Electrolux EWT135410W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWT135410W. Electrolux EWT135410W Vartotojo vadovas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135410 W - EWT 105410 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EWT 135410 W - EWT 105410 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Page 2

ĮrengimasPrieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas ap-sauginės transportavimo pakuotės medžiagas. Iš-saugokite šias medžiagas, jei reikės prietai

Page 3 - Saugos informacija

Padėties parinkimasStatykite prietaisą ant lygaus ir kieto paviršiaus vė-dinamoje patalpoje. Patikrinkite, ar prietaisas nesi-liečia prie sienos arba

Page 4 - Kasdienis naudojimas

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач на програми2. Копчиња и нивните

Page 5

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате

Page 6 - Programų lentelė

• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс

Page 7 - Valymas ir priežiūra

„Еrr“ трепка, а копчето „Старт/Пауза“ трепка црвено неколку секунди.Одбирање температураПритискајте го копчето " Температура " повеќепати за

Page 8 - Veikimo triktys

Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаСупер брзо 1)За алишта кои секористени илиносени кратковремеОсвежување1) 2)Само заосвежувањеалиштаСуперосвежување

Page 9 - Techniniai duomenys

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Волна (студено - 40°): Волна што сепере во машина, со ознаките „чиста новаволна, се пере во машина, не се

Page 10 - MAXI 100 cm

Филтер на пумпатаРедовно чистете го филтерот што се наоѓа воподножјето на апаратот:1 23 4Филтри на доводот за водаЗа да ги исчистите, постапете на сле

Page 11

Проблеми ПричиниАпаратот вибрира илие премногу бучен:• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете го делот заинсталирање),• апаратот не е порам

Page 12 - 1 2 3 4 5 6

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų pasirin

Page 13 - Безбедносни информации

Проблеми ПричиниКога го всипувате водозерот, омекнувачоттече директно вобарабанот:• сте наполниле над ознаката MAX.1) Зависно од моделот.2) Кај некои

Page 14 - Секојдневна употреба

2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наистото ниво со околниот мебел, постапетекако што е прикажано на слика 4.Довод на вода1 2Доколку е потр

Page 15

ЕкологијаОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л

Page 16 - Табела со програми

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 61. Discul sel

Page 17 - Нега и чистење

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Page 18 - Проблеми при работата

duse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cuexcepţia cazului în care sunt supravegheate sauau fost instruiţi în legătură cu folosirea aparatului,d

Page 19

pentru articole din bumbac, eco: 1300 rpm(EWT135410W), 1000 rpm (EWT105410W), pen-tru lână, lenjerie, blugi: 900 rpm (EWT135410W),1000 rpm (EWT105410W

Page 20

ÎncălzireaPe durata ciclului, simbolul se aprinde atuncicând aparatul atinge temperatura corectă.Întreruperea unui programAdăugarea de rufeCând este

Page 21

Program/tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Centrifugare: Un ciclu de centrifugare dela 500 la 1300/1000 1) rpm după o oprire aclătirii (sau Pro

Page 22 - Екологија

Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supus lanumeroase verificări. Cu toate acestea, dacă ob-servaţi o disfuncţionalita

Page 23

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Page 24 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCodul de eroare E40apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• capacul nu este închis corect.Codul de eroa

Page 25 - Utilizarea zilnică

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Page 26

Protecţia mediului înconjurătorSalubrizarea aparatuluiToate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru decolectare

Page 27 - Programele de spălare

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Дугма

Page 28 - Îngrijirea şi curăţarea

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ

Page 29 - Probleme în funcţionare

• У машину за прање рубља немојте ставља‐ти ствари са којих су флеке уклањане помо‐ћу бензина, алкохола, трихлоретилена и сл.Уколико су коришћена такв

Page 30 - Specificaţii tehnice

личитој температури од оне коју је изабраоуређај (видите табелу "Програми прања").Симбол означава хладно прање.Бирање брзине центрифугеПрит

Page 31 - Instalarea

Ови различити нивои расположиви су у завис‐ности од врсте изабраног програма.Стартовање програмаПритисните дугме „Старт/Пауза“ да бистепокренули цикл

Page 32

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Испуштање воде: Покреће се празанциклус након Задржаног испирања (илиНоћног тихог режима плус).5,5 kg

Page 33

1 Неправилности у радуИзвршили смо бројне провере Вашег уређајапре него што је изашао из фабрике. Уколикоипак приметите неку неисправност, пре негошто

Page 34 - Информације о безбедности

PritaikymasUžraktas nuo vaikųŠi parinktis leidžia naudoti dviejų tipų užraktus:• įjungus šią parinktį po to, kai skalbimas jau yrapaleistas, parinkčių

Page 35 - Свакодневна употреба

Проблеми Узроцициклус прања сувишедуго траје:• филтри на доводу воде су прљави,• дошло је прекида струје или довода воде,• активиран је детектор прегр

Page 36

Детерџенти и адитивиУпотребљавајте детерџент који је намењен закоришћење у машинама за прање рубља. Непрепоручујемо мешање различитих врста де‐терџена

Page 37 - Табела програма

Ако машину за прање монтирате на истом ни‐воу као и околни намештај, поступите премаупутствима датим на слици 4.Довод водеПоставите приложено црево за

Page 38 - Нега и чишћење

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro pr

Page 39 - Неправилности у раду

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Page 40

Osebne nastavitveVarovalo za otrokeTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več nared

Page 41 - Инсталација

izbranim programom, na prikazovalniku utri-pa “Err” in tipka “Vklop/prekinitev ” utripa v rde-či barvi.Funkcija "Predpranje" Stroj izvede p

Page 42 - Заштита околине

Konec programaPralni stroj se samodejnu ustavi ; tipka “Vklop/pre-kinitev” se ugasne in na prikazovalniku utri-pa “0”. Pokrov lahko odprete šele prib

Page 43

Program / vrsta perila Količina Možne funkcije Šport (30 °) : Za športna oblačila.2,5 kg Zamik vklopa1) Odvisno od modela.2) Referenčni program za p

Page 44

Težave VzrokiPralni stroj se ne zaženeali se ne napolni :• naprava ni pravilno priključena na omrežje, električno omrežje ni podnapetostjo,• pokrov va

Page 45 - Vsakodnevna uporaba

Parinkčių pasirinkimasPasirinkę programą ir prieš paspausdami mygtuką„Paleisti / pristabdyti“ , privalote pasirinkti skir-tingas parinktis (žr. „Prog

Page 46

Težave VzrokiNa zaslonu se izpiše ko-da napake E20 2) , tipka"Vklop/Prekinitev" utripav rdeči barvi 3) :• filter za izpust je zamašen,• cev

Page 47 - Razpredelnica programov

NamestitevPred prvo uporabo odstranite vso zaščitno trans-portno embalažo. Shranite jo za morebitni bodočitransport: Prevoz nezavarovane naprave lahko

Page 48 - Težave v delovanju

OkoljeOdstranjevanje napraveVsi materiali z oznako se lahko reciklirajo.Odpeljite jih na mesto za zbiranje in reciklira-nje odpadkov (obrnite se na

Page 49

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування1 2 3 4 5 61. Перемикач програм2. Кно

Page 50 - Tehnični podatki

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці п

Page 51 - Namestitev

прилад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших цілях.• Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кож‐ного виробу перед його пранням.• Не кладіть

Page 52

Якщо повернути перемикач програм на іншупрограму під час виконання поточного циклу,прилад проігнорує нову вибрану програму. Ін‐дикатор помилки «Err» п

Page 53

Рівень за‐брудненостіСим‐волТип тканиниДуже швидко1)Для речей, які вико‐ристовувалися не‐довгоОсвіження 1) 2)Лише для освіжен‐ня речейПоліпшенеосвіжен

Page 54 - Важливі вказівки щодо безпеки

Програма / Тип білизни Заванта‐женняФункції, сумісні з програмою Вовна (холодне прання - 40°): Виробиз вовни, які можна прати у машині, з таки‐ми по

Page 55 - Щоденне користування

ку, щоб дізнатися, яку кількість засобу требазасипати і як виконувати очищення від накипу.Догляд за корпусомДля миття корпусу машини застосовуйтемильн

Page 56

tėms po skalbyklės sustabdymo. Dar kartą pa-spauskite mygtuką „Paleisti / pristabdyti“ , kadprograma vėl būtų tęsiama.Vykdomos programos keitimasPrie

Page 57 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниПральна машина незливає і не звільняєть‐ся від води:• зливний шланг заблокований або перекручений,• забився фільтр системи зливу,• акт

Page 58 - Догляд та чистка

Проблеми ПричиниНа дисплеї з'являєтьсякод помилки E10 2) ікнопка "Старт/Пауза"блимає червоним світ‐лом 3) :• кран подачі води закритий

Page 59 - Проблеми під час експлуатації

зберігайте: При транспортуванні неубезпече‐ного приладу можуть бути пошкоджені внут‐рішні елементи, що призведе до протікання танесправностей. Прилад

Page 60

ДовкілляУтилізація приладуМатеріали, позначені символом , під‐лягають вторинній переробці. Утилізуйтеїх у пункті збору відходів (отримайте відомості

Page 61

108527001-A-492010 www.electrolux.com/shop

Page 62

Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųsvorisGalimos parinktys Lengvas lyginimas (šaltas vanduo -60°): medvilnei ir sintetikai skalbti. Mažiau su-glamž

Page 63 - Довкілля

Veikimo triktysPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jis visapusiš-kai patikrinamas. Jeigu vis tiek pastebėjote ge-dimų, prieš kreipdamiesi į techn

Page 64 - 108527001-A-492010

Problemos PriežastysEkrane pasirodo klaidoskodas E40 2) Paleidimo /pristabdymo mygtukasmirksi raudona šviesa 3) :• blogai uždarytas dangtis.Ekrane rod

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire