Electrolux LIT81443 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux LIT81443. Electrolux LIT81443 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LIT81443
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24
DE Kochfeld Benutzerinformation 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - LIT81443

LIT81443NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24DE Kochfeld Benutzerinformation 47

Page 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha‐keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.Kookzone instellen:raak meerderemale

Page 4

met . gaat aan. Raak 4seconden aan. Stel de kookstand inbinnen 10 seconden. U kunt dekookplaat bedienen. Als u de kookplaatuitschakelt met , tre

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.13 Hob²HoodHet is een geavanceerde automatischefunctie die de kookplaat op een specialeafzuigkap aansluit. Zowel de kookplaatals de afzuigkap heeft

Page 6 - 2.3 Gebruik

Schakel de automatischemodus van de functie uit omde kookplaat direct tebedienen op hetkookplaatpaneel.Als u stopt met koken en dekookplaat uitschakel

Page 7 - 3.1 Indeling kookplaat

5.2 Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaaktvan verschillende materialen(sandwich-constructie).• fluitend geluid: bij

Page 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips9 - 12 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees,koteletten, rissoles, worstjes,lever, roux, e

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Page 10 - 4.6 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U hebt twee of meer tip‐toetsen tegelijk aange‐raakt.Raak slechts één tiptoetstegelijk aan. Pauze werkt. Raadpl

Page 11 - 4.9 Kinderbeveiliging van de

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Het kookgerei is niet ge‐schikt.Gebruik geschikt kookge‐rei. Zie 'Nuttige aanwijzin‐gen en tips'. De

Page 12 - 4.10 OffSound Control (De

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 4.13 Hob²Hood

8.3 Aansluitkabel• De kookplaat is voorzien van eenaansluitsnoer.• Vervang het beschadigdestroomsnoer uitsluitend met een kabelvan de reserveonderdele

Page 14 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

8.4 In elkaar zettenmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAls het apparaat boven eenlade wordt gemonteerd, kande kook

Page 15 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel LIT81443 PNC productnummer 949 596 772 00Type 62 D4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInductie 7.2 kW

Page 16 - Hob²Hood

Energieverbruik van dekookplaat (EC electrichob) 176,3 Wh / kgEN 60350-2 - Huishoudelijke elektrischekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voo

Page 17 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 18

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 19 - 8. MONTAGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 20 - 8.3 Aansluitkabel

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Page 21 - 8.4 In elkaar zetten

• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doitêtre fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.•

Page 22 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte

Page 23 - 11. MILIEUBESCHERMING

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.2 Description du bandeau de commande6 742 38111 9105Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Page 25 - 1.2 Sécurité générale

Écran d'afficha‐geDescription - La zone de cuisson est activée.Pause est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est a

Page 26

la zone de cuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson.

Page 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour voir le temps restant :sélectionnez la zone de cuisson à l'aidede . Le voyant de la zone de cuissonclignote rapidement. L'affichage in

Page 28 - 2.3 Utilisation

Pour désactiver la fonction : appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.Lorsque vous éteignez latable de cuisson, cettefonction est ég

Page 29 - 2.6 Mise au rebut

4.12 Fonction Gestionnaire depuissance• Des zones de cuisson sontregroupées en fonction del'emplacement et du nombre dephases de la table de cuis

Page 30

Modes automatiques Éclaira‐ge auto‐matiqueFairebouil‐lir1)Fairefrire2)ModeH0Désacti‐véDésacti‐véDésacti‐véModeH1Activé Désacti‐véDésacti‐véModeH2 3)A

Page 31 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

L'éclairage de la hottes'éteint 2 minutes aprèsavoir éteint la table decuisson.5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernan

Page 32 - 4.6 Minuteur

vous augmentez le réglage de la chaleur,il n'est pas proportionnel àl'augmentation de la consommation depuissance. Cela signifie qu'une

Page 33 - 4.8 Verrou

• Ne recouvrez pas le bandeau decommande de la table de cuisson.• N'interrompez pas le signal entre latable de cuisson et la hotte (parexemple av

Page 34

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - 4.12 Fonction Gestionnaire de

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Que faire, quand...Problème Cause possi

Page 36

Problème Cause possible SolutionHob²Hood ne marche pas. Vous avez couvert le ban‐deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude commande.Démarrage

Page 37 - 5. CONSEILS

Problème Cause possible SolutionVous pouvez entendre unbip constant.Le branchement électriquen'est pas adapté.Débranchez la table decuisson de l&

Page 38 - 5.5 Conseils pour Hob²Hood

3. Appliquez un nouvelle gaine de1,5 mm² à chaque extrémité ducâble. (nécessite un outil spécial).Coupe transversale du câbleNL1NL230V~ 400V 2~NL2Racc

Page 39 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments rangés dan

Page 40 - 7.1 Que faire, quand

Zone de cuis‐sonPuissance no‐minale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]Power‐Boost [W]PowerBoostdurée maxi‐male [min]Diamètre durécipient [mm]Arrière gauch

Page 41 - FRANÇAIS 41

• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEME

Page 42 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 43 - 8.4 Montage

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 44 - 9.1 Plaque signalétique

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 45 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus m

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabde

Page 47 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Verwenden Sie die Zugentlastung fürdas Kabel.• Stellen Sie beim elektrischenAnschluss des Gerätes sicher, dassdas Netzkabel oder ggf. derNetzstecker

Page 48 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Legen Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerät und stellen Siesolche nicht in die

Page 49 - DEUTSCH 49

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Induktionskochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung6 742 38111 9105Bedienen

Page 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar8- Auswählen der Kochzone.9 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.10PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion.11- Einst

Page 51 - 2.3 Verwendung

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, umdas Kochfeld ein- oder auszusch

Page 52 - 2.6 Entsorgung

die Induktionskochzone automatischwieder auf die höchste Kochstufe um.Siehe Kapitel „TechnischeDaten“.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berüh

Page 53 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.7 PauseMit dieser Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Kochstufe geschaltet.Wenn diese Funktion eingeschaltet ist,werden

Page 54 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

2. Berühren Sie 3 Sekunden lang.Das Display wird ein- undausgeschaltet.3. Berühren Sie 3 Sekunden lang.Es wird oder angezeigt.4. Berühren Sie

Page 55 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevorSie die Funktion nutzen.Weitere Informa

Page 56

moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installa

Page 57 - DEUTSCH 57

Wenn Sie nach Beendigungdes Kochvorgangs dasKochfeld ausschalten, kanndie Dunstabzugshaube nocheine gewisse Zeit in Betriebsein. Nach dieser Zeitschal

Page 58 - Management

5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).

Page 59 - DEUTSCH 59

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Page 60 - 5. TIPPS UND HINWEISE

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Verwenden

Page 61 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufenicht innerhalb von 10 Se‐kunden eingestellt.Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen

Page 62 - 5.5 Tipps und Hinweise für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Kindersicherung oder Ver‐riegeln ist eingeschaltet.Siehe hierzu „TäglicherGebrauch“. leuchtet auf.Es wur

Page 63 - 7. FEHLERSUCHE

8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKo

Page 64

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Koc

Page 65

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell LIT81443 Produkt-Nummer (PNC) 949 596 772 00Typ 62 D4A 01 AD 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.2 kW

Page 66 - 8.3 Anschlusskabel

Energieverbrauch desKochfelds (EC electrichob) 176,3 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur

Page 67

• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.4 Onderhou

Page 70

www.electrolux.com/shop867346188-B-122018

Page 71 - DEUTSCH 71

3.2 Indeling bedieningspaneel6 742 38111 9105Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke f

Page 72 - 867346188-B-122018

Display BeschrijvingAutomatisch opwarmen werkt.PowerBoost werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire