Electrolux EWT1276EOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT1276EOW. Electrolux EWT1276EOW Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWT1276EOW
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 25
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2

EWT1276EOWCS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 25SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 50

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je vhodná pro daný typ prádla. Pokudnastavíte funkci Bez odstř

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)0,48 0,48Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 1015/2010, kterouse provádí směrnice 2009/1

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Spotřebič sníží rychlost odstřeďování,spotřebuje více vody a přizpůsobí délkuprogramu druhu prádla.Příslušná kontrolka se rozsvítí.7.7 Časový manažer

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Vložte menší množství pracíhoprostředku do komory pro fázi praní.2. Nastavte a spusťte program probavlnu na nejvyšší teplotu

Page 6

10.4 Tekutý nebo práškovýprací prostředek1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý pra

Page 7 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

• Ukazatel přestane blikat adále se zobrazuje.• Ukazatel začne blikat nadispleji.• Program se spustí, víko sezablokuje a na displeji se zobrazíuka

Page 8

10.12 Otevření dvířek běhemprobíhajícího programuZatímco probíhá program, dvířkaspotřebiče jsou zablokovaná a na displejise zobrazuje ukazatel .POZOR!

Page 9

• Zapněte knoflíky polštářů, zatáhnětezipy, zapněte háčky a patenty. Svažtepásky.• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusyprádla rozložte.• Vícevrstvé tka

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla avlažné vody. Všechny plochy

Page 11 - 7. FUNKCE

3. 12.5 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍ!Vypouštěcí filtr nečistěte,pokud je voda ve spotřebičihorká.1. 2.3. 4.ČESKY 19

Page 12 - 8. NASTAVENÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5. 12.6 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.90˚12.7 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Page 14

zbylou vodu z přívodní hadice avypouštěcího čerpadla.1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2. Zavřete vodovodní kohoutek.3. Oba konce přívodní hadice vložt

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možné řešeníUjistěte se, že filtr na přívodní hadici a filtr na ventilu neníucpaný. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.Ujistěte se, že přívodní

Page 16 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává nez‐vyklý hluk.Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Řiďte se po‐kyny v části „Instalace“. Ujistěte se,

Page 17 - 11.5 Tvrdost vody

Maximální množstvíprádlaBavlna 7 kgTřída energetické účinnosti A++Rychlost odstřeďování Maximální 1200 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku s

Page 18 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...262. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 19 - Vypouštěcí filtr nečistěte

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 20 - 12.7 Nouzové vypouštění

• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7кг (см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды (минимальное имаксимальное) должно находитьс

Page 21 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

оказаться под действиематмосферных условий.• Убедитесь, что пол на местеустановки прибора ровный,прочный, чистый и не боитсянагрева.• Не устанавливайт

Page 22

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалит

Page 23 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

4Сенсорное поле температуры 5Дисплей6Сенсорное поле предварительнойстирки 7Сенсорное поле отсрочки пуска 8Сенсорное поле дополнительногополоскания 9Се

Page 25 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности

Page 26

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Шелк30°C1 кг800 о

Page 28 - 2.4 Эксплуатация

Программы Загрузка (кг)Потреблениеэлектроэнергии(кВт·ч)Потребление воды (влитрах)Приблизительнаяпродолжительностьпрограммы (вминутах)Остаточнаявлажнос

Page 29 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Для некоторых программ стирки наэтапе полоскания используетсябольший объем воды.• На дисплее отображаетсяиндикатор .Остановка с водой в баке• Испол

Page 30 - 4.2 Дисплей

Менеджер времени можетиспользоваться только с программамив таблице.Индикатор1) 1)2) 3) 3) 3)

Page 31 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Поместите небольшое количествомоющего средства в отсек дляэтапа стирки.2. Не загружая в прибор одежды,выберите и запу

Page 32

Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.10.4 Жидкое или порошковоесредство для стирки.1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положение A для стирал

Page 33 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

При ошибочной установкена дисплее отобразитсясообщение .10.7 Запуск программы безотсрочки пускаНажмите на .• Индикатор перестает мигатьи включается

Page 34 - 7. РЕЖИМЫ

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - РУССКИЙ 35

10.11 Открывание дверы приработе функции отсрочкипускаВ случае использования отсрочкипуска дверца прибора блокируется, ана дисплее отображается индика

Page 36 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Нажмите на кнопку , чтобывключить прибор вновь.• Спустя пять минут после окончанияпрограммы стирки.Нажмите на кнопку , чтобывключить прибор вновь.На

Page 37 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Следуйте инструкциям,приведенным на упаковке данныхсредств.• Выбирайте средства, подходящиедля типа и цвета конкретной ткани,температуры программы с

Page 38 - 10.6 Выбор программы

• Выберите программу стирки хлопкас максимальной температурой снебольшим количеством моющегосредства.12.4 Очистка дозатора моющего средства1. 2.3. 12

Page 39 - РУССКИЙ 39

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com44

Page 40

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвест

Page 41 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 ВведениеПрибор не запускается илиостанавливает

Page 42 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решениеПрибор не набираетводу и тут жепроизводит ее слив.Удостоверьтесь, что сливной шланг находится внужном положении. Возмож

Page 43 - РУССКИЙ 43

Неисправность Возможное решение Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузканедостаточна велика.Цикл заканчиваетсябыстрее, чем указанона дисплее.

Page 44

МаксимальнаязагрузкаХлопок 7 кгКласс энергопотребления A++Скорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с

Page 45 - 12.8 Меры против замерзания

dlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.2.4 Pou

Page 46 - 13.2 Возможные неисправности

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...512. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 47 - РУССКИЙ 47

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 48 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove

Page 49 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.2.4 PoužívanieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, úrazu elektrickýmprúdom, požia

Page 50

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela1 2 3 4 5101187961Tlačidlo Zap/Vyp 2Ovládač programov3Dotykové tlačidlo zníženia rýchlostiodstreďovania 4

Page 51 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4.2 DisplejA B C DEFGA) Oblasť teploty:: ukazovateľ teploty: ukazovateľ studenej vodyB) : ukazovateľ funkcie TimeManager.C) Oblasť času:•: trvanie pro

Page 52 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Bavlna ús‐porný 1)60

Page 53 - 3. POPIS SPOTREBIČA

ProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Šport30 °C2.5 kg800 o

Page 54 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Program 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň.

Page 55 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Štandardný pro‐gram bavlna 40 °C3.5 0,

Page 56

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího panelu1 2 3 4 5101187961Tlačítko Zap/Vyp 2Volič programů3Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování 4Dotyko

Page 57 - SLOVENSKY 57

Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.7.4 Posunutý štart Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžeteposunúť štart programu o 30 minút až 20hodín.Na displeji s

Page 58 - 6. SPOTREBA

tlačidlá a a podržte ichstlačené, kým sa ukazovateľ nerozsvieti/nezhasne.8.3 Zvukové signályKedy zaznejú zvukové signály:• Program sa skončil.•

Page 59 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.Značky MAX označujú maximálne úrovne množstva pracieho pros‐triedku (práškového alebo tekutého).Priehr

Page 60 - 8. NASTAVENIA

• Rozsvieti sa ukazovateľpríslušného programu.• Ukazovateľ tlačidla bliká.• Na displeji sa zobrazí úroveňfunkcie Time Manager, trvanieprogramu a uka

Page 61 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.11 Otvorenie dvierok, keď jezapnutý posunutý štartPočas odpočítavania posunutého štartusú dvierka spotrebiča zablokované a nadispleji sa zobrazuje

Page 62 - 10.6 Nastavenie programu

11. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.11.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnen

Page 63 - SLOVENSKY 63

Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašejoblasti, obráťte sa na miestnuvodárenskú spoločnosť.Použite správne množstvo zmäkčovačavody. Dodržiavajte pokyny

Page 64

3. 12.5 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spotrebiči horúca.1. 2.3. 4.SLOVENSKY 67

Page 65

5. 12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V t

Page 66 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

zvyšnú vodu z prívodnej hadice avypúšťacieho čerpadla.1. Zástrčku napájacieho káblavytiahnite zo zásuvky elektrickejsiete.2. Zatvorte vodovodný kohúti

Page 67 - Odtokový filter nečistite, ak

4.2 DisplejA B C DEFGA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty: Ukazatel studené vodyB) : Ukazatel Časový manažer.C) Oblast času:•: délka programu• : odlož

Page 68 - 12.8 Ochranné opatrenia pred

Problém Možné riešenie Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Príslušnéinformácie získate od dodávateľa vody. Uistite sa, že vodovodný

Page 69 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné riešenieSpotrebič vydáva nez‐vyčajný zvuk.Uistite sa, že je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť„Inštalácia”. Uistite sa, že bol

Page 70

Energetická trieda A++Rýchlosť odstreďova‐niaMaximálny 1200 ot./min.1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.15. OCHRANA

Page 71

SLOVENSKY 73

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop108840401-A-212014

Page 75 - SLOVENSKY 75

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění) Syntetika60 °C - studená

Page 76 - 108840401-A-212014

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění) 5 košil30 °C1,5 kg800 ot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire