Electrolux ROB3444AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ROB3444AOX. Electrolux ROB3444AOX Manual de usuario [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

FQ75XROB3444ES Horno Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Rellene el gofrado de la cavidad conagua solo si el horno está frío.3. Coloque la comida en el aparato ycierre la puerta del horno.4. Ajuste la funció

Page 3 - 1.2 Seguridad general

Función de reloj AplicaciónDuración Permite programar el tiempo de cocción del horno.Fin Permite ajustar la hora del día en que el horno debe apa‐gars

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz

Page 6 - 2.7 Asistencia

Productos de reposteríaAlimento Agua en elgofrado delinterior (ml)Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosPan 100 180 35 - 40 2

Page 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Agua en el go‐frado del interior(ml)Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPizza casera 100 110 15 - 25 2Focaccia 100 110 15 - 25

Page 8 - 5. USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opas

Page 9 - Turbo PLUS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaGalletas/h

Page 10 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrill

Page 11 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne

Page 12 - 9. CONSEJOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 9.5 Turbo PLUS

9.7 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g)

Page 14

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o filete,muy hecho1)por cm de gro‐sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e

Page 15 - ESPAÑOL 15

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó

Page 16

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 17 - ESPAÑOL 17

21Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.10.6 Limpieza con aguaEl procedimiento de limpieza con aguautiliza la humedad para eliminar laspar

Page 18

5. Levante y gire la palanca de labisagra izquierda.6. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación,

Page 19 - ESPAÑOL 19

1211. Limpie el panel de cristal con agua yjabón. Seque el panel de cristal concuidado.Una vez finalizada la limpieza, coloque elpanel de cristal y la

Page 20 - 9.8 Grill + Turbo

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Page 21 - Precaliente el horno

11.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q

Page 22 - 9.9 Secar - Turbo

En lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la placa de características.También puede consultar la tabla:Potenci

Page 23 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 10.6 Limpieza con agua

cocción. El calor residual dentrodel horno seguirá cocinando.– Utilice el calor residual paracalentar otros alimentos.• Cocción ventilada: en la medid

Page 26 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867310858-C-422015

Page 27 - ESPAÑOL 27

guantes de horno cuando introduzca o retireaccesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctri

Page 28 - 12. INSTALACIÓN

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de

Page 29 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

frutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, c

Page 30 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general981312541234 7631 5210111Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo/indicador

Page 31 - ESPAÑOL 31

4.3 Cambio de la horaNo se puede cambiar la horaactual cuando están encurso las funciones Duración o Fin .Pulse una y otra vez hasta queparpadee el

Page 32 - 867310858-C-422015

5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición deapagadoEl aparato está apagado.Luz Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ción.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire