naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеmanual de utilizareУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină de spălat
TECHNINIAI DUOMENYSMATMENYS AukštisPlotisGylis850 mm400 mm600 mmMAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNISENERGIJOS SĄNAUDOS 230 V / 50 Hz2300 WVANDENS SLĖGIS Mažiaus
reikia užtikrinti, kad oras patektų į žarnosgalą.Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeiguvandens įvado žarna per trumpa, kreipkitėsį techninio aptarn
LT LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesiųgarantiją nuo pardavimo pirmajam pir-kėjui dienos, kurią patvirtina kasos a
nurodytų valstybių, garantija taip yra perke-liama, laikantis šių sąlygų:• garantija prietaisui pradeda galioti nuo joįsigijimo datos, kuri yra nustat
12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА1345621. Програматор2. Селектор на брзината на центрифугира
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате и да гокористите апаратот. Чувајте гоупатството со апаратот.ОПШТ
индустриски цели, ни за нешто другоосвен она за што е конструиран.• Пред перењето погледнете гиупатствата на етикетата на секоепарче.• Не ставајте во
ОДБИРАЊЕ БРЗИНА НАЦЕНТРИФУГАТАЗавртете го селекторот за брзина нацентрифугирање на саканата позиција.Максималните брзини нацентрифугирање се :за Памук
капакот повторно, притиснете гокопчето “ Старт/Пауза“ .ПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМАПритиснете го копчето „Старт/Пауза“ за да го започнете циклусот.Соодветната
Програма / Вид на алишта Полнење/ ВремеМожни опции Волна (студено - 40°): Волна штоможе да се пере во машина со етикета„чиста нова волна, може да се п
12431Valdymo skydelis2Dangčio mygtukas3Filtro prieigos dangtis4Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsVALDYMO SKYDELIS1345621. Programų rankenėlė2. Gręžimo
Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Траење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Памук 60 °C 5.5 1.20 5
54 76ФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДАЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин : ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше под
Проблеми ПричиниАпаратот се тресе и ебучен:• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот замонтажа),• апаратот не е порамнет и не е во
МРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСОК НА ВОДАТА МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 бара)0,8 MPa (8 бара)Приклучувањ
да може да влегува воздух во крајот нацревото, за да се избегне прелевање.Одводното црево никогаш не смее дабиде оптегнато. Ако е прекусо,контактирајт
одреден модел или серија напроизводи.• Гаранцијата на уредот му припаѓалично на купувачот на уредот и неможе да се префрли на другкорисник.• Уредот тр
12431Panoul de comandă2Butonul capacului3Capac de acces la filtru4Picioare reglabile de poziţionare orizon-talăPANOU DE COMANDĂ1345621. Discul selecto
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţieînainte de a instala şi utiliza aparatul dvs.Păstraţi acest manual de utilizare î
înlăturat pete, aşteptaţi până când produ-sul se evaporează înainte de a le pune întambur.•Goliţi buzunarele şi desfaceţi articolele.• Acest aparat nu
SELECTAREA OPŢIUNILORTrebuie să selectaţi diferitele opţiuni dupăselectarea programului şi înainte de apăsa-rea butonului (vedeţi “Tabelul cu progra-
SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite toliau esančius punk-tus prieš prijungdami ir naudodami šį prie-taisą. Šį naudojimo vadovą laikykite kartu s
cunde. Dacă totuşi decideţi să modificaţiprogramul, trebuie să anulaţi programul cu-rent (vedeţi mai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi p
Program / Tip de rufe Încărca-re / TimpOpţiuni posibile Eco2) (40° - 60°): Rufe albe sau colora-te, de exemplu haine de lucru cu un nivel me-diu de mu
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAScoateţi aparatul din priză înainte decurăţare.ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUIPentru a decalcifia aparatul, utilizaţi un pro-dus necoro
Probleme CauzeMaşina de spălat nuclăteşte sau nu se go-leşte:• furtunul de evacuare este blocat sau îndoit,• filtrul de evacuare este obstrucţionat,•
DETERGENŢI ŞI ADITIVIUtilizaţi numai detergenţi şi aditivi prevăzuţipentru utilizarea într-o maşină de spălat ru-fe. Nu recomandăm amestecarea diferit
90O90O90O Deschideţi robinetul de alimentare cu apă.Verificaţi să nu existe scurgeri.EVACUAREAFixaţi piesa în formăde U la furtunul deevacuare. Puneţi
PROTECŢIA MEDIULUIÎNCONJURĂTORPentru a economisi apă şi energie şipentru a contribui la protejarea mediuluiînconjurător, vă recomandăm următoa-rele:•
12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОМАНДНА ТАБЛА1345621. Бирач програма2. Бирач брзине це
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања и употребеуређаја. Чувајте ово Упутство за упо-требу уз Ваш уређај.ОПШ
• У машину за прање рубља немојтестављати ствари са којих су флекеуклањане помоћу бензина, алкохола,трихлоретилена и сл. Уколико су ко-ришћена таква с
ba patirties bei žinių trūkumo, negalimanaudotis šiuo prietaisu be už šių asmenųsaugumą atsakingų asmenų priežiūros irnurodymų.Prižiūrėkite vaikus, ka
На крају програма, уколико сте изабра-ли опцију „Задржавање испирања“ или „Ноћни тихи режим плус“ , мора-те изабрати програм „Центрифуга“ или „Цеђењ
лено док је уређај заустављен. Покло-пац се може отворити само за око 2 ми-нута пошто се машина за прање рубљазауставила. Притисните дугме „Старт/Пауз
Програм/врста прања Ко-личина /ВремеМогуће опције Испуштање воде: Покреће се празанциклус након задржаног испирања (илиноћног тихог режима плус).5,5 к
Програми Ко-личина руб-ља(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли-трима)Приближнотрајање про-грама (у ми-нутима)Преосталавлажност(%)1)Ста
ПРОБЛЕМИ У РАДУИзвршили смо бројне провере вашегуређаја пре него што је изашао из фа-брике. Уколико ипак приметите неку не-исправност, пре него што по
Проблеми УзроциОмекшивач се при пу-њењу дозатора уливадиректно у бубањ:• прешли сте ознаку MAX.Дугме „Старт/Пауза “2) трепће црвено 3):• поклопац није
ДЕБЛОКИРАЊЕABCD A12B 21211C DАко машину за веш монтирате на истомнивоу као и околни намештај, поступитепрема упутствима датим на слици D.ДОВОД ВОДЕПос
треба бити изручен прикладнимпоступцима за рециклирањеелектронских и електричних апарата.Исправним одлагањем овог производаспречиће потенцијалне негат
12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA1345621. Gumb za izbiro programa2. Izbi
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno preberite ta navodila. Navodila zauporabo shranite skupaj z vašo napravo.SPLOŠNA VAR
pristabdymo mygtukas mirksės raudo-nai.PARINKTIS "PIRMINIS SKALBIMAS"(MIRKYMAS) Skalbyklė atlieka pirminį skalbimą 30°Ctemperatūroje.PARIN
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre-prečite igranje z napravo.KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?PRVA UPORABA• Zagotovite, da so električni in vodo-vodn
FUNKCIJA »ZELO HITRO« Čas pranja se skrajša, odvisno od izbrane-ga programa.FUNKCIJA »DODATNO IZPIRANJE« Stroj med programom pranja izvede eno aliveč
RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgram / Vrsta perila Količinaperila /ČasMožne funkcije Bombaž (hladno - 90°): Belo ali barvno,npr. običajno umazana delovna o
VREDNOSTI PORABEPodatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količi-na in vrsta perila, temperatura vode in tem
54 76FILTRI NA DOVODNI CEVIČiščenje izvajajte po naslednjem postopku: MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena
Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,• prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,• vk
NAMESTITEVPred prvo uporabo odstranite vso zaščitnotransportno embalažo. Shranite jo za more-bitni bodoči transport: Prevoz nezavarovanenaprave lahko
SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izd
SI Evropska Garancija: Podjetje Electro-lux nudi garancijo za napravo v vseh, na za-dnji strani priročnika naštetih državah v ob-dobju, ki je določeno
12431Панель керування2Кнопка фіксації кришки3Кришка фільтра4Регульовані опорні ніжкиСЕКТОР КЕРУВАННЯ1345621. Перемикач програм2. Перемикач швидкості в
Jeigu norite atšaukti programą, pasukiteprogramų selektorių į sustabdymo padėtį .PROGRAMOS PABAIGASkalbyklė sustos automatiškai, paleidimo /pristabdym
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пунк-ти, перш ніж встановлювати і починатиексплуатацію приладу. Зберігайте цюінструкцію
або промислових цілях, або іншихцілях.• Ознайомтеся з інструкціями на ети-кетці кожного виробу перед йогопранням.• Не кладіть вироби в пральну машину,
прання). Символ означає прання ухолодній воді.ВИБІР ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯПоверніть перемикач швидкості віджи-мання у потрібне положення.Максимальні ш
те кришку, натисніть кнопку «Пуск/Пау-за». .ЗАПУСК ПРОГРАМИНатисніть кнопку «Пуск/Пауза» длязапуску програми. Відповідний індика-тор засвітиться зел
Програма/тип білизни Заванта-ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Жіноча спідня білизна (холоднепрання - 40°): для речей із дуже делікат-них тканин,
ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані в цій таблиці є приблизними. Різні причини можуть впливати на дані: кіль-кість і тип білизни, вода та температура навколишньо
54 76ФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте такі дії: ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИПеред надходженням до торговельноїмережі прилад пройшов численні пе
Проблеми ПричиниЦикл прання є значнодовшим:• забруднено фільтри шлангу подачі води;• відключено живлення або подачу води;• активувався датчик перегрів
Підключення до системи водопо-стачання Тип 20/27УСТАНОВКАПерш ніж запускати прилад уперше, ви-даліть усе захисне пакування, що вико-ристовувалося для
земленні штекера, а також його відпо-відності чинним нормам.ВСТАНОВЛЕННЯУстановіть прилад на рівній і твердійповерхні у вентильованому приміщенні.Пере
Programa / skalbinių rūšis Įkrova /trukmėGalimos parinktys „Eko“ 2)(40–60°): balti arba spalvotigaminiai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniaidrabužia
цих країн до іншої з вказаних нижчекраїн, гарантія на пристрій продовжуєдіяти за таких умов:• Гарантія на пристрій починається здати, коли Ви купили п
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio GonçalvesZarco - Q 35 -2774-518 Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
108526201-C-142012 www.electrolux.com/shop
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrieš valymą išjunkite prietaisą iš elektrostinklo.NUKALKINIMASPrietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, ko-rozijos nesukeliančią p
Triktys PriežastysAplink skalbyklę pribėgovandens• nuo per didelio skalbiklio kiekio susidarė putų perteklius ir persipylėvanduo,• skalbiklis netinka
Commentaires sur ces manuels