Electrolux EZA5420AOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EZA5420AOK. Electrolux EZA5420AOK Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZA5420AOK
EZA5420AOW
CS Trouba Návod k použití 2
RO Cuptor Manual de utilizare 26
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EZA5420AOW

EZA5420AOKEZA5420AOWCS Trouba Návod k použití 2RO Cuptor Manual de utilizare 26

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce Trvání aUkončení lze použítsoučasně k nastavení délkyprovozu spotřebiče a dobyjeho vypnutí. Díky tomu lzespotřebič spustit s určitoučasovou

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezy nahorní straně pravého alevého okraje. Tyto zářezytaké fungují jako zařízeníp

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

°CPřed tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcelazasunuli do spotřebiče.8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Chladicí ventilátorK

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

9.3 Pečení masa a ryb• Při pečení velmi tučného jídla použijtehluboký pekáč / plech, aby se vtroubě nevytvořily skvrny, které by jižnemusely jít odstr

Page 6 - 2.7 Obsluha

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuOvocnýkoláč170 2 155 2 60 - 70 V kolá‐čovéfo

Page 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Chléb a pizzaJídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBílýchléb1)190 1 190 1 60 - 70

Page 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

MasoJídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuHovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐vané

Page 9 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuJehněčí 190 2 190 2 110 - 130 KýtaKuře 200 2

Page 10 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHovězísvíčková4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Hovězí bif‐tek4 600 250 10 - 12 6 -

Page 11 - 7.3 Teleskopické výsuvy

10.3 Čištění dveřního těsnění• Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte.Těsnění je umístěno kolem rámudvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte,je-li těsnění

Page 12 - 9. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9.4 Doby přípravy

10.6 Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena dvěmaskleněnými panely. Dvířka trouby avnitřní skleněný panel lze za účelemčištění demontovat.Jes

Page 14

90°7. Skleněný panel nejprve opatrněnadzdvihněte a poté jej vytáhněte.128. Skleněný panel omyjte vodou sesaponátem. Skleněný panel pečlivěosušte.Po vy

Page 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Nejsou provedena nutnánastavení.Zkontrolujte, zda jsou nas‐tavení správná.Trouba nehřeje. Je spálená pojis

Page 16

12.1 Vestavba5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Připevnění spotřebiče keskříňceAB12.3 Elek

Page 17 - 9.6 Gril

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU65-66/2014Název dodavatele ElectroluxOznačení modeluEZA5420AOKEZA5420AO

Page 18 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.ČESKY 25

Page 19 - 10.5 Katalytické čištění

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 20 - 10.6 Čištění dvířek trouby

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 21 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârstamai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanen

Page 22 - 12. INSTALACE

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Page 23 - 12.4 Kabel

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

– procedaţi cu atenţie lademontarea sau instalareaaccesoriilor.• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o

Page 25 - ČESKY 25

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Indicator / simbol pentru temperatură3Buton de selectare pentru

Page 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Page 27 - ROMÂNA 27

Funcţia cuptorului AplicaţieIluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.Încălzire sus /josPentru a coace şi a prăji alimente p

Page 28 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

6. FUNCŢIILE CEASULUI6.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieOra Pentru a seta, modifica sau verifica ora.Cronometru Pentru a seta

Page 29 - 2.3 Utilizare

Cratiţă adâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între şinele deghidaj ale suportului raftului.Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:Împingeţi cratiţa adâncă

Page 30

A7.3 Ghidajele telescopiceCu ajutorul ghidajelor telescopice puteţimonta sau scoate rafturile cu uşurinţă.ATENŢIE!Nu curăţaţi ghidajeletelescopice în

Page 31 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

care temperatura scade, cuptorul seactivează din nou în mod automat.9. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Tempera

Page 32 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Page 33 - 5.4 Butoane

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe1

Page 34 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Page 35 - 7.2 Instalarea ghidajelor

Pâine şi pizzaAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190 1

Page 36 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

CarneAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Page 37 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCurcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg

Page 38

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe opartePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 250 12 - 16 12 - 14 3Pui (tăiatîn d

Page 39 - ROMÂNA 39

jurul cadrului cavităţii cuptorului. Nuutilizaţi aparatul dacă garnitura uşiieste deteriorată. Contactaţi un centrude service autorizat.• Pentru a cur

Page 40

10.6 Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri desticlă. Puteţi scoate uşa cuptorului şipanoul de sticlă de la interior pentru a-lcurăţ

Page 41 - ROMÂNA 41

90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sticlă.128. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şisăpun. Uscaţi cu atenţie panoul destic

Page 42 - 9.6 Grill

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuatesetările necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se în

Page 43 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.1 Încorporarea în mobilier5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Fixarea aparatului demobil

Page 44 - 10.5 Curăţare catalitică

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modeluluiEZA542

Page 45 - ROMÂNA 45

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací ka

Page 46 - 11. DEPANARE

mediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreu

Page 48

www.electrolux.com/shop867318365-C-172016

Page 49 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Vždy pečte se zavřenými dvířkytrouby.• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je

Page 50

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 43 52 678910114321121Ovládací panel2Ukazatel / symbol teploty3Ovladač teploty4Elektronický programátor5Ovladač

Page 51 - ROMÂNA 51

Pro nastavení nového času viz„Nastavení času“.4.4 PředehřátíPředehřátí prázdného spotřebiče kespálení zbytkové mastnoty.1. Zvolte funkci a maximální

Page 52 - 867318365-C-172016

Funkce trouby PoužitíGril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství aopékání chleba

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire