LavabiancheriaLibretto Istruzione Swissline SL EWF 1880132 974 210-01-140207-01i
10Panoramica dei programmi Programmamax. carico (biancheria asciutta) OpzioniNumero di giri centrifugaRISPARMIO TEMPOPARTENZA RITARD.SENSITIVEMACCHIEP
11Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma universale per capi colorati
12 Programmamax. carico (biancheria asciutta) OpzioniNumero di giri centrifugaRISPARMIO TEMPOPARTENZA RITARD.SENSITIVEMACCHIEPRELAVAGGIO1800/1600/1400
13 Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma delicato speciale per tessu
14Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioAffinché l’ora corrente e la fine del programma siano visualizzate corretta-mente, controllate qua
15Esecuzione del lavaggioAccensione dell’apparecchio Premete la manopola.L'apparecchio è acceso.3 Prima dell’accensione fate atten-zione che il c
16Selezione opzioniOltre al programma selezionato in precedenza potete selezionare diverse opzioni. Vengono proposte solo opzioni, che possono essere
17PARTENZA RITARD.1. Premete il tasto OPZIONI.2. Con la manopola evidenziate PARTENZA RITARD. 3. Premete il tasto SELEZ. 4. Con la manopola impostate
18Aprite l’oblò, introducete la biancheria.1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente
19Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici per uso domestico.Dosate detersivo/additivi
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Avvio del programma 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato.Svolgime
21Fine del lavaggio/Prelievo del bucatoAl termine del programma nel display è visualizzata l’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è visualizzato il
22Impostazione di altre opzioniIndipendentemente dal programma è possibile selezionare diverse imposta-zioni di base, che rimangono attive fino ad una
23 È evidenziato MEMORIA:7. Premete il tasto SELEZ. È evidenziato MEMORIA 1:8. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzata come
24RISCIACQUO+, CENTR. DELICATA1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate le altre opzioni desiderate, ad
25VOLUME1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP.3. Con la manopola evidenziate UNIV.COT./SINT.4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la ma
26Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambi-ni: ruotate il
27Cassetto del detersivoIl cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza.2. Togliete l&
28Che cosa fare se...Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento viene visualizzato uno dei seguenti messaggi d’errore nel di
29Durante il funzionamen-to la lavatrice vibra oppu-re è rumorosa.Non è stata tolta la protezione per il trasporto.Togliete la protezione per il tra-s
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . .
30Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del d
31Agitate e spazzolate i capi. Eventualmente metteteli a rovescio prima del lavaggio. Verificate la selezione del detersivo. In particolare con i capi
32Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del coperchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,
33Dati tecnici5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 0
34Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s
35• Non sollevate la lavatrice tenendola per l'oblò aperto e neppure per lo zoccolo.In caso di trasporto con il carrello:• accostate il carrello
363. Svitare e togliere (con una chiave adat-ta) la vite centrale A nella parte superio-re dello schienale della macchina. Estrarre il relativo perno
377. Aprire l’oblò, estrarre il tubo di alimen-tazione dell’acqua e liberare dal nastro adesivo il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell
38Livellamento della lavatrice3 Piedino automatico: il piedino posteriore sinistro della lavatrice è realizzato come un ammortizzatore che garantisce
39Alimentazione dell’acquaAttenzione!• Il tubo di alimentazione dell’acqua si trova dentro il cesto.• Non utilizzare, per l’allacciamento, vecchi tubi
4Protezione programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Protezione bambini . . . . . . . . . . . . .
40AcquastopQuesto dispositivo protegge da eventuali danni dovuti all’acqua. Il tubo di alimenta-zione può deteriorarsi per usura naturale: in questo c
41– In caso di scarico in un lavandino o in una vasca, fissare il tubo di scarico con la curva in dotazione in modo che non scivoli. L'acqua che
42Garanzia/Servizio clientiRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordinare diret
43AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'u
www.electrolux.comwww.electrolux.ch132 974 210-01-150207-01 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnder
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.• In c
6• Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.• Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Peri
7La prima accensione – impostazione della lin-guaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare assoluta-mente la lingua, nella quale son
8Descrizione dell’apparecchioPannello di comando con display Indicazioni nel display Cassetto per detersivoe additiviTre piedini a viteregolabili in a
9Caratteristiche del funzionamentoManopolaAccensione/Spegnimento Premete la manopola per accen-dere e spegnere l’apparecchio.Evidenza Ruotando la mano
Commentaires sur ces manuels