Electrolux TC15212 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux TC15212. Electrolux TC15212 User Manual [it] [mk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorTC15212

Page 2 - Sicherheitshinweise

Warnung! Es muss möglich sein, dasGerät vom Netz zu trennen; nach derInstallation muss die Steckdose daherzugänglich bleiben.15mm15mm 100mmWechsel des

Page 3 - 1) wenn eine Abdeckung der

10. Bauen Sie das untere Türscharnier aufder gegenüberliegenden Seite ein. Las-sen Sie dabei die Position der Tür unver-ändert.11. Schrauben Sie die e

Page 4 - Erste Inbetriebnahme

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 12Fonctionnement 14Première utilisati

Page 5 - Praktische Tipps und Hinweise

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Page 6 - Reinigung und Pflege

• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 5)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar

Page 7 - Was tun, wenn …

Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clayet-tes puissent êtr

Page 8

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en ver

Page 9 - Gerät aufstellen

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :1. débranchez l'appareil2. retirez tous les aliments3. dég

Page 10 - 15mm 100mm

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dans lecompartiment réfrigéra-teur.La gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage

Page 11 - Hinweise zum Umweltschutz

InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Page 12 - Consignes de sécurité

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme

Page 13 - 4) Si le diffuseur est prévu

3. Dévissez les deux pieds réglables.4. Dévissez les vis de la charnière inférieurede la porte.5. Retirez la porte de l'appareil en la tirantlégè

Page 14 - Première utilisation

Le fabricant décline toute responsabilité encas d'incident suite au non-respect des con-signes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est confo

Page 15 - Utilisation quotidienne

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Page 16 - Entretien et nettoyage

• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio ècontenuto il refrigerante isobutano(R600a), un gas naturale con un elevato li-vello di compatibilit

Page 17

• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sor-genti d'acqua potabile. 8)As

Page 18 - Caractéristiques techniques

Utilizzo quotidianoRipiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion

Page 19 - Installation

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti dipolitene e collocarla sul ripiano di vetro soprail cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, con

Page 20 - 20 electrolux

Periodi di inutilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzata perun lungo periodo, adottare le seguenti pre-cauzioni:1. Scollegare l'appare

Page 21

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua all'internodel frigorifero.Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqu

Page 22

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta delmodello applicata sul lato sinistro interno del-l'apparecchiatura e sull'etichetta dei valo

Page 23

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Page 24 - Primo utilizzo

3. Svitare i due piedini regolabili.4. Rimuovere le viti dalla cerniera inferioredella porta.5. Togliere la porta dell'apparecchiatura ti-randola

Page 25 - Consigli e suggerimenti utili

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilitàse le precauzioni suddette non sono rispet-tate.Il presente apparecchio è conforme alle di-rettive CEE.

Page 26 - Pulizia e cura

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 32Operation 34First use 34Daily use

Page 27 - Cosa fare se…

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 28 - Dati tecnici

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Page 29 - Installazione

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Page 30 - 30 electrolux

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigerator.Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying

Page 31 - Considerazioni ambientali

What to do if…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or competentperson must do t

Page 32 - Safety information

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature beforestorage. Many pro

Page 33

12LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air cancircula

Page 34 - Daily use

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich miteiner

Page 35 - Helpful hints and tips

7. Fit the appliance door on the upper doorhinge pin.8. Remove the lower hinge. Put over the pinin the direction of the arrow.9. Unscrew and install t

Page 36 - Care and cleaning

product, please contact your local council,your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.electrolux 41

Page 39

200383131-00-082009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces

Page 40 - Environmental concerns

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Page 41

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le-bensmittelechte Tüten und legen Sie dieseauf die Glasablage über der Gemüseschub-lade.Bitte lagern Si

Page 42 - 42 electrolux

StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgendermaßen vorgehen:1. trennen Sie das Gerät von der Netzver-sorgung2. entnehmen Sie

Page 43

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d

Page 44

Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mmDie technischen Informationen befinden sichauf dem Typenschild innen lin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire