IK243SFR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 21
position maximale pendant 2 heuresenviron avant d'introduire les produitsdans le compartiment.En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple
• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballageadapté et placez-la sur l'étagère enverre au-dessus du bac à légumes.Ne conservez l
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congel‐er ont été introduits enmême temps dans l'appar‐eil.Attendez quelques heureset vérifi
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.8.2 Remplacement del&apo
9.4 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1265Largeur mm 547Profondeur mm 575Autonomie
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
Per selezionare una temperaturadiversa, fare riferimento alla sezione"Regolazione della temperatura".Se sul display appare DEMO, fareriferim
1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz
Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.5.2 Posizionamento dei ripi
1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccionel vano congelatore.6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali dur
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
scongelamento solo della quantitànecessaria;• avvolgere gli alimenti in pellicola dialluminio o polietilene in modo daevitare il contatto con l'a
1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolarmente leguarnizioni della porta ed eliminarecon un pan
4. Una volta completato lo sbrinamento,asciugare accuratamente l'interno.5. Accendere l’apparecchiatura.Dopo tre ore reintrodurre nel vanocongela
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta viene lasciataaperta.Chiudere l'oblò.Compare un simbolo re‐ttangolare invece dei nu‐meri sul Display d
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tastoFastFreezeShopping, op‐pure dopo avere cambiatol
Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Introdurre gli alimenti unpoco alla volta.Lo spessore dello
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Altezza mm 1265Larghezza mm 547Profondit
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
www.electrolux.com/shop211623168-A-042015
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt sil'affichage est étein
3.8 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme deporte ouver
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi
Commentaires sur ces manuels