Electrolux LIT60430 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux LIT60430. Electrolux LIT60430 Uživatelský manuál [hy] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LIT60430
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - LIT60430

LIT60430CS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

správné nastavení teploty. Po třechsekundách se rozsvítí .Vypnutí funkce: stiskněte .4.5 PowerBoostTato funkce dodá indukčním varnýmzónám více elekt

Page 3

Funkci také vypnetevypnutím varné desky.4.9 Dětská bezpečnostnípojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitívarné desky.Zapnutí funkce: pomocí zapně

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

U většiny odsavačů par jedálkový systém ovládánípůvodně vypnutý. Předpoužitím funkce jej protozapněte. Více informací viznávod k použití odsavačepar.A

Page 5 - 2.1 Instalace

stisknete opět , nastavíte rychlostventilátoru na 0, čímž ventilátorodsavače par vypnete. Ventilátor opětspustíte dotykem a nastavením jehorychlost

Page 6 - 2.5 Obsluha

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2. Holandská omáčka, rozpou‐štění:

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče

Page 8

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze za‐pnout ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,

Page 10 - 4.8 Blokování tlačítek

8. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené inform

Page 11 - ČESKY 11

min. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může běhemvaření ohřát předmětyuložené v zásuvce.9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 5. TIPY A RADY

Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón 4Technologie ohřevu IndukcePrůměr kruhových var‐ných zón (Ø)Levá předníLevá zadníPravá před

Page 14 - Hob²Hood

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 16 - 7.1 Co dělat, když

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach

Page 17 - ČESKY 17

producent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaur

Page 18 - 8. INSTALACE

• Użyć odpowiedniego przewoduzasilającego.• Nie dopuszczać do splątaniaprzewodów elektrycznych.• Upewnić się, że zainstalowanozabezpieczenie przed por

Page 19 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Pod wpływem wysokiej temperaturytłuszcze i olej mogą uwalniaćłatwopalne opary. Podczaspodgrzewania tłuszczów i oleju niewolno zbliżać do nich źródeł

Page 20 - 10.2 Úspora energie

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania132

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10 /- Ustawiani

Page 22

3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują

Page 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł

Page 25 - 2.3 Eksploatacja

Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włącza się poprzednie ustawieniemocy grzania.4.8 BlokadaGdy

Page 26 - 2.6 Utylizacja

• Wskazanie dla pól o zmniejszonejmocy grzania zmienia się w zakresiedwóch poziomów.4.12 Hob²HoodJest to zaawansowana, automatycznafunkcja, która umoż

Page 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Po zakończeniu gotowania iwyłączeniu płyty grzejnejwentylator

Page 28

5.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze

Page 29 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Page 30 - 4.7 Przerwa

• Zawsze używać naczyń z czystymdnem.• Zarysowania lub ciemne plamy napowierzchni nie mają wpływu nadziałanie płyty grzejnej.• Stosować odpowiednie śr

Page 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Działa funkcja Pauza. Patrz „Codzienna eksploa‐tacja”. Na panelu sterowaniaznajdują się plamy tłuszczulu

Page 32 - 4.12 Hob²Hood

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Średnica dna naczynia jestza mała w stosunku do po‐la grzejnego.Stosować naczynia o od‐powiednich wymiara

Page 33 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

temperaturę co najmniej 90°C. W tymcelu należy skontaktować się zmiejscowym punktem serwisowym.8.4 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmm

Page 34 - 5.3 Przykłady zastosowania w

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel LIT60430 Numer produktu 949 596 828 00Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 HzMoc indukcyj

Page 36 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzej

Page 37 - POLSKI 37

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 38 - 8. INSTALACJA

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 39 - 8.4 Montaż

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Page 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo poškodeniaspotrebiča.• O

Page 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

vybrať z držiaka), uzemnenia astýkače.• Elektrická sieť v domácnosti musímať odpájacie zariadenie, ktoréumožní odpojenie spotrebiča odelektrickej siet

Page 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

saponáty. Nepoužívajte abrazívneprostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové predmety.2.5 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,obráťte sa na autoriz

Page 43 - SLOVENSKY 43

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka2Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimufunkcie.3Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovláda

Page 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Displej PopisFunkcia Automatické vypínanie je zapnutá.3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenst

Page 45 - 2.2 Elektrické zapojenie

2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Odstraňte vešk

Page 46 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

4.4 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupeň. Funkcianastaví na určitý čas najvyšší varnýstupeň, ktorý sa poto

Page 47 - 3. POPIS VÝROBKU

Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Obnoví sapredchádzajúci varný stupeň.4.8 ZámokOvládací panel môžete zablokovaťpočas prevádzky var

Page 48 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

4.12 Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným sig

Page 49 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávača pár istýčas ešte pracovať. Potomsystém automaticky vypneventilátor a zabránináhodn

Page 50 - 4.7 Prestávka

• hučanie: pri používaní vysokýchvýkonov.• cvakanie: pri spínaní elektrickýchobvodov.• svišťanie, bzučanie: pri činnostiventilátora.Zvuky sú normálne

Page 51 - SLOVENSKY 51

• Na panel odsávača pár nemiertehalogénové svetlo.• Ovládací panel varného panelanezakrývajte.• Neprerušujte signál medzi varnýmpanelom a odsávačom pá

Page 52

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť an

Page 53

Problém Možné príčiny Riešenie Je nastavený najvyšší var‐ný stupeň.Najvyšší varný stupeň márovnaký výkon ako funkcia.Varný stupeň sa prepínamedzi dvo

Page 54 - 5.4 Rady a tipy pre Hob²Hood

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Page 55 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

min. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vareniavetranie varného panelanahriať predmety uložené vzásuvke.9. TECHNICKÉ ÚDA

Page 56 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

odpojení všech napájecích vodičůspotřebiče. Toto izolační zařízenímusí mít mezeru mezi kontaktyalespoň 3 mm širokou.2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hro

Page 57 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4Technológia ohrevu IndukciaPriemer kruhových var‐ných zón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadná

Page 60

SLOVENSKY 63

Page 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867346651-C-112018

Page 62

• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.• Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebič

Page 63 - SLOVENSKY 63

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka3Blokování tlačítek / Dět‐ská bezpečnostní pojist‐kaSlouží k zablokování a odblokování ovlá‐dacího panelu.4Pauza S

Page 64 - 867346651-C-112018

3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatele zobrazují úroveňzbytkového te

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire