Electrolux EWF1387 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1387. Electrolux EWF1387 Manuale utente [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Swissline GL EWF 1387

LavatriceInformazioni per l'utente Swissline GL EWF 1387105 176 516-01-221004-01i

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Esecuzione del lavaggioApertura della porta/Intro-duzione della biancheria1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.Con la lavatrice accesa

Page 3

11Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicatiper lavatrici ad uso domestico.Dosate detersivo/additivi at

Page 4 - Sicurezza generale

12Accensione dell’apparec-chio/Selezione del pro-grammaImpostate il programma e la temperatura con la ma-nopola dei programmi. 3 Durante la selezione

Page 5 - Pannello di comando

13Selezione dei programmi supplementariSe necessario, premete il tasto(i) dei programmi sup-plementari. Si illumina la spia corrispondente. 3 Se nel

Page 6 - Panoramica dei programmi

14Impostazione della parten-za ritardata3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete po-sticipare l'avvio di un programma di 30 minuti(30' fino

Page 7

15Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più pos-sibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate con

Page 8 - Panoramica termini

16Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-gressivi. Pulite il pann

Page 9 - Prima del primo lavaggio

17Cosa fare se…Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento nel multidisplay viene vi-sualizzato uno dei seguenti codici d&apo

Page 10 - Esecuzione del lavaggio

18L’acqua esce da sotto la lava-trice. Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta.Serrate il tubo di alimentazione.Il tubo di scarico non è

Page 11 - Introduzione di detersivo/

19Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel ce-stello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del

Page 12 - NO CENT. FINALE

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe

Page 13 - Selezione dei programmi

20Esecuzione dello svuota-mento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dellosvuotamento di emergenza e sfilate la spinadalla presa!Avve

Page 14 - ' ecc.)

21Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione.L'apertura del coperchio della pompa è necessariasolo in caso di guasto, qu

Page 15 - Protezione bambini

22Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.05.

Page 16 - Pulizia e cura

23Istruzioni di installazione e collegamento1Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazionesot

Page 17 - Cosa fare se…

24Rimozione della protezio-ne per il trasportoAttenzione! Prima della messa in funzione rimuovetetutti gli elementi della protezione per il trasporto!

Page 18

256. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.7. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.8. Estraete la guida di trasporto G.9. Riavv

Page 19 - Se il risultato del lavaggio

26Livellamento della lavatriceI quattro piedini dell'apparecchio sono preregolati.È possibile compensare forti disuguaglianze regolan-do singolar

Page 20 - Esecuzione dello svuota

27Alimentazione dell'acquaIn dotazione alla lavatrice viene fornito un tubo resi-stente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di ali

Page 21 - Pompa della lisciva

28Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio elo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Per un ev

Page 22 - Valori di consumo

29Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 23

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Rimozione della protezio

30GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Page 25 - Luogo di installazione

31AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso

Page 26 - Collegamento dell'acqua

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli

Page 27 - Alimentazione dell'acqua

4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazio-ne e allacciamento”.• In

Page 28 - 1 Attenzione!

5Descrizione dell’apparecchioPannello di comando Cassetto del detersivoPiedini a vite(regolabili in altezza)Sportellino dello zocco-lo/Pompa della lis

Page 29

6Panoramica dei programmi Programmamax carico 1) (biancheria asciutta)1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)P

Page 30

7 Impiego/CaratteristicheSimboli di la-vaggio1) 1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a

Page 31 - Assistenza

8Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'usocorrispondono alle seguenti denominazioni in te-desco/francese ri

Page 32

9Prima del primo lavaggio1. Aprite il rubinetto dell'acqua.2. Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraver-so il cassetto del dete

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire