä.Kytke ActionFreeze poismanuaalisesti tai odota,k

Page 8

Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.7.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkä

Page 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

50 mm8.4 Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitääoven paikallaan kuljetuksen aikana.1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven r

Page 10 - 4.6 Pakastuslaatikoiden ja

8.7 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se on vaakatasossa. Säädä jalkojatarvittaessa mukana toimitetullaruuviavaimella. Oven

Page 11 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys

Page 12 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 7. VIANMÄÄRITYS

Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.10.2

Page 14

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...222. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 15 - SUOMI 15

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 16 - 8. ASENNUS

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in

Page 17 - 8.6 Vesiletkun liittäminen

stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta ettauktoriserat servicecenter eller enelektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste

Page 18 - 9. ÄÄNET

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2345610119781Temperaturknapp2Display3ON/OFF4DrinksChill-knapp5Ljusknapp6Knapp för nattläge7Ismaskin ON/OFF8Islucka9K

Page 19 - 10. TEKNISET TIEDOT

Om DEMO visas på displayen ärprodukten i demonstrationsläge. Seavsnittet "Felsökning".Temperaturindikatorerna visar deninställda standardtem

Page 20 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

behövs för att inte glömma bort flaskorsom har lagts i frysen för snabb kylning.1. Aktivera funktionen genom att tryckapå DrinksChill .DrinksChill-ind

Page 21 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

hålla in den och sedan trycka pådispenserreglaget.4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Frysa färskvarorProdukten är lämplig för infry

Page 22 - 1.2 Allmän säkerhet

4.5 Hyllan ovanför ismaskinenFÖRSIKTIGHET!Hyllan ovanför ismaskinenkan inte tas bort.4.6 Borttagning av fryslådor ochglashyllor från frysenFryslådorna

Page 23 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 2.5 Avfallshantering

2. Kontrollera att tömningsslangen påbaksidan av kylskåpet tömmer ut påuppsamlingsbrickan.FÖRSIKTIGHET!Använd inga starkarengöringsmedel ellerskurpulv

Page 25 - 3. ANVÄNDNING

• överskrid inte den förvaringsperiodsom anges av tillverkaren.6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHE

Page 26

6.6 Långa uppehåll ianvändningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Stäng av ismaskinen.2. Stäng av vattenanslutni

Page 27 - SVENSKA 27

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge.Stäng och öppna dörren.Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närm

Page 28 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felinriktad ellerblockerar ventilationsgall‐ret.Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.Temperaturen

Page 29 - 4.7 Invändig rengöring

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 PlaceringProdukten ska installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Page 30 - 5. RÅD OCH TIPS

23Vissa modeller har en ljuddämpandedyna undertill. Ta inte bort denna dyna.8.5 Bakre distanshållareMontera de två distanshållarna ochlåssprintarna so

Page 31 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Vatten börjar fyllas på när temperaturenär tillräckligt låg.1. Öppna kranen.2. Starta frysen.Ismaskinen startar automatiskt.Använd inte is somtillverk

Page 32 - 7. FELSÖKNING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Bredd mm 595Djup mm 650Temperaturökningstid Timmar 10Nätspänning Vol

Page 33 - SVENSKA 33

FÖRSIKTIGHET!• Anslut inte produkten tillvatten i utrymmen däromgivningstemperaturenkan sjunka underfryspunkten.• Produkten får endastanslutas till en

Page 34 - 7.3 Stängning av dörren

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 35 - 8. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop855842201-A-522015

Page 36 - 8.8 Starta ismaskinen första

• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto,kompressori). Ota yhteyttävaltuutettuun h

Page 37 - 9. BULLER

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3ON/OFF4DrinksChill -painike5Valopainike6Yötila-painike7Jääntekokone ON/OFF8Vipu9Pik

Page 38 - 10. TEKNISK INFORMATION

Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön,laite on esitystilassa. Katso luku"Vianmääritys".Lämpötilanäytöt näyttävät asetetunoletuslämpötilan.Jos hal

Page 39 - 11. MILJÖSKYDD

3.10 DrinksChill -tilaDrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksenaktivoitumisaika, se on hyödyllinenesimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia onjäähdytettä

Page 40 - 855842201-A-522015

3.17 Jään annosteleminenJään annostelu käynnistyy, kun vipupainetaan kokonaan sisään, ja jatkuuvivun vapauttamiseen asti.Jääntulo lakkaa, kun astia po

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire