Electrolux EXP09CN1W4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EXP09CN1W4. Electrolux EXP09CN1W4 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 116
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B
G
Ʉ
Ʌ
ɂɆȺɌɂɄ
EN
AIR
CO
NDITI
O
NE
R
DE
KLIMA
G
ERÄ
T
H
U
G
K
O
NDI
C
I
O
NÁL
Ó
KLIMATYZAT
OR
RO APARAT DE
C
LIMATIZAR
E
SK KLIMATIZÁ
C
IA
ɊɔɄ
Ɉ
ȼ
ɈȾ
ɋɌȼ
Ɉ
ɁȺ
ɉ
Ɉ
ɌɊȿȻɂɌȿ
Ʌə
US
ER MAN
U
A
L
BEN
U
TZERHANDB
UCH
H
A
S
ZNÁLATI
U
TA
S
ÍTÁ
S
IN
S
TR
U
K
C-
A
O
B
S
à
UGI
M
AN
U
AL
U
L
U
TILIZAT
O
R
U
L
U
I
9
O
D NA P
OU
äITI
E
...................................................
........................................................
2
1
8
3
4
50
66
82
98
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Résumé du contenu

Page 1

BGɄɅɂɆȺɌɂɄEN AIR CONDITIONERDE KLIMAGERÄTHU LÉGKONDICIONÁLÓPL KLIMATYZATORRO APARAT DE CLIMATIZARESK KLIMATIZÁCIAɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɁȺɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅəUSER MANUAL

Page 2

 ZZZHOHFWUROX[FRPɈɋȼɈȻɈɀȾȺȼȺɇȿ ɇȺ ɋɌȿɇȺɌȺɆɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɫɬɟɧɧɢɹ ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɢɪɟɤɬɧɨ ɜɴɪɯɭ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɢɹ ɜɴɡɞɭɯɨɜɨɞɤɴɦ ɜɴɧɲɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ. Ɍɨɜɚ

Page 3 - ɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ

 ZZZHOHFWUROX[FRPXSR]RUQHQLHYê]QDPSprávne zasuĖte zástrþku do zásuvkyelektrickej siete.Ináþ by kv{li nadmernej tvorbe tepla mohlo d{jsĢ k zásahu

Page 4

1016/29(16.<SR]RUYê]QDPKeć treba vybraĢ vzduchovê ¿lter, nedotê-kajte sa kovovêch þastí jednotkyMohli by ste sa poraniĢKlimatizaþné zariadenie neum

Page 5

 ZZZHOHFWUROX[FRPNa þo treba myslieĢ pri pou-åívaní klimatizácie832=251(1,(Upozornenia pri pouåívaníNeupravujte åiadnu þasĢ tohtovêrobku.

Page 6

1036/29(16.<Vêstup sania neblokujte åiadnymi pre-káåkami. Chladenie sa dá zníåiĢ, aleboúplne zastaviĢ.Zabezpeþte zariadenie na zvyãkovêprúd (ROD)

Page 7 - Ȼɟɥɟɠɤɢ ɨɬɧɨɫɧɨ ɪɚ

104 www.electrolux.com1Ovládací panel25XNRYlĢRELGYHVWUDQ\3'LDĐNRYpRYOiGDQLH4,]ERYpY\S~ãĢDQLHY]GXFKX5.ROLHVNR69êVWXSY]GXFKX79êSXVWQiDGDSW

Page 8 - www.electrolux.co

1056/29(16.<Vêpustné okno pre horúci vzduchV reåime COOLING (chladenie) musí byĢzariadenie v blízkosti okna alebo otvoru, aby mohol byĢ teplê v

Page 9

ZZZHOHFWUROX[FRPNÁSTENNÉ VYPÒâġANIEUpevnite nástennê adaptér priamo nadsprávne nainãtalovanê vêvod von. (Toto zvyþajne obsahuje hliníkové nás

Page 10 -  ZZZHOHFWUROX[FR

1076/29(16.<Ak chcete upevniĢ spodnê okennê rám, upevnite pravouhlê rámovê zámokpomocou 1/2" (12,7mm) skrutky, ako jezobrazené (obr. 16). 32

Page 11

ZZZHOHFWUROX[FRPVLASTNOSTI KLIMATIZÁCIE1Zobrazenie teploty/þasu2Vypne alebo zapne jednotku3Tlaþidlo SZing (preklápanie lopatiek)4Aktivuje þaso

Page 12 -  ZZZHOHFWUROX[FR

1096/29(16.<PREVÁDZKOVÉ POKYNY32=1È0.$Nasledovné pokyny predstavujú ovládacípanel, je moåné pouåiĢ rovnaké pokynypre diaĐkové ovládanie.5(ä,0&a

Page 13

11ȻɴɥɝɚɪɫɤɢɁɚ ɞɚ ɮɢɤɫɢɪɚɬɟ ɞɨɥɧɨɬɨ ɤɪɢɥɨɧɚ ɩɪɨɡɨɪɟɰɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟɡɚɤɥɸɱɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɪɢɥɨɬɨ ɩɨɞ ɩɪɚɜɴɝɴɥ ɫ 12 127 PP ɜɢɧɬɨɜɟ ɤɚɤɬɨɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ Ɏɢɝ.

Page 14 - ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɚ ɬɟɦɩ.ɬɚɣɦɟɪ

 ZZZHOHFWUROX[FRP35(9È'=.$6/((3UHåLPVSiQNXV tomto reåime sa zvolená rêchlosĢ zvêãi 30 minút po zvolenom reåime o 1 C.Teplota sa potom

Page 15

1116/29(16.<2. V reåime vykurovania musíte zapojiĢ vêpustnú hadicu na prednú þasĢ jednotky, ako je zobrazené na obr. 26.'RGDWRþQpYHFLNWRUp

Page 16

ZZZHOHFWUROX[FRPFilter umyte v þistiacom umêvacomprostriedku a teplej vode. Filter d{kladneopláchnite. Zvyãnú vodu z ¿ltra jemnestraste. Uistite

Page 17

1136/29(16.<Termostat je nastavenê na vysokú hodnotu. Nastavte teplotu na niåãiu hodnotu.Nesprávne nasmerované vzduchovélopatky. Umiestnite lopat

Page 18

ZZZHOHFWUROX[FRP

Page 20

ZZZ.electrolux.com/shop

Page 21

 ZZZHOHFWUROX[FRPɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ ɇȺ ɄɅɂɆȺɌɂɄȺ1ɉɨɤɚɡɜɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚɜɪɟɦɟɬɨ2ȼɤɥɸɱɜɚ ɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɭɪɟɞɚ3Ȼɭɬɨɧ ɡɚ ɡɚɜɴɪɬɚɧɟ4Ⱥɤɬɢɜɢɪɚ ɬɚɣɦɟɪɚ5Ɂɚɞɚɜɚ

Page 22

13ȻɴɥɝɚɪɫɤɢɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɊȺȻɈɌȺɁȺȻȿɅȿɀɄȺɋɥɟɞɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɨɩɢɫɜɚɬ ɤɨɦɚɧɞɧɨɬɨ ɬɚɛɥɨ ɧɨ ɫɴɳɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɢ ɡɚɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɬɨ

Page 23

ZZZHOHFWUROX[FRPɊȿɀɂɆ6/((323(5$7,21ȼ ɬɨɡɢ ɪɟɠɢɦ ɢɡɛɪɚɧɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɳɟ ɫɟ ɩɨɜɢɲɢ ɫ 1C 30 ɦɢɧɭɬɢ ɫɥɟɞ ɤɚɬɨ ɟ ɢɡɛɪɚɧ ɪɟɠɢɦɴɬ. ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɭɬɟɦɩɟ

Page 24

15Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɟɠɢɦ Ɉɬɨɩɥɟɧɢɟ ɳɟɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɢɡɬɨɱɜɚɧɟ ɤɴɦ ɡɚɞɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚɭɪɟɞɚ ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ Ɏɢɝ. 26Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧ

Page 25

ZZZHOHFWUROX[FRPƔɂɡɦɢɣɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫ ɬɟɱɟɧ ɩɪɟɩɚɪɚɬɡɚ ɫɴɞɨɜɟ ɢ ɬɨɩɥɚ ɜɨɞɚ. ɂɡɩɥɚɤɧɟɬɟɮɢɥɬɴɪɚ ɞɨɛɪɟ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɢɡɬɪɴɫɤɚɣɬɟ ɢɡɥɢɲɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɨɬɮɢɥɬɴɪɚ.

Page 26

17ȻɴɥɝɚɪɫɤɢƔɀɚɥɭɡɢɬɟ ɡɚ ɧɚɫɨɱɜɚɧɟ ɧɚ ɜɴɡɞɭɯɚ ɫɚ ɩɨɫɬɚɜɟɧɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ.ɉɪɨɦɟɧɟɬɟ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɠɚɥɭɡɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɨɛɪɨ ɪɚɡɩɪɟɞɟɥɹɧɟ ɧɚɜɴɡɞɭɯɚ.Ɣɉɪɟɞɧɚɬɚ ɫɬɪɚ

Page 27

WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience

Page 28

19ENGLISH WARNING!This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lac

Page 29

ɇɂȿ ɆɂɋɅɂɆ ɁȺ ȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɭɪɟɞ ɨɬ EOHFWUROX[. ɂɡɛɪɚɯɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬ ɤɨɣɬɨ ɧɨɫɢ ɫɴɫ ɫɟɛɟ ɫɢ ɞɟɫɟɬɢɥɟɬɢɹ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɟɧ ɨɩɢɬ ɢ ɧɨɜɨɜɴɜɟɞɟɧ

Page 30

20www.electrolux.comwarning meaningPlug in power plug properlyOtherwise, it may cause electric shock or re due to excess heat generationDo not operat

Page 31

21ENGLISHcaution meaningWhen the air lter is to be removed, do not touch the metal parts of the unitIt may cause an injuryDo not clean the air condit

Page 32 - . BEFORE YOU CALL

22www.electrolux.com1.2Points to keep in mind whenusing your air conditioner CAUTION! Warnings for uset Do not modify any part of this product.t Do

Page 33 - Information on dis

23ENGLISHtThe temperature around the drainage hose must not be below freezing point when used. Drained water may freeze inside the hose, causing wate

Page 34

24 www.electrolux.com1Control panel2Carrying handle (both sides)3Remote control4Room air discharge5Castor6Exhaust air outlet7Exhaust adaptor A8Bottom

Page 35 - 1.1 Wichti

25ENGLISH4.1Exhausting hot air windowdischargeIn the COOLING Mode the appliance must be placed close to a window or opening so that the warm exhaust a

Page 36

26www.electrolux.com4.2WALL DISCHARGEMount wall adaptor directly over correctly installed duct to outside. (This usually includes aluminum wall ductin

Page 37

27ENGLISH6. To secure lower sash in place, attachright angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw as shown (Fig. 16). NOTE: It is difcult to lock

Page 38

28www.electrolux.com5.AIR CONDITIONER FEATURES1Displays temperature/time2Turns unit on or off3Swing button4Activates timer5Sets mode6Adjust temperatur

Page 39

29ENGLISH6.OPERATING INSTRUCTIONSNOTEThe following instructions represent the Control Panel, the same instructions can be used for the Remote Control.

Page 40

3ȻɴɥɝɚɪɫɤɢɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɌɨɡɢ ɭɪɟɞ ɧɟ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɨɬ ɥɢɰɚ ɜɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨɞɟɰɚ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɫɟɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɢ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬɢ

Page 41

30www.electrolux.comSLEEP OPERATION:In this mode the selected temperature will increase by 1 °C 30 minutes after the mode is selected. The temperature

Page 42

31ENGLISH2. During the Heating mode, you will need to connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26Additional things you should knowNow that you

Page 43

32 www.electrolux.comtWash the lter using liquid dishwashingdetergent and warm water. Rinse lter thoroughly. Gently shake excess water from the lte

Page 44 - FERNBEDIENUN

33ENGLISHtAir directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution.tFront of unit is blocked by drapes,blinds, fu

Page 45

WIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produktgewählt, hinter dem jahrzehntelange p

Page 46

35DEUTSCH ACHTUNG! Personen (einschließlich Kinder), dieaufgrund ihrer physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oderihrer Unerfahrenheit o

Page 47

36www.electrolux.deWarnungBedeutungStecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß indie Steckdose.Andernfalls besteht die Gefahr eines elektri-schen Schlag

Page 48 - . BEVOR SIE ANRUFE

37DEUTSCHVorsichtBedeutungBerühren Sie beim Entfernen des Luftlters keine Metallteile des Geräts.Es besteht Verletzungsgefahr.Reinigen Sie das Klimag

Page 49 - MWELTTIPP

38www.electrolux.de1.2Bei der Verwendung desKlimageräts zu beachtendePunkte VORSICHT! Sicherheitshinweise für die NutzungtÄndern Sie keine Teile dies

Page 50 -  ZZZHOHFWUROX[FR

39DEUTSCHtDie Umgebungstemperatur im Bereich des Ablaufschlauchs darf während der Ver-wendung nicht unterhalb des Gefrierpunktsliegen. Andernfalls ge

Page 51 - Biztonsá

ZZZHOHFWUROX[FRPɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟɡɧɚɱɟɧɢɟȼɤɥɸɱɟɬɟ ɞɨɛɪɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɡɚɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨȼ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɞɴɥɠ

Page 52 -  ZZZHOHFWUROX[FR

40 www.electrolux.de1Bedienfeld2Tragegriff (beidseitig)3Fernbedienung4Raumluftauslass5Auffangbehälter6Abluftauslass7Anschlussstück A8 Untere Kondensw

Page 53 - $*<$5

41DEUTSCH4.1Warmluftauslass über FensterIm Kühlmodus muss das Gerät in der Näheeines Fensters oder einer sonstigen Raum-öffnung aufgestellt werden, um

Page 54

42www.electrolux.de4.2WANDAUSLASSWWMontieren Sie das Wandanschlussstück direkt ander ordnungsgemäß montierten Luftdurchführungnach außen. (Diese beste

Page 55

43DEUTSCH6. Um den unteren Schiebeteil des Fensters zuarretieren, befestigen Sie das Winkelstück wie inder Abbildung dargestellt mit 1/2-Zoll-Schrau-b

Page 56 - 56 www.electrolux.co

44www.electrolux.de5. FUNKTIONEN DES KLIMAGERÄTS1Temperatur-/Zeitanzeige2Ein-/Ausschalten des Geräts3Taste „Schwenken“4Aktivierung der Zeitschaltung5M

Page 57

45DEUTSCH6.GEBRAUCHSANWEISUNGENHINWEISDie Anweisungen unten beziehen sich das Be-dienfeld am Gerät. Sie sind gleichermaßen auf dieBedienung per Fernbe

Page 58

46www.electrolux.deEnergiesparbetrieb (Sleep):In diesem Modus wird die Temperatur 30 Minutennachdem der Modus ausgewählt wurde um 1°C erhöht. Nach wei

Page 59

47DEUTSCH2. Im Heizmodus müssen Sie einen Ablauf-schlauch an der Rückseite des Gerätsanschließen, wie in Abb. 26 dargestellt.Weitere Dinge, die Sie wi

Page 60 -  ZZZHOHFWUROX[FR

48www.electrolux.detWaschen Sie den Filter mit Geschirrspülmittel und warmem Wasser aus. Spülen Sie denFilter gründlich aus. Schütteln Sie vorsichtigü

Page 61

49DEUTSCHKlimagerät kühlt, aber Raum ist zu warm -Eisbildung an Kühlschlange hinter Zierblende.tVerschmutzter Luftlter - Luftzufuhr beeinträch-tigt.

Page 62 -  ZZZHOHFWUROX[FR

5ȻɴɥɝɚɪɫɤɢɜɧɢɦɚɧɢɟɡɧɚɱɟɧɢɟɄɨɝɚɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɚɥɢ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹɬ ɮɢɥɬɴɪ ɧɟ ɞɨɤɨɫɜɚɣɬɟ ɦɟɬɚɥɧɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɧɚ ɭɪɟɞɚɌɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟɇɟ ɩɨɱɢ

Page 63 - ĘszĦrĘ tisztítása

ÖNRE GONDOLUNKKöszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ez egy olyan termék, amely magábanhordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innováci

Page 64

510$*<$5),*<(/0(=7(7e6E készülék kialakítása nem olyan jellegĦ, hogy azt csökkent ¿zikai, értelmi vagy mentális képességĦ,illetve megfelelĘ tap

Page 65

 ZZZHOHFWUROX[FRP¿J\HOPH]WHWpVMHOHQWpVCsatlakoztassa megfelelĘen a dugót akonnektorbaEllenkezĘ esetben a túlzott hĘtermelés miatt áramütés érheti,

Page 66

530$*<$5¿J\HOPH]WHWpVMHOHQWpVA légszĦrĘ levételekor ne érjen hozzá akészülék fém részeihezAz sérülést okozhatNe használjon vizet a klímaberendezést

Page 67 - 1.1 :aĪne uZa

ZZZHOHFWUROX[FRP1.2Amit a légkondicionáló készülék használatakor szem elĘtt kell tartani.),*<(/(0Használatra vonatkozó¿gyelmeztetésekƔNe módo

Page 68

550$*<$5ƔHasználat közben a leeresztĘ csĘ körüli hĘmérséklet nem eshet fagypontalá. A leeresztett víz belefagyhat acsĘbe, ami az egységben lévĘ víz

Page 69

56 www.electrolux.com1.H]HOĘSDQHO2+RUGR]yIRJDQW\~PLQGNpWROGDORQ37iYLUiQ\tWy4+HO\LVpJOHYHJĘMpQHNNLHQJHGpVH5*|UJĘ6/HYHJĘNLPHQHW7$NLPHQHWLDGDS

Page 70 -  ZZZHOHFWUROX[FR

570$*<$54.1 KimenĘ meleg levegĘ ablakelvezetĘjeHĦtési üzemmódban a készüléket valamilyen ablakhoz vagy nyíláshozközel kell elhelyezni, hogy a kiára

Page 71

ZZZHOHFWUROX[FRP4.2 FALI KIMENETSzerelje a fali adaptert közvetlenül ahelyesen felszerelt kivezetĘcsĘ fölé. (Ezrendszerint tartalmaz egy alumínium

Page 72 - 72 www.electrolux.co

590$*<$5 Az alsó ablakszárny rögzítéséhez aderékszögĦ szárnyzárat 1/2"-es(12,7 mm) csavarral csatlakoztassa azábra alapján (16. ábra). 0(*-(

Page 73

ZZZHOHFWUROX[FRP Ɍɨɱɤɢ ɤɨɢɬɨ ɞɚ ɢɦɚɬɟ ɩɪɟɞɜɢɞ ɤɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɜɚɲɢɹ ɤɥɢɦɚɬɢɤȼɇɂɆȺɇɂȿɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚƔɇɟ ɢɡɦɟɧɹɣɬɟ ɧɢɤɨɹ ɱɚɫɬ ɨ

Page 74

 ZZZHOHFWUROX[FRPA LÉGKONDICIONÁLÓ FUNKCIÓI1HĘmérsékletet/idĘt jelzi ki2Ki- és bekapcsolja az egységet3SZing (lengés) gomb4IdĘzítĘ aktiválása5Ü

Page 75

610$*<$5HASZNÁLATI ÒTMUTATÓ0(*-(*<=e6Az alábbi utasítások a kezelĘpanelra vonatkoznak, ugyanezeket az utasításokatalkalmazza a távirányítónál

Page 76

 ZZZHOHFWUROX[FRP6/((3$/9Ïh=(00Ï'Ebben az üzemmódban a kiválasztotthĘmérséklet 1C-kal nĘ 30 perccel azüzemmód kiválasztását követĘen. T

Page 77

630$*<$5Heating (FĦtés) üzemmódban aleeresztĘcsövet az egység hátuljáhozkell csatlakoztatnia a 26. ábra szerint.7RYiEELGROJRNDPHO\HNHWWXGQLD

Page 78

ZZZHOHFWUROX[FRPƔFolyékony mosogatószerrel és meleg vízzel mossa el a szĦrĘt. Alaposanöblítse le a szĦrĘt. Óvatosan rázza le pa fölösleges vizet a

Page 79

650$*<$5$OpJNRQGLFLRQiOyKĦWGHDKHO\LVpJW~OPHOHJ±MpJNpS]ĘGLNDKĦWĘWHNHUFVHQDGHNRUDWtYHOĘODSP|J|WWƔPiszkos levegĘszĦrĘ - korlátozott l

Page 80 -  ZZZHOHFWUROX[FR

Z MYĝLĄ O TOBIEDziĊkujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono oZocem dziesiĊcioleci doĞZiad-czeĔ i innoZacji. To pomysáoZe i styloZe urządzenie z

Page 81

6732/6.,2675=(ĩ(1,(To urządzenie nie jest przeznaczone do uĪytku przez osoby (Z tym dzieci)o ograniczonych zdolnoĞciach ¿zycz-nych, sensorycznych l

Page 82 -  ZZZHOHFWUROX[U

ZZZHOHFWUROX[FRPRVWU]HĪHQLH]QDF]HQLHPodáączyü praZidáoZo ZtyczkĊ do gniazdka. : przeciZnym razie moĪe dojĞü do poraĪeniaprądem elektrycznym lub po

Page 83

6932/6.,uwaga]QDF]HQLHPodczas ZyjmoZania ¿ltra poZietrza nie Zolnodotykaü metaloZych elementóZ urządzenia.MoĪe to spoZodoZaü obraĪenia ciaáa.Nie naleĪ

Page 84 - ZZZHOHFWUROX[U

7ȻɴɥɝɚɪɫɤɢƔɁɚ ɞɚ ɨɫɢɝɭɪɢɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢɡɬɨɱɜɚɧɟ ɦɚɪɤɭɱɴɬ ɡɚ ɢɡɬɨɱɜɚɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɧɟ ɟ ɩɪɟɝɴɧɚɬ ɢ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɩɨɜɞɢɝɧɚɬ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɟɠɢɦɚ ɧɚɨɬɜɨɞɧɹɜ

Page 85

 ZZZHOHFWUROX[FRP1.2:aĪne Ğrodki ostroĪnoĞci podczas korzystania z kli-matyzatora8:$*$OstrzeĪenia dotyczące uĪytkoZaniaNie mody¿koZaü Īadnej

Page 86

7132/6.,Podczas korzystania z ZĊĪa tempera-tura otoczenia nie moĪe byü niĪsza niĪ temperatura zamarzania. Spuszczana Zoda moĪe zamarznąü ZeZnątrz ZĊĪ

Page 87

72 www.electrolux.com1Panel sterowania2Uchwyt do przenoszenia (z obu stron)3Pilot zdalnego sterowania4Nawiew powietrza do pomieszczenia5.yáNR6Otwór wy

Page 88 - 8 www.electrolux.r

7332/6.,4.1OdproZadzanie gorącego poZietrza przez okno: trybie CHàODZENIA urządzeniepoZinno znajdoZaü siĊ blisko oknalub innego otZoru, aby moĪliZe by

Page 89

ZZZHOHFWUROX[FRP4.2 ODPRO:ADZANIE PRZEZKANAà : ĝCIANIEPrzymocoZaü naĞcienny element przejĞcio-Zy bezpoĞrednio do praZidáoZo zainstaloZa-nego kanaá

Page 90 -  ZZZHOHFWUROX[U

7532/6.,6. Aby zabezpieczyü dolne skrzydáo Z tym poáoĪeniu, naleĪy uĪyü prostokątnejblokady skrzydáa okiennego z ZkrĊtem 1/2"(12,7mm), tak jak po

Page 91

ZZZHOHFWUROX[FRP5. FUNKCJE KLIMATYZATORA1:yĞZietlacz Zskazujący temperaturĊ/czas2:áączanie/Zyáączanie urządzenia3Przycisk S:ING (RUCH :AHADàO:Y)4:

Page 92

7732/6.,6. :SKAZÓ:KI DLA UĩYTKO:NIKA8:$*$PoniĪsza instrukcja dotyczy obsáugi panelusteroZania. Ta sama instrukcja odnosi siĊ do pilota zdalnego steroZ

Page 93

ZZZHOHFWUROX[FRP8ĩ<&,()81.&-,618: tym trybie temperatura ZzroĞnie o 1C po 30 minutach od Zybrania trybu. Po nastĊpnych 30 minutach

Page 94

7932/6.,2. : trybie Grzanie ZąĪ naleĪy podáączyü dotylnej czĊĞci urządzenia, tak jak pokazanona rys. 26.'RGDWNRZHSU]\GDWQHLQIRUPDFMHOprócz pods

Page 95

8 www.electrolux.com1Ʉɨɧɬɪɨɥɧɨɬɚɛɥɨ2Ⱦɪɴɠɤɚɡɚɧɨɫɟɧɟɨɬɞɜɟɬɟɫɬɪɚɧɢ3Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ4ɂɡɯɨɞɡɚɜɴɡɞɭɯɜɫɬɚɹɬɚ5Ʉɚɫɬɨɪ6ɂɡɯɨɞɡɚɜɴɡɞɭɯ7ɂɡɯɨɞɟ

Page 96

 ZZZHOHFWUROX[FRPUmyü ¿ltr, uĪyZając páynnego detergentudo mycia naczyĔ i ciepáej Zody. Dokáadnieopáukaü ¿ltr. Delikatnie strząsnąü pozostaáą Zod

Page 97

8132/6.,.OLPDW\]DWRUFKáRG]LDOHWHPSHUDWXUDZSRPLHV]F]HQLXMHVW]E\WZ\VRND±WZRU]\VLĊOyGQDZĊĪRZQLF\FKáRG]ąFHM]DR]GREQ\PSDQHOHPSU]HGQLPZa

Page 98

NE GÆNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulĠumim pentru că aĠi achiziĠionat un aparat Electrolux. AĠi ales un produs careinclude decenii de experienĠă profesiona

Page 99 - . Bezpeþnostné pok

83520Æ1Ă$9(57,60(17Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităĠi ¿zice, senzoriale sau mentale reduse sau care sunt lips

Page 100 -  ZZZHOHFWUROX[FR

ZZZHOHFWUROX[URDYHUWLVPHQWVHPQL¿FDĠLHIntroduceĠi útecherul vn priză vn mod corespunzătorÎn caz contrar, se poate produce electrocutare sau incendi

Page 101 - 6/29(16.<

85520Æ1ĂDWHQĠLHVHPQL¿FDĠLHLa vnlăturarea ¿ltrului, nu atingeĠicomponentele metalice ale unităĠiiPoate cauza o leziuneNu curăĠaĠi aparatul de climatiza

Page 102 -  ZZZHOHFWUROX[FR

ZZZHOHFWUROX[UR1.2Aspecte de care trebuie să ĠineĠi cont la utilizarea apa-ratului de climatizare$7(1ğ,(Avertizări pentru utilizareNu modi¿caĠ

Page 103 - k prevádzk

87520Æ1ĂPentru a asigura o scurgere adecvată, furtunul de evacuare nu trebuie vndoit úi nu trebuie ridicat pe durata modu-lui de dezumidi¿care. În ca

Page 104 - 104 www.electrolux.co

88 www.electrolux.ro1PDQRXGHFRPDQGă2Mâner de transport (ambele laturi)3THOHFRPDQGăTT455RWLĠă67AdaptorAr pentru aer evacuatA89Admisie de aer10O11Admi

Page 105 - 1056/29(16.<

89520Æ1Ă4.1Evacuarea aerului cald prin fereastrăÎn modul RĂCIRE aparatul trebuieamplasat vn apropierea unei ferestresau a unei deschideri pentru ca ae

Page 106 - ZZZHOHFWUROX[FR

9ȻɴɥɝɚɪɫɤɢɈɫɜɨɛɨɠɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɝɨɪɟɳɢɹ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧ ɜɴɡɞɭɯ ɩɪɟɡ ɩɪɨɡɨɪɟɰɚȼ ɪɟɠɢɦ COOLING ɭɪɟɞɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚɫɟ ɩɨɫɬɚɜɢ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɩɪɨɡɨɪɟɰɚ ɢɥɢ ɞɨ ɨɬɜɨɪ ɬɚɤ

Page 107 - 1076/29(16.<

 ZZZHOHFWUROX[UR4.2 EVACUAREA PRIN PERETEMontaĠi adaptorul de perete direct pestefurtunul corect instalat pentru exterior. (Acest lucru include de

Page 108

91520Æ1Ă6. Pentru a ¿xa canatul inferior, prindeĠiun dispozitiv de blocare a canatului cuun úurub de 1/2" (12,7 mm) exact cavn imagine (Fig. 16).

Page 109 - 1096/29(16.<

 ZZZHOHFWUROX[UR5.FUNCğIILE APARATULUI DE CLIMATIZARE1A¿úează temperatura/timpul2Porneúte sau opreúte unitatea3Buton de oscilare4Activează tempori

Page 110 -  ZZZHOHFWUROX[FR

93520Æ1Ă6. INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE127ĂUrmătoarele instrucĠiuni descriu Panoul de comandă. Aceleaúi instrucĠiuni pot ¿ consultate úi pentru Telecoman

Page 111

ZZZHOHFWUROX[UR)81&ğ,21$5($Ì15(*,0'(12$37(În acest mod temperatura selectată va creútecu 1 C la 30 de minute după selectareaacestui

Page 112 - . PRED ZAV

95520Æ1Ă2. În timpul modului de vncălzire, va trebuisă conectaĠi un furtun de evacuare vnspatele unităĠii, ca vn Fig. 26.,QIRUPDĠLLVXSOLPHQWDUHAcum c

Page 113

ZZZHOHFWUROX[URSpălaĠi ¿ltrul utilizknd un detergent devase úi apă caldă. SpălaĠi bine ¿ltrul. ScuturaĠi uúor pentru a vndepărta excesul de apă d

Page 114

97520Æ1Ă$HUXOFRQGLĠLRQDWUăFHúWHGDUFDPHUDHVWHSUHDFDOGăVHIRUPHD]ăJKHDĠăSHERELQDGHUăFLUHGLQVSDWHOHIDĠDGHLGHFRUDWLYHFiltru de aer mur

Page 115 - 1156/29(16.<

WE’RE THINKING OF YOUĆakujeme, åe ste si zakúpili spotrebiþ znaþky Electrolux. Vybrali ste si vêrobok, ktorê vsebe skrêva desaĢroþia odbornêch skúseno

Page 116 - ZZZ.electrolux.com

996/29(16.<9$529$1,(Tento spotrebiþ nie je urþenê na pouåitie pre osoby (vrátanedetí) so zníåenêmi mentálnymi, fyzickêmi alebo senzorickêmischop

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire