Electrolux FQ73IXEV Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux FQ73IXEV. Electrolux FQ73IXEV Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FQ73IXEV
FR Four Notice d'utilisation 2
ES Horno Manual de instrucciones 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FQ73IXEV

FQ73IXEVFR Four Notice d'utilisation 2ES Horno Manual de instrucciones 31

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.5 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l&a

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Réglage de la FIN1. Sélectionnez une fonction et latempérature du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignot

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuis

Page 5 - 2.3 Utilisation

Cuisson de gâteauxN'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 dutemps de cuisson.Si vous utilisez deux plateaux de cuissonen même temps, laissez un

Page 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGénoise/GâteauSavoie170 2

Page 7 - 4.1 Premier nettoyage

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Page 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPainblanc1)1

Page 9 - 5.4 Affichage

ViandePlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50

Page 10 - 6.3 Réglage de la DUREE

PoissonPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTruite/daurade190

Page 11 - FRANÇAIS 11

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir175 3 40 - 50Petits pains,9 m

Page 12 - 9. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 9.2 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Tartelettes,8 gâteauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Légumes po‐chés, 0,4

Page 14

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Page 15 - FRANÇAIS 15

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 180 70 -

Page 16

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 - 6 piè‐cesGril Grillemétalli‐que4 max. 2 à 3 minutessur

Page 17 - FRANÇAIS 17

peuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.10.3 Nettoyez le jointd'étanch

Page 18 - 9.4 Chaleur Tournante Humide

2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis

Page 19 - FRANÇAIS 19

A BVeillez à installer correctement lepanneau de verre du milieu dans sonlogement.AB10.7 Poignée rétractableLa porte est dotée d'unsystème de fer

Page 20 - 9.6 Déshydratation - Chaleur

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Page 21 - 9.7 Informations pour les

12.1 Encastrement589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Fixation de l'appar

Page 22

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Page 23 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 25 - FRANÇAIS 25

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 26 - Éclairage arrière

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 27 - 12. INSTALLATION

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 28 - 12.4 Câble

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros d

Page 29 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general871211541234 631 529101Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Piloto/símbolo de alimenta

Page 31 - PENSAMOS EN USTED

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesPara usar el aparato, presione el mando.El mando sale del aloja

Page 32 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónGrill RápidoPara asar al grill gran‐des cantidades de ali‐mentos de poco espe‐sor y tostar pan.PizzaPara hornear pizza. Pa‐r

Page 33 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónAVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en elfuncionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISA‐DOR en cu

Page 34 - 2.3 Uso del aparato

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Page 35 - 2.7 Eliminación

El minutero empieza automáticamentedespués de 5 segundos.3. Al acabarse el tiempo programadosonará una señal. Pulse cualquiertecla para desconectar la

Page 36 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador de enfriamientoCuando el horno funciona, el ventiladorde enfriamiento se pone en marchaautomáticamente para man

Page 37 - 5. USO DIARIO

9.2 Horneado y asadoReposteríaAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Pos

Page 38 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastelespe

Page 39 - ESPAÑOL 39

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTartaletas

Page 40 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

FlanesAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaFlan

Page 41 - 9. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2

Page 42 - 9.2 Horneado y asado

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFilete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sándwiches tostados 4 - 6 - 5 - 7 -Tostadas 4 -

Page 43 - ESPAÑOL 43

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Shashlik, 0,5kgbandeja o bandeja hon‐da180 3 40 - 50Galletas, 16piezasbandeja o b

Page 44

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosFresas 3.0 30 - 40 10 - 20 -Mantequilla 2.5

Page 45 - ESPAÑOL 45

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d

Page 46 - 9.3 Grill

9.7 Información para losinstitutos de pruebasPruebas conforme a IEC 60350-1.Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiemp

Page 47 - 9.4 Turbo Plus

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca‐dosTurbo Bandeja 3 140 -15020 - 40 -Manteca‐dosTu

Page 48 - 9.5 Descongelar

10.2 Hornos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del horno únicamentecon una esponja o un paño húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice p

Page 49 - 9.6 Secar - Turbo

2. Levante y gire completamente laspalancas de ambas bisagras.3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A cont

Page 50 - 9.7 Información para los

A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.AB10.7 Tirador retráctilLa puerta se suministra conun sistema de ci

Page 51 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El

Page 52

12.1 Empotrado589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Fijación del aparato almueb

Page 53 - ESPAÑOL 53

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo FQ73IXEVÍndice

Page 54 - La bombilla trasera

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 56 - 12.4 Cable

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécol

Page 57 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867341914-A-162018

Page 58 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.7 Mise au reb

Page 59 - ESPAÑOL 59

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.4.2 Préchauf

Page 60 - 867341914-A-162018

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire