Electrolux EWT105210W Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT105210W. Electrolux EWT105210W Vartotojo vadovas [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
manual de utilizare
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135210 W - EWT 105210 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EWT 135210 W - EWT 105210 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеmanual de utilizareУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină de spălat

Page 2 - 2 electrolux

TECHNINIAI DUOMENYSMATMENYS AukštisPlotisGylis850 mm400 mm600 mmMAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNISENERGIJOS SĄNAUDOS 230 V / 50 Hz2300 WVANDENS SLĖGIS Mažiaus

Page 3 - SAUGOS INFORMACIJA

reikia užtikrinti, kad oras patektų į žarnosgalą.Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeiguvandens įvado žarna per trumpa, kreipkitėsį techninio aptarn

Page 4 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

LT LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesiųgarantiją nuo pardavimo pirmajam pir-kėjui dienos, kurią patvirtina kasos a

Page 5

nurodytų valstybių, garantija taip yra perke-liama, laikantis šių sąlygų:• garantija prietaisui pradeda galioti nuo joįsigijimo datos, kuri yra nustat

Page 6 - PROGRAMŲ LENTELĖ

12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА1345621. Програматор2. Селектор на брзината на центрифугира

Page 7 - SĄNAUDOS

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате и да гокористите апаратот. Чувајте гоупатството со апаратот.ОПШТ

Page 8 - VEIKIMO TRIKTYS

индустриски цели, ни за нешто другоосвен она за што е конструиран.• Пред перењето погледнете гиупатствата на етикетата на секоепарче.• Не ставајте во

Page 9 - SKALBIMO PRIEMONĖS IR PRIEDAI

ОДБИРАЊЕ БРЗИНА НАЦЕНТРИФУГАТАЗавртете го селекторот за брзина нацентрифугирање на саканата позиција.Максималните брзини нацентрифугирање се :за Памук

Page 10 - ĮRENGIMAS

капакот повторно, притиснете гокопчето “ Старт/Пауза“ .ПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМАПритиснете го копчето „Старт/Пауза“ за да го започнете циклусот.Соодветната

Page 11 - APLINKOSAUGA

Програма / Вид на алишта Полнење/ ВремеМожни опции Волна (студено - 40°): Волна штоможе да се пере во машина со етикета„чиста нова волна, може да се п

Page 12 - LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS

12431Valdymo skydelis2Dangčio mygtukas3Filtro prieigos dangtis4Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsVALDYMO SKYDELIS1345621. Programų rankenėlė2. Gręžimo

Page 13

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Траење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Памук 60 °C 5.5 1.20 5

Page 14 - 14 electrolux

54 76ФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДАЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин : ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше под

Page 15 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Проблеми ПричиниАпаратот се тресе и ебучен:• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот замонтажа),• апаратот не е порамнет и не е во

Page 16 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

МРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСОК НА ВОДАТА МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 бара)0,8 MPa (8 бара)Приклучувањ

Page 17

да може да влегува воздух во крајот нацревото, за да се избегне прелевање.Одводното црево никогаш не смее дабиде оптегнато. Ако е прекусо,контактирајт

Page 18 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

одреден модел или серија напроизводи.• Гаранцијата на уредот му припаѓалично на купувачот на уредот и неможе да се префрли на другкорисник.• Уредот тр

Page 19 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

12431Panoul de comandă2Butonul capacului3Capac de acces la filtru4Picioare reglabile de poziţionare orizon-talăPANOU DE COMANDĂ1345621. Discul selecto

Page 20 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţieînainte de a instala şi utiliza aparatul dvs.Păstraţi acest manual de utilizare î

Page 21 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

înlăturat pete, aşteptaţi până când produ-sul se evaporează înainte de a le pune întambur.•Goliţi buzunarele şi desfaceţi articolele.• Acest aparat nu

Page 22 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

SELECTAREA OPŢIUNILORTrebuie să selectaţi diferitele opţiuni dupăselectarea programului şi înainte de apăsa-rea butonului (vedeţi “Tabelul cu progra-

Page 23

SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite toliau esančius punk-tus prieš prijungdami ir naudodami šį prie-taisą. Šį naudojimo vadovą laikykite kartu s

Page 24 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

cunde. Dacă totuşi decideţi să modificaţiprogramul, trebuie să anulaţi programul cu-rent (vedeţi mai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi p

Page 25

Program / Tip de rufe Încărca-re / TimpOpţiuni posibile Eco2) (40° - 60°): Rufe albe sau colora-te, de exemplu haine de lucru cu un nivel me-diu de mu

Page 26 - 26 electrolux

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAScoateţi aparatul din priză înainte decurăţare.ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUIPentru a decalcifia aparatul, utilizaţi un pro-dus necoro

Page 27 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Probleme CauzeMaşina de spălat nuclăteşte sau nu se go-leşte:• furtunul de evacuare este blocat sau îndoit,• filtrul de evacuare este obstrucţionat,•

Page 28 - UTILIZAREA ZILNICĂ

DETERGENŢI ŞI ADITIVIUtilizaţi numai detergenţi şi aditivi prevăzuţipentru utilizarea într-o maşină de spălat ru-fe. Nu recomandăm amestecarea diferit

Page 29

90O90O90O Deschideţi robinetul de alimentare cu apă.Verificaţi să nu existe scurgeri.EVACUAREAFixaţi piesa în formăde U la furtunul deevacuare. Puneţi

Page 30 - TABELUL CU PROGRAME

PROTECŢIA MEDIULUIÎNCONJURĂTORPentru a economisi apă şi energie şipentru a contribui la protejarea mediuluiînconjurător, vă recomandăm următoa-rele:•

Page 31 - VALORI DE CONSUM

12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОМАНДНА ТАБЛА1345621. Бирач програма2. Бирач брзине це

Page 32 - PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања и употребеуређаја. Чувајте ово Упутство за упо-требу уз Ваш уређај.ОПШ

Page 33 - 1) În funcţie de model

• У машину за прање рубља немојтестављати ствари са којих су флекеуклањане помоћу бензина, алкохола,трихлоретилена и сл. Уколико су ко-ришћена таква с

Page 34 - INSTALAREA

ba patirties bei žinių trūkumo, negalimanaudotis šiuo prietaisu be už šių asmenųsaugumą atsakingų asmenų priežiūros irnurodymų.Prižiūrėkite vaikus, ka

Page 35

На крају програма, уколико сте изабра-ли опцију „Задржавање испирања“ или „Ноћни тихи режим плус“ , мора-те изабрати програм „Центрифуга“ или „Цеђењ

Page 36 - 36 electrolux

лено док је уређај заустављен. Покло-пац се може отворити само за око 2 ми-нута пошто се машина за прање рубљазауставила. Притисните дугме „Старт/Пауз

Page 37

Програм/врста прања Ко-личина /ВремеМогуће опције Испуштање воде: Покреће се празанциклус након задржаног испирања (илиноћног тихог режима плус).5,5 к

Page 38 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програми Ко-личина руб-ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли-трима)Приближнотрајање про-грама (у ми-нутима)Преосталавлажност(%)1)Ста

Page 39 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ПРОБЛЕМИ У РАДУИзвршили смо бројне провере вашегуређаја пре него што је изашао из фа-брике. Уколико ипак приметите неку не-исправност, пре него што по

Page 40 - 40 electrolux

Проблеми УзроциОмекшивач се при пу-њењу дозатора уливадиректно у бубањ:• прешли сте ознаку MAX.Дугме „Старт/Пауза “2) трепће црвено 3):• поклопац није

Page 41 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

ДЕБЛОКИРАЊЕABCD A12B 21211C DАко машину за веш монтирате на истомнивоу као и околни намештај, поступитепрема упутствима датим на слици D.ДОВОД ВОДЕПос

Page 42 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

треба бити изручен прикладнимпоступцима за рециклирањеелектронских и електричних апарата.Исправним одлагањем овог производаспречиће потенцијалне негат

Page 43 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA1345621. Gumb za izbiro programa2. Izbi

Page 44 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno preberite ta navodila. Navodila zauporabo shranite skupaj z vašo napravo.SPLOŠNA VAR

Page 45 - ИНСТАЛИРАЊЕ

pristabdymo mygtukas mirksės raudo-nai.PARINKTIS "PIRMINIS SKALBIMAS"(MIRKYMAS) Skalbyklė atlieka pirminį skalbimą 30°Ctemperatūroje.PARIN

Page 46 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre-prečite igranje z napravo.KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?PRVA UPORABA• Zagotovite, da so električni in vodo-vodn

Page 47

FUNKCIJA »ZELO HITRO« Čas pranja se skrajša, odvisno od izbrane-ga programa.FUNKCIJA »DODATNO IZPIRANJE« Stroj med programom pranja izvede eno aliveč

Page 48 - 48 electrolux

RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgram / Vrsta perila Količinaperila /ČasMožne funkcije Bombaž (hladno - 90°): Belo ali barvno,npr. običajno umazana delovna o

Page 49 - VARNOSTNA NAVODILA

VREDNOSTI PORABEPodatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količi-na in vrsta perila, temperatura vode in tem

Page 50 - VSAKODNEVNA UPORABA

54 76FILTRI NA DOVODNI CEVIČiščenje izvajajte po naslednjem postopku: MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena

Page 51

Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,• prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,• vk

Page 52 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

NAMESTITEVPred prvo uporabo odstranite vso zaščitnotransportno embalažo. Shranite jo za more-bitni bodoči transport: Prevoz nezavarovanenaprave lahko

Page 53 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izd

Page 54 - MOTNJE V DELOVANJU

SI Evropska Garancija: Podjetje Electro-lux nudi garancijo za napravo v vseh, na za-dnji strani priročnika naštetih državah v ob-dobju, ki je določeno

Page 55 - TEHNIČNI PODATKI

12431Панель керування2Кнопка фіксації кришки3Кришка фільтра4Регульовані опорні ніжкиСЕКТОР КЕРУВАННЯ1345621. Перемикач програм2. Перемикач швидкості в

Page 56 - NAMESTITEV

Jeigu norite atšaukti programą, pasukiteprogramų selektorių į sustabdymo padėtį .PROGRAMOS PABAIGASkalbyklė sustos automatiškai, paleidimo /pristabdym

Page 57 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пунк-ти, перш ніж встановлювати і починатиексплуатацію приладу. Зберігайте цюінструкцію

Page 58 - 58 electrolux

або промислових цілях, або іншихцілях.• Ознайомтеся з інструкціями на ети-кетці кожного виробу перед йогопранням.• Не кладіть вироби в пральну машину,

Page 59

прання). Символ означає прання ухолодній воді.ВИБІР ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯПоверніть перемикач швидкості віджи-мання у потрібне положення.Максимальні ш

Page 60 - 60 electrolux

те кришку, натисніть кнопку «Пуск/Пау-за». .ЗАПУСК ПРОГРАМИНатисніть кнопку «Пуск/Пауза» длязапуску програми. Відповідний індика-тор засвітиться зел

Page 61 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма/тип білизни Заванта-ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Жіноча спідня білизна (холоднепрання - 40°): для речей із дуже делікат-них тканин,

Page 62 - 62 electrolux

ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані в цій таблиці є приблизними. Різні причини можуть впливати на дані: кіль-кість і тип білизни, вода та температура навколишньо

Page 63 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

54 76ФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте такі дії: ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИПеред надходженням до торговельноїмережі прилад пройшов численні пе

Page 64

Проблеми ПричиниЦикл прання є значнодовшим:• забруднено фільтри шлангу подачі води;• відключено живлення або подачу води;• активувався датчик перегрів

Page 65 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Підключення до системи водопо-стачання Тип 20/27УСТАНОВКАПерш ніж запускати прилад уперше, ви-даліть усе захисне пакування, що вико-ристовувалося для

Page 66 - ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИ

земленні штекера, а також його відпо-відності чинним нормам.ВСТАНОВЛЕННЯУстановіть прилад на рівній і твердійповерхні у вентильованому приміщенні.Пере

Page 67 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Programa / skalbinių rūšis Įkrova /trukmėGalimos parinktys „Eko“ 2)(40–60°): balti arba spalvotigaminiai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniaidrabužia

Page 68 - УСТАНОВКА

цих країн до іншої з вказаних нижчекраїн, гарантія на пристрій продовжуєдіяти за таких умов:• Гарантія на пристрій починається здати, коли Ви купили п

Page 69 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio GonçalvesZarco - Q 35 -2774-518 Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,

Page 70 - WWW.ELECTROLUX.COM

108526201-C-142012 www.electrolux.com/shop

Page 71

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrieš valymą išjunkite prietaisą iš elektrostinklo.NUKALKINIMASPrietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, ko-rozijos nesukeliančią p

Page 72 - 108526201-C-142012

Triktys PriežastysAplink skalbyklę pribėgovandens• nuo per didelio skalbiklio kiekio susidarė putų perteklius ir persipylėvanduo,• skalbiklis netinka

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire