Electrolux EWW1486HDW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWW1486HDW. Electrolux EWW1486HDW Упатство за користење [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ СО
СУШАЛНА
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ И
СУШЕЊЕ РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EWW 1486 HDW... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ СОСУШАЛНАУПАТСТВО ЗА РАК

Page 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

5.1 Програми за автоматско сушењеНиво на исушеност Вид ткаенина Полнење Екстра сувиЗа материјали за впивањеПамучни и ленени(бањарки, крпи за бањање,ит

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрограма Потрошувачка наенергија(KWh)Потрошувачка навода(литри)Траење напрограмата(минути)Бели памучни алишта 90° 2.50 76За т

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

7.3 Траење на сушењето Со оваа опција можете да го поставитевремето за сушење на алиштата. На екранотсе покажува поставената вредност.Со секое притиск

Page 5

7.10 Звучни сигналиЗвучните сигнали работат кога:• програмата е завршена.• апаратот е во дефект.За да ги активирате/деактивирате звучнитесигнали, прит

Page 6 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Преграда за детергент за фазата на предперење.Преграда за детергент за фазата на перење.Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак).Клапна за детер

Page 7

– На екранот се прикажува нивото наTime Manager, времетраењето напрограмата и показателите напрограмските фази.2.Доколку е неопходно, променете јатемп

Page 8

Отворете ја вратата на машината кога работипрограмата:1.Притиснете го копчето неколкусекунди за да ја исклучите машината.2.Почекајте неколку минути

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

– : показател на нивото ЕКСТРА СУВОза памучни алишта• На екранот се покажува време пресметаноспоред стандардната големина наполнење. Доколку количинат

Page 10

11.2 Перење и автоматско сушење•Притискајте на додека на екранот не сеприкаже еден од показателите за нивото насушење.– : ниво СУВО ЗА ПЕГЛАЊЕ за пам

Page 11 - 7. ОПЦИИ

12. ПОМОШ И СОВЕТИ12.1 Полнење алишта• Поделете ги алиштата на: бели, во боја,синтетика, чувствителни и волнени.• Следете ги упатствата за перење што

Page 12 - Показател

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 13 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

12.6 Корисни совети за сушењеПодготвување на циклусот насушење• Отворете ја славината за вода.• Проверете дали цревото за одвод на водае правилно повр

Page 14 - 9.4 Поставување програма

ВНИМАНИЕНе користете алкохол, растворувачиили хемиски производи.13.2 Отстранување бигорАко тврдоста на вода во вашата област евисока или средна, ви пр

Page 15 - МАКЕДОНСКИ 15

3. 4.13.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе чистете го одводниот филтер аководата во апаратот е жешка.1.122.3. 4.1222www.electrolux.com

Page 16

5.126.7. 8.129.12 МАКЕДОНСКИ 23

Page 17 - 11.1 Програма НОН-СТОП

13.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°13.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот не може дацеди

Page 18 - 11.5 Влакненца во ткаенините

14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИМашината не почнува да работи или запираза време на работата.Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во та

Page 19 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење трае подолгоод вообичаено.Поставете ја програмата за центрифугирање. Провере

Page 20 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеАлиштата се полни совлакненца во различнабоја.Поставете циклус на сушење за отстранување навлакненцата. Чистете ги алиштата со о

Page 21 - 13.4 Дихтунг на вратата

16. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАРециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветниконтејнери за да ја рециклирате.Помогнете во заштитат

Page 22

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. УП

Page 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Page 24

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Page 25 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да заменипроизвођач или његова сервисна служба, или лица сличнеквалификације, како би се избегла опас

Page 26

• Пре него што повежете уређај нове цевиили цеви које се нису дуго користиле, пу‐стите да вода истече док не буде чиста.• Када по први пут користите у

Page 27 - 15. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

• Уклоните ручицу од врата да бистеспречили да се деца и кућни љубимци за‐творе у уређају.3. ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 356741Радна површина2Дозатор детерџента

Page 28 - 16. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА53 4101187961 21Дугме за укључивање и искључивање 2Дугме за избор програма3Командна плочица на додир за смањењебрзине центрифуге 4Ко

Page 29 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

F) : Опција „Трајно додатно испирање“ .G) , , : Индикатори нивоа осуше‐ности.H)Центрифуга:– : Индикатор брзине центрифу‐ге.– : Индикатор „Без цент

Page 30 - 1.2 Опште мере безбедности

ФазеТемпературни опсегВрста пуњења и запрљаностиМаксимална количина пуњења, максимална брзинацентрифуге Сушење синтетикеПрограм за сушење синтетичко

Page 31 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5.1 Програми за аутоматско сушењеНиво осушености Врста тканине Количина рубља Екстра сувоЗа фротирске материјалеПамук и лан(баде-мантили, пешкири за к

Page 32 - 2.4 Одлагање

6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕФазе Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Потрошња воде(литара)Трајање про‐грама(у минутима)Бели памук 90° 2.50 76За трајањепрограма

Page 33 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Сваки пут када притиснете ову комантнуплочицу на додир време се повећава за 5 ми‐нута.Није могуће подесити било које вре‐ме за све врсте тканина.7.4 О

Page 34 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

претставник или слично квалификувани лица за да сеизбегне опасност.• Работниот притисок на водата (минимум и максимум) морада биде меѓу 0,5 bar (0,05

Page 35 - 5. ПРОГРАМИ

Ако деактивирате звучне сигнале,они ће наставити да раде уколико до‐ђе до квара на уређају.8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1.Сипајте две литре воде у преграду за

Page 36

Преграда за течне адитиве (омекшивач, штирак).Преклопник за избор прашка или течног детерџента.Детерџент у прашку или течни1.A2.3.B4.• Положај A за де

Page 37 - СРПСКИ 37

9.5 Покретање програма безодложеног стартаПритисните :• Индикатор опције престаје да трепери иостаје укључен.•Индикатор опције почиње да треперина

Page 38

• Извадите рубље из уређаја. Уверите се даје бубањ празан.• Врата држите отшкринутим да бистеспречили појаву буђи и непријатних мири‐са.• Затворите сл

Page 39 - Индикатор

• На дисплеју се приказује 10 минута. Свакипут када притиснете ову комантну плочицуна додир време се повећава за 5 минута.Дисплеј приказује подешену в

Page 40 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11.3 Прање и време сушења•Притисните да бисте подесили вред‐ност времена сушења. На дисплеју се при‐казује 10 минута.Индикатор се појављује на диспл

Page 41 - 9.4 Подешавање програма

• Будите пажљиви са завесама. Уклоните ку‐кице или ставите завесе у торбу за прањеили у јастучницу.• У уређају немојте прати:– Веш са порубима или шли

Page 42

• = Може се сушити у бубњу машине завеш• = Циклус сушења обавља се на високојтемператури• = Циклус сушења обавља се на сниже‐ној температури• = Не мож

Page 43 - 9.11 AUTO Stand-by опција

13.4 Заптивка на вратимаРедовно контролишите заптивку и вадите свеиз унутрашњег дела.13.5 Чишћење дозатора детерџента1.122.3. 4.13.6 Чишћење филтера з

Page 44 - 11.1 НОН-СТОП програм

1.122.3. 4.125.126.7. 8.12СРПСКИ 49

Page 45 - 12. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

• Пред да го поврзете апаратот со новицевки или цевки што не биле користениподолго време, водата нека тече додека незапочне да тече чиста вода.• Кога

Page 46

9.12 13.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°13.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може да испушта воду.Уколико се ов

Page 47 - 13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

2.Затворите славину за воду.3.Скините црево за довод воде.4.Ставите два краја доводног црева у посу‐ду и пустите да вода истече из црева.5.Испразните

Page 48 - 13.6 Чишћење филтера за одвод

Проблем Могуће решење Уверите се да одводно црево није увијено нити савијено. Уверите се да филтер за одвод воде није запушен. По потре‐би, очистите

Page 49 - СРПСКИ 49

Проблем Могуће решењеУређај не суши рубљеили га не суши добро.Отворите славину. Уверите се да филтер за одвод воде није запушен. Смањите количину ру

Page 50 - 13.9 Мере опреза против

15. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дубина 600 / 850 / 605 ммУкупна дубина 640 ммЕлектрични прикључак: НапонУкупна снагаОсигурачФреквен

Page 52

www.electrolux.com/shop132922911-A-502012

Page 53 - СРПСКИ 53

• Исклучете го апаратот од приклучокот заструја.• Отсечете го кабелот за струја и фрлете го.• Извадете ја рачката на вратата за даспречите затворање н

Page 54

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА53 4101187961 21Копче за вклучување/исклучување 2Копче на програматорот3Копче на допир за намалување нацентрифугата 4Копче на допир

Page 55 - СРПСКИ 55

– : Показател за без центрифуга.– : Показател за задржаноплакнење.I) : Фаза на перење.J) : Показател за безбедносна блокадаза деца.K) : Показател за з

Page 56

ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифугаПрограми со пареа Пареа - ОсвежувањеПрограма со пар

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire