Electrolux EWT1066ESW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT1066ESW. Electrolux EWT1066ESW Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWT 1066ESW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EWT 1066ESW

EWT 1066ESWRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 29

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Одеяла60° – 3

Page 3 - РУССКИЙ 3

Программа 1) Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данног

Page 4

При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐ность программы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки продолжительность програ

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7.2 Отжим С помощью этой функции можноуменьшить скорость отжима поумолчанию.На дисплее отобразится индикаторзаданной скорости.Дополнительные функции о

Page 6 - 2.6 Утилизация

7.7 Менеджер времени При выборе программы стирки надисплее отображается еепродолжительность по умолчанию.Нажмите или , чтобы уменьшитьили увеличить

Page 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

пока не загорится/отключитсяиндикатор .9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.2. Откройте вентиль подачи воды.3. За

Page 8 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств длястирки.Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐тельной стирки.Отмет

Page 9 - РУССКИЙ 9

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства для стирк

Page 10

Можно отменить илиизменить значениеотсрочки до нажатия на. Для отмены отсрочкипуска:• Нажмите , чтобыперевести прибор врежим паузы.• Нажимайте на д

Page 11 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Оставьте крышку открытой дляпредотвращения образованияплесени и неприятных запахов.Программа стирки завершена, но вбарабане осталась вода.• Барабан

Page 12 - 7. РЕЖИМЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 7.6 Легкая глажка

• Соблюдайте осторожность приобращении с занавесками. Удалитекрючки или поместите занавески вмешок для стирки или наволочку.• Не стирайте белье снеобр

Page 14 - 8. ПАРАМЕТРЫ

12. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.12.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько

Page 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3. 12.5 Чистка фильтра сливного насосаНе производите очистку сливного фильтра, если в приборенаходится горячая вода.1. 2.3. 4.www.electrolux.com22

Page 16 - 10.4 Жидкое или порошковое

5. 12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произ

Page 17 - РУССКИЙ 17

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Page 18

Неисправность Возможное решениеВ прибор не поступаеткак следует вода.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедитесь, что давление в водопровод

Page 19 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеНевозможно открытькрышку прибора.• Убедитесь, что программа стирки завершена.• Если в камере осталась вода, выберите фу

Page 20

Давление в водопро‐водной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 6 кгКласс э

Page 21 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Класс энергетической эффективности: AДата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре

Page 22

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 23 - 12.8 Меры против замерзания

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Page 24 - 13.2 Возможные неисправности

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 25 - РУССКИЙ 25

• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа)до 8 бар (0,8 МПа).• Подбайте про те, щоб килим, кил

Page 26 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Поверхня підлоги, на якій будевстановлено прилад, повинна бутирівною, нерухомою, чистою татермостійкою.• Переконайтеся, що повітря можевільно циркул

Page 27 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

пральної машини. Такі речі слідпопередньо випрати вручну, першніж завантажувати їх до пральноїмашини.2.5 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавтор

Page 28

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керуванняТемператураОтжимЛегкаяглажкаОтсрочкастартаПредв.стиркаДоп.полоскание Старт/ПаузаХлопокХлопок EcoСинтетикаТ

Page 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA B C DEFGA. Зона температури: індикатор температури; індикатор холодної води;B. індикатор управління часом.C. Зона часу:• тривалість прог

Page 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) ХлопокEco1)60

Page 31 - 2.1 Встановлення

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) Спорт30°C2,5

Page 32 - 2.4 Користування

Програма 1) Налаштуйте швидкість віджимання. Переконайтеся в тому, що її призначено для ти‐

Page 33 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Page 34 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Page 35 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

7.2 Отжим Ця функція дозволяє зменшитишвидкість віджимання зазамовчуванням.На дисплеї відображається індикаторвстановленої швидкості.Додаткові функції

Page 36

Натисніть або для того, щобзменшити або збільшити тривалістьвиконання програми.Функція керування часомзастосовується лише для програм зтаблиці.Інд

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Вставте вилку в розетку.2. Відкрийте водопровідний кран.3. Додайте 2 літри води у відділеннядля миючого засобу для фаз

Page 38 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання.МАХ — максимальний рівень засобу для прання (рідкого чи по‐рошкового).Відділення для миючог

Page 39 - 7. ФУНКЦІЇ

10.5 Увімкнення приладуНатисніть кнопку , щоб увімкнутиабо вимкнути прилад. Під часувімкнення приладу лунає звуковийсигнал.10.6 Встановлення програми

Page 40

10.9 Переривання програми ізміна налаштуваньМожна змінювати лише деякі функції,перш ніж вони почнуть виконуватись.1. Натисніть .Заблимає індикатор.2.

Page 41 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

необхідності зменшуйте швидкістьвіджимання.3. Після завершення програми тавимкнення індикатора блокуваннякришки можна відкрити кришку.4. Натисніть к

Page 42 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Користуйтеся спеціальним засобомдля видалення плям, щозастосовується для відповідного типуплям і тканини.11.3 Миючі засоби та добавки• Застосовуйте ли

Page 43 - 10.4 Рідкий або порошковий

Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин. Видаляйте вапнянийналіт окремо від прання білизни.Завжди дотримуйте

Page 44

1. 2.3. 4.5. УКРАЇНСЬКА 49

Page 45 - УКРАЇНСЬКА 45

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Сохраните транспортировочныеболты в надежном мест

Page 46 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайт

Page 47 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПід час роботи прилад не запускаєтьсяабо зупиняється.Спершу

Page 48 - 12.3 Холосте прання

Проблема Можливе вирішенняПрилад не запов‐нюється водою належ‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран від‐крито.• Переконайтеся в тому

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Проблема Можливе вирішенняКришка приладу невідкривається.• Переконайтеся в тому, що програму прання завер‐шено.• Оберіть опцію зливу або віджимання, я

Page 50 - 12.8 Запобіжні заходи проти

Рівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи, що забезпечується захисним ко‐жухом, за винятком випадків, коли низько‐вольтне обладнання не

Page 52

www.electrolux.com/shop192967401-A-292017

Page 53 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• В ходе и по окончании первогоиспользования прибора убедитесьв отсутствии видимых утечек воды.• Если длины шланга не хватает, неиспользуйте удлинител

Page 54 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора2314561Панель управления2Крышка3Рукоятка крышки4Фильтр сливного насоса5Ножки для выравнивания прибора6Табличка с т

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

10Сенсорное поле «Пуск/Пауза» (Старт/Пауза)11Сенсорные поля Менеджеравремени (TimeManager)4.2 ДисплейA B C DEFGA. Область температуры:: индикатор те

Page 56 - 192967401-A-292017

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаМаксималь‐ная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Хлопок90°С –

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire