Electrolux EZB3430AOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EZB3430AOK. Electrolux EZB3430AOK Ръководство за употреба [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZB3430AOK
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EZB3430AOK

EZB3430AOKBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 30

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция нафурнатаПриложениеЕдиниченГрилЗа запичане на плоскахрана или препичанена хляб.Двоен ГрилЗа печене на тънкихрани, в големи коли‐чества и за пр

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

4. Когато времето изтече светваи прозвучава звуков сигнал.Уредът се деактивираавтоматично.5. Натиснете произволен бутон, за даспрете звуковия сигнал

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Тавичка за печене/Дълбока тава:Плъзнете тавичката за печене /дълбоката тава между водачите наносача на рафта.Скара и тава за печене /дълбока тавазаедн

Page 5 - 2.3 Употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не мийте телескопичнитеводачи в съдомиялнамашина. Не смазвайтетелескопичните водачи.1. Издърпайте навън десния и левиятелескопичен вода

Page 6 - 2.5 Вътрешно осветление

Ако не можете да намеритенастройките за специална рецепта,потърсете подобни рецепти.Фурната е снабдена със специалнасистема, която задвижва въздуха ип

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСладкишс марма‐л

Page 8 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Page 9 - 6.3 Функции за нагряване

МесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Page 10 - 7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПуйка 180 1 160

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Количества Време (мин)Парчета Количество(кг)1st side 2-ра стра‐наПиле (разрязано на 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Шишчета 4 - 10 - 15 10 - 12Пилешки гър

Page 12 - 8.3 Телескопични водачи

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Сладки рулца,12 броятава за печене илисъд за оттичане180 2 35 - 40Рулца, 9 броя т

Page 14 - 10.2 Печене и препичане

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Тарталети, 8броятава за печене илисъд за оттичане170 2 20 - 30Поширани зе‐ленчуци

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиМалъккейкТради‐ционно пе‐ченеТава запечене3 170 20 - 30 Поста

Page 16

11.1 Бележки относнопочистванетоПочиствайте лицевата част на уреда смека кърпа с гореща вода и препаратза почистване.За почистване на металниповърхнос

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

11.5 Изваждане и монтиранена вратичкатаВратичката на фурната има двастъклени панела. Можете даотстраните вратичката на фурната ивътрешния стъклен пане

Page 18 - 10.3 Единичен Грил

6. Завъртете двата фиксатора на 90°и ги извадете от гнездата им.90°7. Повдигнете внимателно стъкленияпанел и го извадете.128. Почистете стъклените пан

Page 19 - 10.5 Вентил. печене с влажн

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Часовникът не е на‐строен.Настройте часовника.Фурната не нагрява. Необходимите настройкине са

Page 20

13.1 Вграждане5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB13.3 Електр

Page 21 - 10.7 Информация за

14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ14.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EZB3430AOKИндекс на ен

Page 22 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 11.5 Изваждане и монтиране

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...312. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 25 - 12.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 26 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat köz

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

Hálózati tápfeszültségről kellműködtetni.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakké

Page 28 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne engedjen vizet a forrókészülékbe.– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edén

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfunkciók szabályozógombja4Kijelző5Hőmérsékl

Page 30 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A pontos idő beállításáhozolvassa el az „Órafunkciók”c. fejezetet.5.1 Kezdet

Page 31 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás(Nedves)A funkciót arra tervez‐ték, hogy energiát taka‐rítson meg a sütés so‐rán. Főzési tanácsokértolvassa el a „Ha

Page 32 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁ‐LÓVisszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs ha‐tással a készülék működésére. Bármikor, a készülék ki‐kapcso

Page 33 - 2.3 Használat

7.6 A PERCSZÁMLÁLÓbeállítása1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nemkezd.2. A szükséges idő beállításáhoznyomja meg a vagy

Page 34 - 2.7 Ártalmatlanítás

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части сенагорещяват

Page 35 - 4. KEZELŐPANEL

8.2 A teleszkópos sütősínekbehelyezéseA teleszkópos sütősíneket bármelyikszinten elhelyezheti.Gondoskodjon arról, hogy a kétteleszkópos polctartó azon

Page 36 - 6. NAPI HASZNÁLAT

9. TOVÁBBI FUNKCIÓK9.1 HűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegentartsa a sütő felületét. Amikor kikapc

Page 37 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

10.2 Tészta- és hússütésSüteményekÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Po

Page 38

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTeasüte‐mény1)150 3 150

Page 39 - 8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 2

Page 40 - 8.3 Teleszkópos sütősínek

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBorjú 190 2 175 2 90 -

Page 41 - 9. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVadnyúl 190 2 175 2 150

Page 42 - 10.2 Tészta- és hússütés

Ételek Mennyiség Idő (perc)Darab Mennyiség(kg)Első oldal MásodikoldalMelegszendvics 4 - 6 - 5 - 7 -Pirítós 4 - 6 - 2 - 4 2 - 310.4 InfrasütésÁllítsa b

Page 43 - MAGYAR 43

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Keksztekercs sütőtálca vagy csepptál‐ca170 2 30 - 40Brownie sütőtálca vagy csepptál‐ca180 2 3

Page 44

10.6 KiolvasztásÉtelek Mennyi‐ség (kg)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kiol‐vasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1.0 100 - 140 20 - 30 Te

Page 45 - MAGYAR 45

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Т

Page 46 - 10.3 Grill

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésPirítós4 - 6 dbGrill Huzal‐polc3 max. 2 - 4 percegyik oldal; 2- 3 perc

Page 47 - 10.5 Hőlégbefúvás (Nedves)

ha az ajtótömítés sérült. Vegye fel akapcsolatot egy márkaszervizzel.Az ajtótömítés tisztításának részleteitlásd a tisztításról szóló általánosrészben

Page 48

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Page 49 - 10.6 Kiolvasztás

12. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.12.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A

Page 50 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.13.1 Beépítés5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 560589

Page 51 - 11.5 Az ajtó eltávolítása és

14. ENERGIAHATÉKONYSÁG14.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele

Page 52 - Hátsó lámpa

15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Page 57 - MAGYAR 57

www.electrolux.com/shop867348374-A-312018

Page 58

2.6 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 59 - MAGYAR 59

Сензорно поле / бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.4.2 ЕкранA B CA. Функции на часовник

Page 60 - 867348374-A-312018

6.2 Задаване на функция занагряване1. Завъртете ключа за функциите занагряване, за да изберете функцияза нагряване.2. Завъртете контролния ключ, за да

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire