Electrolux EZA2400AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EZA2400AOX. Electrolux EZA2400AOX Korisnički priručnik [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZA2400AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 27
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EZA2400AOX

EZA2400AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 27

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Funkcija sata Uporaba ODGODA VRE‐MENAZa kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcijanema

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

7.6 Postavljanje ZVUČNOGALARMA1. Pritiščite dok ne počne bljeskati.2. Za postavljanje potrebnog vremenapritisnite ili .Zvučni alarm pokreće se aut

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

9. DODATNE FUNKCIJE9.1 Ventilator za hlađenjeKada pećnica radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinupećnice održao hladnom.

Page 5 - 2.3 Upotreba

10.2 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribeKolačiJelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)Položajre

Page 6 - 2.7 Odlaganje

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolačići 170 3 166 3

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePeciva1)190 2 180 2

Page 8 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjetina 180 2 180

Page 9 - 7. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeZec 190 2 175 2 150

Page 10

10.4 Turbo roštiljPostavite maksimalnu temperaturu od200 °C.Koristite treći položaj police u pećnici.Jelo Količina Vrijeme (min)Komada (kg) 1. strana

Page 11 - 8. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Pribor Temperatura(°C)PoložajrešetkeVrijeme(min)Biskvitnapodloga za flanpodloga za flan nažičanoj polici170 2 20 - 30Sendvič Victo‐riapečenje na

Page 12 - 10. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatura(°C)Vrijeme (min) NapomeneSitankolačUobičajenokuhanjePekač zapecivo3 170 20 - 30 Stavite 20 malihkolača

Page 14

vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor neperite u perilici posuđa.Tvrdokorne mrlje čistite posebnimsredstvom za čišćenje pećnica. Nekoristite sredtsvo

Page 15 - HRVATSKI 15

Vrata pećnice bi se moglazatvoriti ako unutarnjustaklenu ploču pokušateskinuti prije nego skinetevrata pećnice.OPREZ!Pećnicu ne upotrebljavajtebez unu

Page 16

7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklenu ploču.128. Staklene ploče očistite vodom isapunicom. Pažljivo osušite stakleneploče. Staklene ploč

Page 17 - 10.3 Mali roštilj

Problem Mogući uzrok rješenjeSvjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐no.Zamijenite žarulju pećnice.Para i kondenzatnakupljaju se na hrani

Page 18 - 10.5 Vlažni vrući zrak

13.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB13.3 Električna instalacijaProizvođač nije odgovoranzbog nepoštivanjasigurnosnih mjera izpoglavlja o

Page 19 - HRVATSKI 19

14.2 Ušteda energijePećnica sadrži značajke kojevam pomažu štedjetienergiju tijekomsvakodnevnog kuhanja.Opći savjetiUvjerite se da su vrata pećnice is

Page 20 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 21 - HRVATSKI 21

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Page 23 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 13. POSTAVLJANJE

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Page 25 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie lademontarea

Page 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţii degăt

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Pentru a seta Timpul,consultaţi capitolul „Funcţiileceasului”.5.1 Prim

Page 28

FuncţiacuptoruluiAplicaţieGrill RapidPentru frigerea la grătar aalimentelor plate în can‐tităţi mari şi pentru pâineprăjită.GrillPentru frigerea la gr

Page 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia ceasului Aplicaţie TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.CRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.Aceast

Page 30 - 2.3 Utilizare

7.6 SetareaCRONOMETRULUI1. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească.2. Apăsaţi sau pentru a seta oradorită.Cronometrul porneşte autom

Page 31 - ROMÂNA 31

9. FUNCŢII SUPLIMENTARE9.1 Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează,suflanta cu aer rece porneşte automatpentru a menţine reci suprafeţel

Page 32 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

10.2 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐t

Page 33 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn

Page 34 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice.• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvihradova na odr

Page 35 - 7.5 Setarea TEMPORIZĂRII

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftSandvişVictoria1)170 1 160 1

Page 36 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftLasagne 200 2 200 2 25 - 40

Page 37 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120

Page 38

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăparteCârnaţi 8 - 12 - 15 10 - 12Cotlet de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14Pui (tăiat

Page 39 - ROMÂNA 39

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri dulci,12 bucăţitavă de gătit sau tavăde colectare180 2 35 - 40Rulouri, 9bucăţitavă de

Page 40

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Tarte, 8 bucăţi tavă de gătit sau tavăde colectare170 2 20 - 30Legume opări‐te, 0,4 kgtavă de

Page 41 - ROMÂNA 41

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiBurgerde vită6 bucăţi,0,6 kgGrill Raft desârmă şitavă decolectare3 max. 20

Page 42 - 10.3 Grill

11.4 Scoaterea suporturilorraftului / panourilor cataliticePentru a curăţa cuptorul, scoateţisuporturile pentru raft / panourilecatalitice.ATENŢIE!Ave

Page 43 - 10.5 Aer Cald (Umed)

3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea, ridicaţi şi împingeţi şiscoateţi uşa din locaş.4. Puneţi uşa pe

Page 44

11.7 Înlocuirea beculuiAVERTISMENT!Pericol de electrocutare.Becul poate fi fierbinte.1. Opriţi cuptorul.Aşteptaţi până când cuptorul s-a răcit.2. Deco

Page 45 - ROMÂNA 45

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vr

Page 46 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 47 - 11.5 Curăţare catalitică

Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de masă (cablul verde/galben) vafi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şide nul (c

Page 48

Menţinerea caldă a alimentelorAlegeţi setarea pentru cea mai micătemperatură posibilă pentru a folosicăldura reziduală şi menţine o mâncarecaldă.Aer C

Page 50 - 13. INSTALAREA

www.electrolux.com54

Page 52 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867348198-A-342018

Page 53 - ROMÂNA 53

2.4 Održavanje i čišćenjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja uređaj isključite, autikač izvucite iz

Page 54

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled1 43 52 678910114321121Upravljačka ploča2Žaruljica/simbol napajanja3Prekidač za funkcije pećnice4Zaslon5Regulator (za

Page 55 - ROMÂNA 55

5. PRIJE PRVE UPOTREBEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Za postavljanje vremena,pogledajte odjeljak "Funkcijesata".5.1 P

Page 56 - 867348198-A-342018

FunkcijepećniceUpotrebaVeliki ro‐štiljZa pečenje tanjih komadahrane u većim količinama ipripremanje tosta.Mali roštiljZa roštiljanje plosnatihnamirnic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire