Electrolux EWH127310W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWH127310W. Electrolux EWH127310W Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

informaţii pentru utilizatorІнструкціяMaşină de spălat rufeПральна машинаEWH 127310 W

Page 2 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Selectaţi programul dorit rotind disculselector de programe (1)Puteţi alege programul adecvat pentru fie-care tip de rufe urmând descrierea din ta-bel

Page 3

Trebuie să selectaţi această opţiune dupăce aţi ales programul şi înainte de a apăsape butonul 6.Puteţi anula oricând intervalul de timp pânăla pornir

Page 4 - DESCRIEREA PRODUSULUI

al butonului 6, ledurile-martor 8.1 şi 8.2 sesting. După câteva minute, ledul 8.3 seaprinde, iar uşa poate fi deschisă.Dacă a fost selectat un program

Page 5 - PANOUL DE COMANDĂ

Vin roşu: înmuiaţi în apă cu detergent,clătiţi şi trataţi cu acid acetic sau citric, apoiclătiţi. Trataţi toate urmele rămase cu înălbi-tor.Cerneală:

Page 6 - 6 electrolux

PROGRAME DE SPĂLAREProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiu

Page 7

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen

Page 8 - PERSONALIZAREA

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen

Page 9 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Spălarea de întreţinereCând se folosesc temperaturi reduse despălare, se pot acumula reziduuri în interio-rul tamburului.Vă recomandăm să efectuaţi o

Page 10 - 10 electrolux

2. Efectuaţi un ciclu de spălare fără rufe,pentru a îndepărta toate resturile deagenţi de curăţare.Program: Program scurt pentru bum-bac, la temperatu

Page 11

7. Eliminaţi obiectele străine şi scamele depe scaunul filtrului şi rotorul pompei.8. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompeise învârte (se învârte

Page 12 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 2Descrierea produsului 4Panou

Page 13

1. Închideţi robinetele de apă.2. Deşurubaţi furtunurile de alimentare cuapă.3. Curăţaţi filtrele din furtun cu o perieaspră.4. Înşurubaţi furtunurile

Page 14 - PROGRAME DE SPĂLARE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Unele probleme se datorează lipsei unei în-treţineri minime sau unor omisiuni şi pot ficorectate uşor fără a apela la un repar

Page 15

Problemă Cauză posibilă/SoluţiePe jos este apă:S-a folosit prea mult detergent sau un detergent nepotrivit (care fa-ce prea multă spumă).•Reduceţi can

Page 16 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă/SoluţieNu se vede apă în tambur:Maşinile bazate pe tehnologie modernă funcţionează în mod foarteeconomicos, folosind foarte pu

Page 17

Încărcare doar cu apă receProgram1)Consumul de energie(KWh)2)Consum de apă (li-tri)2)Bumbac economic 60 °C3)1.05 49Bumbac economic 40 °C3)0.7 49Bumbac

Page 18 - 18 electrolux

2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtunu-rile de alimentare şi de evacuare din su-porturile de pe spatele aparatului.3. Deşurubaţi cele trei şurubu

Page 19

6. Puneţi în orificiul mai mic de sus şi în ce-le două orificii mai mari dopurile de plas-tic corespunzătoare, furnizate în pungacu manualul de instru

Page 20 - 20 electrolux

2. Fixaţi furtunurile corect, slăbind piuliţainelară. După ce aţi poziţionat furtunurilede alimentare, strângeţi din nou piuliţainelară pentru a preve

Page 21 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Furtunul de evacuare poate fi întins pe maxim 4 metri. Un furtun de evacuare suplimentarşi piesele necesare pentru îmbinare sunt disponibile la centru

Page 22

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 29Опис виробу 31Панель керування

Page 23 - VALORI DE CONSUM

Instalarea• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verifi-caţi să nu fie deteriorat. Dacă

Page 24 - INSTALAREA

• Не користуйтеся пральною машиноюдля прання корсетних виробів з кито-вим вусом, непідрублених або розір-ваних виробів.• Завжди виймайте вилку з розет

Page 25

ми можливостями, а також особамибез достатнього досвіду та знань, ок-рім випадків, коли такі особи при ко-ристуванні приладом перебувають піднаглядом

Page 26 - 26 electrolux

1 Дозатор миючих засобів2 Панель керування3 Ручка для відкривання дверцят4 Табличка з технічними даними5 Зливна помпа6 Ніжка регульованої висотиДозато

Page 27

1 2 3 4 5 6 7 81 Перемикач програм2 Кнопка "Віджим"3 Кнопка опцій4 Підключення до системи гарячоговодопостачання5 Дисплей6 Кнопка Пуск/пауза

Page 28 - CONEXIUNEA ELECTRICĂ

Перемикач програмДозволяє вмикати/вимикати прилад та/або вибирати програму.Зниження швидкості віджимуНатисканням цієї кнопки можна змінитишвидкість ві

Page 29

Індикаторні лампочки8.18.28.3Після натискання кнопки 6 загоритьсяіндикатор ПРАННЯ (8.1). Коли горить ін-дикатор 8.1, це означає, що машинапрацює.Індик

Page 30 - 30 electrolux

який відкладено пуск, зменшується наодну одиницю щогодини. Коли зали-шиться 1 година, його значення змен-шуватиметься щохвилини.5.2:• Фаза нагріванняП

Page 31 - ОПИС ВИРОБУ

Відмірювання порошка та пом'якшу-вачаВитягніть дозатор якнайдалі, поки він незупиниться. Відміряйте потрібну кіль-кість миючого засобу, помістіть

Page 32 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Обережно! Якщо повернутиперемикач на іншу програму під часроботи машини, червоний індикаторкнопки 6 блимне 3 рази, і на дисплеїз'явиться повідомл

Page 33 - 1 2 3 4 5 6 7 8

Щоб перервати виконання поточної про-грами, натисніть кнопку 6: відповіднийіндикатор почне блимати.Щоб знову запустити програму з тогомоменту, на яком

Page 34 - 34 electrolux

Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi aputea închide din nou uşa, rotiţi butonulla stânga, până când fanta ajunge în po-ziţie verticală.DESCRIEREA PR

Page 35

Режим очікування : через кілька хви-лин після закінчення роботи програмивмикається система енергозбереження.Яскравість дисплея зменшиться. Якщонатисну

Page 36 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Вибір миючого засобу залежатиме відтипу волокна (делікатні вироби, вовна,бавовна тощо), кольору, температурипрання та ступеню забруднення.У цій машині

Page 37

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого з

Page 38 - 38 electrolux

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого з

Page 39

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниОпціїВідділення длямиючого з

Page 40 - КОРИСНІ ПОРАДИ

пом'якшення води. Це дозволить попе-редити утворення вапняного накипу.Після кожного пранняЗалиште дверцята відкритим на певнийчас. Завдяки цьому

Page 41 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

БарабанНа барабані можуть утворитися відкла-дення іржі через іржавіння сторонніхпредметів, які потрапили з білизною підчас прання, а також через корис

Page 42

3. Відкрийте дверцята насосу.4. Поставте поблизу насосу ємністьдля збору води.5. Витягніть аварійний зливний шланг,покладіть його у ємність і знімітьк

Page 43

10. Встановіть фільтр у спеціальні на-прямні насосу. Щільно закрутітькришку насосу за годинниковоюстрілкою.11. Закрийте дверцята насосу.Попередження!К

Page 44 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. У разі необхідності зачекайте, докивода охолоне.4. Відкрийте кришку помпи.5. поставте на підлогу таз і покладіть унього кінець шланга для аварійног

Page 45

Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Page 46 - 46 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняПральна машина не запу-скається:Дверцята не закрито. • Щільно зачиніть дверцята.Вилка не вставлена в розетку н

Page 47

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняНезадовільні результатипрання:Використовується надто мало миючого засобу або миючийзасіб не підходить.• Збільш

Page 48 - 48 electrolux

Якщо ви не можете ідентифікувати чиусунути проблему, зверніться до сервіс-ного центру. Перш ніж телефонувати,занотуйте модель, серійний номер тадату п

Page 49 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Подача холодної водиПрограма1)Споживання електрое-нергії (кВт-год)2)Споживання води(у літрах)2)«Бавовна 60°C економна» і «Бавовна 40°C економна» — це

Page 50

2. Зніміть електричний кабель і злив-ний шланг з фіксаторів на заднійстінці машини.3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз-пір

Page 51

6. Вставте в невеликий верхній отвір тау два більші отвори відповідні за-глушки, які постачаються у пакеті зінструкцією.ВстановленняВстановіть машину

Page 52 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

1. Під'єднайте шланги за допомогоюзігнутого під кутом кріплення до ма-шини. Шланг для гарячої води осна-щений червоною гайкою - його требапід&apo

Page 53 - УСТАНОВКА

• Його можна вставити у відгалужен-ня сифона раковини. Це відгалужен-ня має розташовуватися вище сифо-на. Висота місця підключення має бу-ти не менше

Page 54 - 54 electrolux

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхідно

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

3 Buton Opţiuni4Alimentarea cu apă caldă5Afişaj6 Buton Start/Pauză7Buton Pornire cu întârziere8Leduri-martor indicatoareDisc selector de programe: tab

Page 58 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

apă (clătire suplimentară), selectaţi aceastăopţiune. Maşina de spălat va efectua câtevaclătiri suplimentare. Această opţiune esterecomandată pentru p

Page 59

Afişajul5.1:•Durata programului selectatDupă ce aţi selectat un program, durataeste afişată în ore şi minute (de exemplu ). Durata este calculată auto

Page 60 - 192992152-A-042011

aceste 2 butoane, semnalul acustic esteactivat din nou.PRIMA UTILIZARE•Asiguraţi-vă că racordurile la electri-citate şi apă sunt conforme cu in-strucţ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire