HOI620SDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 18NO Platetopp Bruksanvisning 35SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 51
5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd3 - 4 Dampning af grøntsager,fisk, kød.20 - 45 Tilføj nogle spsk. væske.4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug
7.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en str
Problemer Mulige årsager Afhjælpning Diameteren på kogegrejetsbund er for lille til kogezo‐nen.Brug kogegrej med de ret‐te mål.Se kapitlet “Teknisk i
højere) netkabeltype: H05V2V2-F Tmin 90°C. Kontakt altid ElectroluxService A/S.8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb
9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐on maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge
• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.• Sæt det mindre kogegrej på demindre kogezoner.• Sæt kogegrejet direkte i midten afko
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede
• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säi
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 32 4 5Laitetta käytetä
Näyttö Kuvaus - Keittoalue on toiminnassa.Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numeroToimintahäiriö.Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).L
Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 Keittoalueen valitseminenAseta keittoalue koskettamallavastaavan alueen kosketusp
kokonaissähkökuormitus on yli 3700W.• Toiminto laskee samaan vaiheeseenkytkettyjen keittoalueiden tehoa.• Alhaisemman tehon omaavienalueiden tehotason
puolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä - 1Valmiiden
• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai
8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojata
9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkais
• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksilämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrä
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper
• Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann,men du må slå av produktet og deretter dekke flammef.eks. med et lokk eller et brannteppe.• FORSIKTIG:
bunnen av produktet og den øvreskuffen er tilstrekkelig forluftsirkulasjon.• Produktets bunn kan bli varm. Sørgfor at du monterer et ikke-brennbartsep
• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett og olje kan frigjørebrennbare damper. Hold f
• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversikt over platetoppen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induksjonskokesone2Betjeningspanel3.2 Oversikt over betjeningspanelet
Display BeskrivelseEffektfunksjon er aktivert. + tallDet har oppstått en feil.En kokesone er fremdeles varm (restvarme).Sperre / Barnesikringsfunksjon
Berør for å øke effekttrinnet. Berør for å redusere effekttrinnet. Berør og samtidig for å slå av kokesonen.4.5 EffektfunksjonDenne funksjonen gjø
5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarPå induksjonskokesonerlager et sterktelektromagnetisk felt rasktvarme i kokekaret.Bruk
Varmeinn‐stillingBrukes til: Tid(min)Tips2 - 3 Svelling av ris og melkeret‐ter, varming av ferdigretter.25 - 50 Tilsett minst dobbelt så myevæske som
7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtopp
Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er ikke noen kokekarpå kokesonen.Sett kokekar på kokeso‐nen. Du bruker feil type koke‐kar.Bruk riktig kokekar.S
typeskiltet. Typeskiltet er plassert nederstpå platetoppen.Serienummer ...8.2 KoketopperKoketopper skal bare brukes når de erbygd inn
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke b
9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell HOI620S PNC (produktnummer) 949 492 098 03Type 60 GAP D5 AU 220 – 240 V 50 – 60 HzInduksjon 6.6 kW Laget i Romania
• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å
EN 60350-2 - Elektriskehusholdningsprodukter for matlaging –Del 2: Koketopp – Metoder for måling avytelse10.2 EnergisparendeDu kan spare energi på hve
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...522. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni
produkten så att man inte kommer åtundersidan.• Säkerställ att ettluftcirkulationsutrymme på 2 mmmellan bänkskivan och enhetensframsida upprätthålls.
• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från fetter och oljor närdu lagar mat med
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Beskrivning av hällen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktionskokzon2Kontrollpanel3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 32 4 5A
Display BeskrivningEffektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Lås /Barnlås-funktionen är igång.Kokkä
värmeläget. Tryck på och samtidigt för att inaktivera kokzonen.4.5 EffektfunktionDen här funktionen gör mer effekttillgänglig för induktionskokzoner
5. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk
• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate
Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 - 2 Stanning: fluffiga omeletter,äggstanning.10 - 40 Tillaga med lock.2 - 3 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färd
7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Hällen är
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det står inget kokkärl påzonen.Ställ ett kokkärl på zonen. Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet &q
8.2 InbyggnadshällarInbyggnadshällar får endast användasefter installation i lämpligainbyggnadsenheter och arbetsbänkarenligt gällande standarder.8.3
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödes
9. TEKNISKA DATA9.1 TypskyltModell HOI620S PNC 949 492 098 03Typ 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 6.6 kW Tillverkad i RumänienSerienr ...
EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsapparater - Del 2: Hällar –Metoder för mätning av prestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagn
SVENSKA 67
www.electrolux.com/shop867331816-B-162017
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktionskogezone2Betjeningspanel3.2 Oversigt over betjeningspanel
Display Beskrivelse + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.Uegnet eller for lille
4.5 BoosterfunktionDenne funktion tilfører ekstra effekt tilinduktionskogezonerne. Funktionen kankun aktiveres for induktionskogezonernei et begrænset
Commentaires sur ces manuels