Libretto Istruzioni EWF 16487 WLavabiancheria132962380.qxd 27/06/2008 16.17 Pagina 1
10 pannello comandiIcone di faseAlla selezione del programma dilavaggio, tutte le icone checorrispondono alle diverse fasi checompongono il programma
come eseguire un lavaggio? 11Come eseguire un lavaggio?Primo utilizzo● Assicurarsi che i collegamentielettrici e idraulici siano conformialle istruzi
12 come eseguire un lavaggio?Dosare il detersivo el’ammorbidenteEstrarre il cassetto fino all'arresto.Versare la quantità di detersivo nellavasch
come eseguire un lavaggio? 13programma selezionato.E’ possibile ruotare il selettoresia insenso orario che antiorario. Sullaposizione «O» il programma
14 come eseguire un lavaggio?Scelta dell’opzione «Prelavaggio»(tasto )La lavabiancheria effettua un prelavag-gio a 30°C max. Il prelavaggio siconclude
Se è stato selezionato un tempo diritardo, la macchina inizia il conto allarovescia.Se è stata selezionata un’opzione noncompatibile con il programma
16 come eseguire un lavaggio?Interrompere un programmaPremere il tasto . La corrispondentespia inizia a lampeggiare. Premere lostesso tasto per riavv
Guida al lavaggioAttenersi ai simboli per il trattamentodei tessuti posti sulle etichette dei sin-goli capi e seguire le istruzioni per illavaggio ind
18 guida al lavaggioPesi della biancheria asciuttaI pesi di seguito elencati hanno unvalore indicativo:Eliminazione delle macchieÈ possibile che macch
Detersivi e additiviUn buon risultato di lavaggio dipendedalla scelta del detersivo e dal suocorretto dosaggio. Dosare benesignifica evitare sprechi e
132962380.qxd 27/06/2008 16.17 Pagina 2
20 programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioProgramma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaCotoni90°- 60°- 40° - 30° - Bianchi e
Programma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaJeans60° - 4 0° -30°- Delicati, ad es.camicette, capidelicati.ESCLUSIONE CENTRIF./
22 programmi di lavaggioLingerie30° - Adatto al lavaggio dicapi estremamentedelicati come slip ereggiseni di pizzo,biancheria intima etc. RIDUZIONECEN
ScaricoEsegue uno scaricodopo un arresto conacqua in vasca(ANTIPIEGA).Scarico dell’acquaCentrifugaCentrifuga lunga allamassima velocitàregolabile (da
* Dati indicativi soggetti a variazione infunzione delle condizioni di utilizzo. Iconsumi si riferiscono allatemperatura più elevata prevista perogni
simboli internazionali per il lavaggio 25Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiLe etichette con i simboli che trovate applicate sui tes
Manutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e allamanutenzione dell’apparecchio solodopo averlo scollegato dalla reteelettrica.Trattamento anticalcar
manutenzione e pulizia 27Pulizia della zona di scaricoLa zona di scarico deve essereispezionata se:• la macchina non scarica e/o noncentrifuga;• la m
• Chiudere lo sportellino.Attenzione!Se è stato selezionato un programmacon alta temperatura, attendere chel’acqua si raffreddi prima di interveniresu
manutenzione e pulizia / caratteristiche tecniche 293. Riavvitare il tubo di alimentazione eriposizionare il tubicino di scarico nelsuo alloggiamento
3Egregio Cliente,Complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e
Anomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolti senza l’intervento di un tecnico.Prima di rivolgervi al centro di assistenz
in caso di malfunzionamento 31La macchina non scaricae/o non centrifuga:● Il tubo di scarico èincastrato o piegato. E20● La pompa di scarico èintasat
La centrifuga inizia inritardo o non viene effet-tuata:È intervenuta «la sicurezzaantisbilanciamento» chepreviene vibrazionieccessive in centrifuga ed
La macchina fa unostrano rumore● La lavabiancheria è provvista di un tipo di motore cheemette un rumore insolito paragonato ad altri motoritradizional
34 installazioneInstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezioneapplicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima v
6. Aprire l’oblò, estrarre il tubo dialimentazione dell’acqua e liberare ilblocco di polistirolo fissato allaguarnizione dell’oblò stesso.7. Coprire i
36 installazionefinestra «A». Se si dovesse verificareun simile guasto, chiudere il rubinettodell’acqua e contattare il Centro diassistenza per sostit
In una conduttura di scarico situataad un’altezza non inferiore a 60 cm enon superiore a 90 cm.L’estremità del tubo di scarico devesempre essere venti
AmbienteTutti i materiali contrassegnati con il sim-bolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropilene Perchè
132962380.qxd 27/06/2008 16.18 Pagina 39
4 indiceIndiceAvvertenze...5Descrizione dell'apparecchio ...7Pannello comandi...
ANC number: 132 962 380 - 00 - 272008www.electrolux.it132962380.qxd 27/06/2008 16.18 Pagina 40
avvertenze 5AvvertenzeQueste avvertenze sono statepreparate per la vostra sicurezza equella degli altri. Si prega di leggerle attentamenteprima di ins
6 avvertenze ● La sostituzione del cavo di alimenta-zione deve essere eseguita soltantodal personale del Servizio diAssistenza Tecnica.● La responsabi
descrizione dell’apparecchio 7Descrizione dell’apparecchioCassetto detersivoPannello dei comandiManiglia oblòPompa scaricoPiedini regolabili54321Prel
8 pannello comandiPannello comandiSelettore programmiTasto “Temp.” per la regolazione della TemperaturaTasto “Centrif.” per la regolazione della veloc
pannello comandi 9Durata del programma/Dopo aver selezionato il programma,viene visualizzata la durata delprogramma in ore e minuti (ad esempio2.05).
Commentaires sur ces manuels